Путь дракона - Дэниел Абрахам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голос, который раньше ахал, теперь в ужасе взвизгнул, и Сандр влетел в полумрак, оправляя рубаху.
— Никого там нет, мастер Кит, — солгал он. — Даже не знаю, о чем вы говорите.
— Вы про какие способности? — сонно спросил Смитт. — Если про актерские, то связать себя — это хорошее упражнение на концентрацию внимания.
— И горбунов играть будет удобнее, — добавила, зевая, Кэри.
— Да никого там нет, — повторил Сандр. — Вам померещилось.
Скрип половицы в заднем углу хлева известил о том, что девушка — кто бы она ни была — успела сбежать. Отступник сел на постели. Шершень засветил лампу, теплый свет прогнал тьму. Труппа, привычно стеная и жалуясь, начала новый день. Чарлит Соон, новенькая актриса, метала в Сандра гневные взгляды — еще одна забота отступнику, который уже не впервые задумался, можно ли без пауков в крови сохранить в целости театральную труппу хоть ненадолго. Наверное, нельзя.
— Подъем, — скомандовал он. — Почему-то мне кажется, что работа даст нам больше денег, чем лежание в темноте. Подъем, прекрасные безумные балбесы, обрушим наш талант на сердца и мечты Порте-Оливы!
— Сейчас, мамочка, — пропела Кэри, перевернулась на другой бок и снова уснула.
Когда отступник впервые встретил Маркуса Вестера, он про себя назвал его человеком без надежд. За прошлый год отчаяние в капитане слегка померкло, однако Вестер время от времени все же отпускал свои шуточки — «слишком упрям, чтобы умереть» или «большая стирка обойдется и без любви», — и окружающие норовили хохотнуть. И только отступник знал, что для Вестера это вовсе не шутки.
Потому-то капитан его интересовал.
Харчевня поблизости от банка в эти зимние месяцы давала пищу и тепло очага, Кэри и Чарлит Соон порой выступали в общем зале чуть не ночи напролет, распевая песенки из комических опер и зарабатывая вдвоем столько, что денег хватало прокормить всю труппу дня три.
— Лучше всего свои политические убийства не афишировать, — сказал Вестер. — То была моя ошибка. Впрочем, не первая.
— И не последняя, сэр, — уточнил Ярдем Хейн.
— Убережет ли это Нордкост от насилия?
— Там одного отравили так, что его рвало до смерти, — ответил Маркус. — Это насилие. Но раз уже заявлено о правах на престол, вряд ли дело дойдет до битв. Так что обстановка для торговли с Наринландией благоприятна. Да и Антея решила пока обойтись без междоусобной войны.
— Я не знал, что они ступили было на путь дракона, — сказал отступник, поднося к губам кружку пива. Зимой пиво хранили на улице, отчего оно оставалось холодным.
— Я тоже. Правда, новый нотариус получает сведения чуть ли не со всего мира. В этом смысле удобно служить банку, где тебя знают. В общем, когда придворные в Кемниполе готовы были грызть друг другу глотки, как стая голодных псов, остановил их только какой-то религиозный фанатик из Кешета.
— Неужели?
— Ну, на самом деле он антейский вельможа, — пояснил Вестер. — Съездил в Кешет и вернулся уверовавшим на всю голову. Открыл какой-то заговор, при дворе перевернул все вверх дном и в ознаменование победы построил храм через улицу от Кингшпиля.
— Не вижу ничего дурного в строительстве храмов, сэр, — ввернул Ярдем. — Люди их строят всегда и везде.
— Не ради торжества, — возразил Вестер. — К Богу идут в нужде и горе. А если все хорошо, то зачем обращаться к высшим силам…
Ярдем дернул звякнувшим ухом и склонился к отступнику.
— Он так говорит, чтобы меня позлить.
— Всегда срабатывает.
— Так точно, сэр, — солгал тралгут.
— А богиня круглых пирогов как-то слишком уж загадочна.
— Круглых пирогов? — переспросил отступник.
— Символ культа. Алое знамя с белым кругом в центре, разделенным на восемь частей — похоже на разрезанный пирог.
— Восемь сторон компаса, — объяснил Ярдем.
«Нет, — сквозь накатывающий, как черные воды, ужас мысленно ответил отступник. — Нет, восемь паучьих ног».
— Что с вами, Кит? — спросил Вестер. — Вы побледнели.
— Ничего, — сказал отступник. — Все в порядке.
В мозгу стучала одна-единственная мысль.
«Началось».
Подозреваю, что писать книгу — занятие не для одиночки.
Нынешний проект особенно выиграл от участия других людей помимо меня. Отдельной благодарности достойны Уолтер Джон Уильямс, Кэрри Вон, Иэн Трегиллис, Вик Милан, Мелинда Снодграсс и Ти Франк, которые присутствовали при зарождении идеи, и Джим Френкель, который помогал чем мог, а также мои агенты Шона Маккарти и Дэнни Бэрор, чьи усилия поистине неоценимы. Не могу не поблагодарить команду издательства «Орбит»: мои редакторы Даррен Нэш и Дун Вон Сун сделали работу над проектом непрерывным праздником, а профессионализм и вдумчивость всех сотрудников редакции в Нью-Йорке и Лондоне неизменно производили на меня глубочайшее впечатление на протяжении всей работы. Без каждого из них эта книга была бы намного беднее.
Все ошибки и промахи остаются исключительно на моей совести.