Книги онлайн и без регистрации » Романы » Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым - Марина Лаврук

Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым - Марина Лаврук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 240
Перейти на страницу:
являлась одним из преимуществ Ясуо перед другими кандидатами в учителя. Наличие волшебного животного означало полное признание заклинателя духами и обладали подобной честью немногие, из известных на настоящее время людей только трое включая императора могли похвастаться договоренностью с кем-то могущественным. Остальные заклинатели считали огромной удачей заполучить какой-нибудь дух стрекозы или ласточки.

— Да, отец сказал, что вы нам можете его показать.

Словив на себе равнодушный взгляд учителя, Мира продолжила:

— Вы вероятно плохо расслышали, вы должны мне его показать, — она поднялась и застыла у выхода, — ну что, куда идти?

В тот момент пока разум пытался донести до Ясуо, что подобная наглость просто неприемлема, его сердце обезумившие от наконец тронувшегося льда побеждало.

Дворец императорской семьи находился в живописном месте, на окраине города, соседствуя с горной местностью и большим озером. Подойдя к берегу озера вместе с учениками, учитель дал команду остановится на месте, взмахнув ладонью.

Подошел ближе песку, омываемому легкими волнами. Место было подходящим.

Обернувшись он приметил в волосах младшей из сестер заколку с изображением красного дракона, явно острую.

— Позволите, — указал на заколку учитель

— Да, конечно, — немного растерявшись ответила ученица, выдернув украшение из волос и протянув учителю.

Не долго раздумывая учитель воткнул ее в тыльную сторону ладони, начертил заклинание из выступившей крови и приложил к ровной песчаной местности.

Легкие волны накатами становились все больше, земля начала дрожать. Учитель самодовольно смотрел на растерявшихся учеников, которые в панике хватались друг за друга и визжащих девочек. Но испуганный взгляд Миры не принес ему ожидаемого удовольствия, поэтому он поспешил всех успокоить:

— Замрите и ждите, ничего страшного не произойдет.

Ученики собрались с мыслями и замерли.

— Смотрите!! — Крик Ую заставил всех поднять головы к небу.

Там среди облаков, начала словно молния метаться черная фигура. Уловить ее движения было действительно сложно.

Восторг охватил всех присутствующих, но стоило огромному зверю камнем метнутся вниз, как в приступе паники ученики бросились в рассыпную.

Ясуо же стоял с улыбкой, приветствуя старого друга.

Существо с оглушительным грохотом приземлилось в нескольких сантиметрах от учителя.

— Звездочка, малышка как же давно мы не виделись, — с непривычно мягким голосом произнес Ясуо, поглаживая откровенно пугающую морду чудовища.

Не понятно, что пугало учеников больше:

Огромный непохожий ни на что зверь? Мягкий тон учителя? Имя звездочка?

Звездочка словно кошка извивалась под ладонью учителя, явно радуясь встрече.

— Знакомьтесь, представитель семейства грерифанов, еще совсем молодая и маленькая — звездочка. Можете погладить, не бойтесь, пока я здесь она понимает, что вас трогать нельзя.

— А если бы вас здесь не было? — Спросил Ую.

— Вы были бы уже мертвы, — абсолютно спокойно ответил учитель продолжая гладить морду чудовища.

Ученики аккуратно подошли к существу и прикоснулись, делясь впечатлениями и восхищаясь подобным чудом природы.

Мира подошла к учителю, любопытно заглядывая в глаза чудовища. От ее капризности и настырности сейчас не осталось и следа, Ясуо предполагал, что девушка явно небрежно общается с животными подобно вещам, но сейчас молодая госпожа была, пожалуй, лучшей версией себя, ласково погладив клюв чудовища Мира не переставала восхищаться. Говорила при этом тихо и мягко, словно боясь напугать удивительное существо:

— Так значит ты у нас звездочка, кто тут такой сладкий персик? Кто тут такая хорошая девочка?

Сердце Ясуо и без того пытающееся его убить, сейчас было сражено наповал. Удивив, что этот демон может улыбаться так искренне и быть таким мягким. В один момент Ясуо словил себя на мысли, что не против сейчас оказаться на месте Звездочки. Он бы также извивался с глупой улыбкой на лице, лишь бы его не прекращали гладить эти руки. Испугавшись собственных мыслей, учитель отрицательно покачал головой.

— А можно прокатится? — воодушевленно спросил Ую.

Возможно в другой ситуации учитель бы отказал, но увидев всеобщее восхищение его любимцем, он не мог не показать, что умеет звездочка, чтобы еще несколько недель выслушивать хвалу в ее честь.

Хладнокровно кивнув, Ясуо сел на спину звездочки и указал на Ую:

— Ты будешь первым, садись за мной и крепко держись. Почувствуешь себя плохо — скажи, начнешь падать — кричи.

Ую мигом залетел на спину существа и едва ли успел ухватится за одеяния учителя как Звездочка со скоростью ветра взлетала вверх.

— ААААААА, — скрываясь с существа кричал Ую, в итоге найдя опору только в учителе. Ую прижался, что есть силы и зажмурил глаза.

Открыл глаза он только когда они стали лететь горизонтально над озером, поймав себя на том, что как дитя обнимает собственного учителя он поспешил отклониться, но Ясуо остановил его:

— Держись дальше, будет гораздо хуже если ты упадешь. Постарайся как можно крепче обхватить звездочку ногами, только не причиняй ей боль.

Выпрямившись и внимательно осмотревшись Ую не стал скрывать безумного восторга, охватившего его. Прекрасный вид на покрытые лесом горы и синее озеро, плыть среди облаков и видеть своих друзей размером с муравьев, все это восторгало впечатлительного ученика. Вот только посадка вновь напомнила ему что такое чувство страха, Грерифаны садятся на землю, словно огромный валун летящий с самых чертог небес. Невыносимая скорость и практически вертикальное падение. В итоге оказавшись на земле Ую испытывал дикое желание расцеловать устойчивую поверхность под ногами.

Учитель не просто так взял Ую первым, этот ученик после Масаши отличался предельной смелостью и авантюрностью, поэтому при виде его реакции немногие бы согласились попробовать полетать.

— Учитель, это правда, что когда заклинатель заключает договор с волшебным животным, их души сплетаются? — задала вопрос старшая из сестер

— Да, все верно, с тех пор как я нашел звездочку, наши сердца бьются в унисон. Она чувствует мою боль, я ее. Так заклинатели и магические животные, всегда могут знать, что происходит друг с другом, чтобы вовремя прийти на помощь.

— Удивительно, — шепотом произнесла Мира.

— Ну, кто еще хочет попробовать? — увидев озадаченные лица учеников, Ясуо уже был готов спускаться со спины звездочки, как младшая из сестер вызвалась попробовать.

Учитель явно был удивлен, но противиться не стал. Указав ученице обнять его и как можно сильнее держаться, они взмыли вверх. Визг стоял такой оглушительный, что ученики на земле хотели закрыть уши, что уж говорить о Ясуо, которому пришлось слушать это несколько минут от взлета до посадки. Девушка спустилась с существа вся в слезах и трясущимися руками, рухнула в объятия сестры.

— Скорость полета грерифан действительно высокая, не каждому такое придется по нраву, — спускаясь с животного произнес учитель, но Мира остановила его встав возле.

— Теперь моя очередь, верно?

— Госпожа, вы уверены, вы достаточно мала ростом, вам будет сложно

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 240
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?