Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Перейти на страницу:
1927.

614

Тульчин (2005). И. К., 1927.

615

Гости со стороны невесты.

616

Тульчин (2005). С. Г., 1936.

617

Здесь: желание, страсть.

618

Тульчин (2005). А. К., 1935.

619

Сторона невесты уж сидела (идиш).

620

Вероятно, контаминация выражений «за кулисами» и «на куличках».

621

Тульчин (2005). И. К., 1927.

622

Кичились, чванились (укр.).

623

Тульчин (2005). С. Г., 1936.

624

Главный музыкант (идиш), то есть руководитель клезмерской капеллы.

625

«Иосип Абрамович, мы поздравляем вас с нашей свадьбой, мы просим вас!» И играли марш. И было страшно красиво (идиш). Тульчин (2005). И. К., 1927.

626

Да здравствуют Ицик с Ритой! [Желаем им] долгих, бодрых лет! (идиш). Тульчин (2005). И. Ш., 1931.

627

Родной город информантки.

628

Кишинев (2010). М. Ф., 1928.

629

Красивое прекрасное поздравление! (идиш)

630

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

631

Сперва, обычно как придут на свадьбу: «Янкл-Бер пришел, прекрасный гость!» (идиш).

632

Часто это был скрипач.

633

А вот потом, последнее время, они уже приспособились. Он кричит: «Янкл-Бер пришел!» (идиш).

634

Приспособился, поздравлял его жену. Он тоже платил (идиш).

635

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

636

Бельцы (2012). А. П., 1926.

637

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

638

Падеспань.

639

Разновидность фрейлехса. Фрейлехс (букв, «веселый», идиш) – народный хороводный танец.

640

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

641

Тульчин (2005). А. К., 1933.

642

Танец невесты с женихом (идиш).

643

Который.

644

Платочек (идиш).

645

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

646

О традиционных танцах на свадьбе см. с. 260–266 настоящего издания.

647

Могилев-Подольский (2007). М. С., 1915.

648

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

649

Тульчин (2005). П. Г., 1928.

650

О бадхене см. с. 267–273 настоящего издания.

651

Хотин (2004). X. М., 1930.

652

«Сватья моя» (идиш).

653

См. текст этой песни на с. 368 настоящего издания.

654

Имеется в виду «сватьи».

655

Могилев-Подольский (2007). М. С., 1915.

656

Могилев-Подольский (2007). М. С., 1915.

657

Фаршированную рыбу, жаркое (идиш).

658

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

659

[Фаршированную] рыбу (идиш).

660

Тульчин (2005). Р. Ш., 1936.

661

Могилев-Подольский (2004). М. Т., 1941.

662

Бельцы (2012). Г. Б., 1937.

663

Этимология названия торта, «маке», непонятна. На идише слово «маке» означает «язва, болячка», а также является популярным ругательством, например «а make dir» – «язви тебя». Сами информанты часто с недоумением отмечали это странное совпадение – не то омонимию, не то иронический перенос.

664

Тульчин (2005). А. Н., 1934.

665

Тульчин (2005). И. К., 1927.

666

Говоря по-русски, информанты произносили это слово как «мака» и склоняли его.

667

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

668

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

669

Тульчин (2005). И. Ш., 1931; Р. Ш., 1936.

670

Тульчин (2005). А. Н., 1934.

671

Могилев-Подольский (2007). М. С., 1915.

672

Могилев-Подольский (2007). Р. Ф., 1918.

673

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

674

Могилев-Подольский (2004). А. Т., 1952.

675

Средство, как правило суеверная практика, направленное против болезни, порчи или иной напасти.

676

An-sky Sh. Dos yidishe etnografishe program. Ershter teyl: der mentsh. Z. 187.

677

Подробней об этнографии «черной свадьбы» см.: Мочалова В. Исцеление, спасение, избавление в еврейской традиции и магическая практика (еврейский обряд кладбищенской свадьбы и его славянские параллели) // Народная медицина и магия в славянской и еврейской культурной традиции / Отв. ред. О. В. Белова. М., 2007. С. 89–109.

678

О «черной свадьбе» упоминают в своих произведениях Менделе Мойхер-Сфорим, Г. Богров, Я. Ромбро, И.-Л. Перец, И. Эренбург, И. Башевис, Е. Котик и многие другие писатели.

679

Тульчин (2005). Е. К., 1939.

680

Тульчин (2005). Ф. П., 1927.

681

Возможно, речь идет об эпидемии сыпного тифа, которая бушевала в 1918–1922 годах. Оспа в начале XX века уже не представляла серьезной угрозы.

682

Одно из

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?