Путь дракона - Дэниел Абрахам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Паллиако!
Гедер вздрогнул. Сэр Алан Клинн скакал к нему на рослом вороном жеребце, стальной доспех которого сверкал красной эмалью. На латах самого всадника поблескивала роса, изображение драконьего крыла переливалось серебром — ни дать ни взять воин из старинных сказаний о древних битвах.
— Милорд? — отозвался Гедер.
— Идешь на запад, в наступление с отрядом. Разведчики донесли, что там купленные Ванайями наемники, самый легкий участок.
Гедер нахмурился — что-то здесь не стыковалось, но голова от усталости работала плохо. Наемники ведь профессиональные воины, закаленные в боях, все как один. И там будет легче всего?.. Его недоумение не укрылось от Клинна, тот перегнулся в седле и сплюнул.
— Они тут не за себя стараются, не за дом и семью, — бросил он. — Не отставай от Каллиама и старайся не въехать в кого-нибудь конем, колени рассадишь.
— Я знаю.
Белесые брови Клинна поползли вверх.
— То есть… Приложу все усилия, милорд.
Клинн тронул поводья, и великолепный жеребец, встряхнув головой, повернул прочь. Оруженосец взглянул на Гедера, в горящих дартинских глазах мелькнула скрытая радость.
— Вперед, — велел Гедер. — В строй.
Как знать — может, Клинн говорит правду. Тогда Гедер с младшим Каллиамом окажутся на самом простом участке битвы: атака, два-три взмаха мечом — и продажное войско, пока ему не попортили шкуру, сдастся на милость врага. Рыцари Клинна останутся живы, что, безусловно, пойдет в заслугу их командиру, а сам Клинн для пущей славы ринется в средоточие схватки, лишь бы впечатлить лорда Тернигана и показать себя достойнее других. А может, Клинн отправляет его на верную гибель. Гедер не возражал — мертвым по крайней мере позволено не трястись в ненавистном седле.
Джорей Каллиам, закованный в благородный стальной доспех без украшений, что-то говорил знаменщику, не сходя с коня; шестеро верховых рыцарей стояли неподалеку вместе с оруженосцами. Каллиам официально кивнул Гедеру, тот ответил таким же кивком.
— Все сюда, — скомандовал Каллиам. — Ко мне.
Латники подъехали ближе. Сэр Макийос Айнсбау. Зоцлу Верен и его брат-близнец Сезиль. Дариус Сокак, граф Хирен. Фаллон Броот, барон Зюдерлингских Взгорий, и его сын Давед. Жалкая горстка неумех. Появление Гедера, судя по лицам, их тоже не очень-то ободрило.
— Через пол-лиги отсюда долина сужается, — объявил Каллиам. — Там-то и укрепились ванайцы. На нашей стороне, с запада, разведчики видели знамена наемного отряда, которым командует некий капитан Кароль Данниан.
— Сколько у него воинов?
— Двести, в основном простые мечники и лучники.
— Отлично, — проронил Фаллон Броот, погладив усы, свисающие ниже безвольного подбородка. — На всех нас хватит.
Гедер не понял, в шутку тот говорил или всерьез.
— Наша задача, — продолжал Каллиам, — удержать край долины. Главный удар придется на восточный рубеж, где ванайское войско самое многочисленное, там будет лорд Терниган со своими латниками и половина наших рыцарей. Мы должны прикрыть их с фланга. Сэр Алан Клинн дает нам тридцать лучников и шестьдесят мечников. Лучников я выслал вперед. По моему сигналу они начнут атаку и попытаются выманить вражескую конницу. Тогда мы выступаем, мечники за нами.
— А почему ванайцы здесь? — спросил Гедер. — Ну, то есть… Я бы на их месте отсиживался за стенами. И пусть враг осаждает сколько хочет.
— В осаде отсиживаться — для такого наемников не набирают, — процедил один из Веренов, не потрудившись скрыть презрения к такой нелепости. — Их берут на одну кампанию, а продлевать плату не хватит денег.
— До Ванайев меньше часа верхом, — добавил Каллиам. — Город надежно защищен, но все укрепления — внешние. Первый рубеж обороны будет и последним.
Где-то вдали пропел рог — два восходящих тона и один нисходящий. Сердце Гедера забилось сильнее.
Каллиам улыбнулся.
— Милорды! — Глаза его, несмотря на улыбку, остались холодны. — Первый сигнал. Если у вас остались незавершенные дела — теперь для них не время.
Туман успел слегка поредеть, вид прояснился. Долина, на неопытный глаз Гедера, ничем не отличалась от других лощин и долов, встреченных по пути между нескончаемыми пологими холмами к северу от Вольноградья. Где-то вдалеке виднелась темная полоска копошащихся муравьев — вражеское войско.
Оруженосцы уже надевали на рыцарей щиты и поудобнее прилаживали копья; Гедеру пришлось вынести то же. Его дартин, закончив с хозяином, удовлетворенно кивнул и принялся за собственное снаряжение — легкий кожаный панцирь и длинный, устрашающего вида кинжал. А в полулиге от них чей-то оруженосец чистил другой кинжал, может быть, и на Гедера… Вновь протрубил рог — очередное предупреждение перед сигналом к атаке.
— Удача да пребудет с вами, господин, — произнес дартин.
Гедер неловко качнул головой внутри шлема, повернул заржавшего мерина и вслед за остальными начал спускаться к месту битвы. Муравьи росли на глазах, вражеские знамена виделись все яснее. Вскоре Гедер заметил и расставленных Каллиамом лучников, скрытых за деревянными, обтянутыми кожей заслонами. Каллиам поднял щит, и рыцари остановились. Гедер хотел было оглянуться и посмотреть, идут ли за ними мечники, но в негнущихся латах не очень-то повертишь головой. Он зажмурил глаза и представил себе турнир. Все будет как на турнире. Сначала конная сшибка, потом фехтование. Даже в дорогостоящем наемном войске вряд ли держат так уж много тяжелых конников. Все обойдется. Помочиться бы только.
Рога пропели двойной сигнал к атаке, Каллиам и остальные с боевым кличем погнали коней вперед. Гедер, глядя на них, пришпорил своего мерина — и старое усталое животное, тащившее на себе седока дни и ночи напролет, вдруг обратилось в стремительный вихрь. Гедер неожиданно понял, что тоже кричит вместе со всеми, весь мир слился в один сплошной рев. Заслоны лучников мелькнули рядом и пропали из виду, теперь впереди ждал враг — не рыцари и не тяжелая конница, а копейщики с массивными пиками наперевес. Сэр Макийос с ходу влетел в строй, сминая ряды, и Гедер, пустив коня наискось, вклинился в сбившуюся толпу.
Где-то заржал конь, копье Гедера угодило в плечо вражескому воину — и юноша прорвался сквозь строй, к рядам пехоты. Отбросив копье, он вытащил меч и принялся сыпать ударами направо и налево. Неподалеку полдесятка вражеских мечников стаскивали с коня кого-то из близнецов Веренов — Гедер повернул было коня к падающему рыцарю, но тут через сломленный строй хлынули свои же мечники. Оруженосец Гедера с кинжалом в руке несся вместе с ними, готовый добивать тех, кого ранит хозяин. Толпа сражающихся сдвигалась к югу; Гедер обернулся, готовый встретить ударом любого, но наемники не спешили налетать.
Он не видел, откуда пустили стрелу. Только что он высматривал на поле подходящего соперника — и вот уже тонкое черное деревце, пронзив броню, вросло корнями в его бедро. Выронив меч, он завопил и вцепился в стрелу, как вдруг что-то ударило по щиту, отбросив Гедера назад. С юга донесся низкий барабанный гул, похожий на дальний гром. Мерин вдруг заплясал на месте, и Гедер неминуемо свалился бы с седла, если бы его не подхватила чья-то рука. Джорей Каллиам, несмотря на окровавленное лицо и забрызганный алыми каплями щит, был жив и даже не ранен.