Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Башня Зеленого Ангела. Том 1 - Тэд Уильямс

Башня Зеленого Ангела. Том 1 - Тэд Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 223
Перейти на страницу:
его вперед, точно сильный ветер. А теперь придется ждать до утра.

Эолейр выпил больше вина, чем обычно, хотя его оставалось совсем мало, решив пораньше лечь спать, — ему не хотелось обсуждать то, что они видели, или какое будущее ждало их впереди. Он знал, что даже вино не поможет ему быстро уснуть. Так и вышло.

— Мне это не нравится, — прорычал Уле Фреккесон, натягивая поводья. — Куда они делись? Клянусь Святым Эйдоном, что здесь происходит?

Улицы Эрнисдарка странным образом оказались пустыми. Эолейр знал, что в городе осталось совсем немного жителей после того, как в него вошла армия Скали, но, даже если ситхи прогнали всех риммеров — что казалось невозможным, ведь и дня не прошло с тех пор, как Светлые, всего на полсотни лиг западнее, проскакали мимо отряда Эолейра, — они должны были встретить хотя бы небольшое количество местных жителей.

— Мне это нравится ничуть не больше, чем тебе, — ответил граф, — но я не могу представить, что армия Скали прячется в засаде из-за наших полутора сотен мечей.

— Эолейр прав, — сказал Изорн, прикрывая ладонью глаза. Погода оставалась холодной, но солнце светило на удивление ярко. — Рискнем и поедем дальше.

Уле проглотил возражения и пожал плечами. Они втроем проехали в примитивные ворота, построенные риммерами, остальные последовали за ними.

Стена вокруг Эрнисдарка уже сама по себе вызывала тревогу. На памяти Эолейра ее никогда не было, и даже древнее ограждение вокруг Таига сохранили только из уважения к прошлому. Бо`льшая его часть давно обрушилась, а то, что осталось, стояло на большом расстоянии друг от друга, точно несколько последних зубов во рту старика. Однако примитивный, но прочный барьер вокруг внутренней части города построили совсем недавно.

Чего боится Скали? — подумал Эолейр. — Оставшихся эрнистирийцев, побежденного народа? Или собственного союзника, Верховного короля Элиаса, которому не доверяет?

И хотя новая стена вызывала у него беспокойство, Эолейр огорчился еще больше, когда увидел, что с ней стало. Дерево частично сгорело и почернело, словно в него ударила молния, а участок, позволявший проехать двум десяткам лошадей в одну шеренгу, был и вовсе уничтожен. Над развалинами все еще поднимался дым.

Тайна исчезновения жителей Эрнисдарка частично разрешилась, когда отряд Эолейра выехал на широкую дорогу, которая когда-то звалась Путь Тестейна. Но великий король Эрнистира и народ называли ее Дорога Таиг, ведь она вела к горе, на которой стоял город, и старое имя постепенно исчезло. Когда отряд выехал на разъезженную, грязную улицу, они увидели огромную толпу, собравшуюся на вершине вокруг Таига, подобно овцам перед солончаком. Любопытство переполняло Эолейра, но он старался соблюдать осторожность — отряд медленно ехал вперед.

Вскоре Эолейр понял, что бо`льшая часть толпы на нижней части склона холма Эрн — эрнистирийцы, и настроение у него сразу улучшилось. А когда люди, находившиеся дальше всех от центра, повернулись, встревоженные появлением конного отряда вооруженных людей, он поспешил их успокоить.

— Жители Эрнисдарка! — крикнул он, привстав на стременах, и еще больше горожан стали к нему поворачиваться. — Я Эолейр, граф Над-Муллаха. Со мной мои друзья, они не причинят вам вреда.

Его поразила их странная реакция. Те, что стояли ближе к нему, радостно закричали и замахали руками, остальные оставались равнодушными — они снова обратили все свое внимание к вершине холма, несмотря на то что ни один из них не видел больше, чем Эолейр, сидевший на коне, а он сам мог разглядеть только толпу.

Изорн также удивился.

— Что вы здесь делаете? — крикнул он стоявшим рядом людям. — Где Скали?

Несколько человек покачали головами, словно они его не поняли, другие весело заявили, что Скали отправился обратно в Риммерсгард, однако никто не собирался тратить время на то, чтобы объяснить, что произошло, сыну герцога и его спутникам.

Эолейр тихонько выругался, пришпорил лошадь и направил ее вперед, позволив самостоятельно пробивать себе дорогу. И хотя никто не пытался ему помешать, он с трудом продвигался сквозь толпу, и прошло довольно много времени, прежде чем он проехал между двумя оставшимися участками стены и оказался на древней территории Таига. Эолейр прищурился и тут же удивленно присвистнул.

— Да укусит меня Багба, — сказал он и рассмеялся, хотя и сам не смог бы объяснить причину.

Таиг и надворные постройки, как и прежде, стояли на вершине горы, но поля вокруг заполнили разноцветные шатры самых невероятных цветов, размеров и форм; казалось, кто-то перевернул на заснеженную траву корзину, полную ярких одеял. Столица Эрнистира, место пребывания короля, превратилась в поселение, созданное дикими детьми волшебства.

Эолейр заметил, что между палатками двигались стройные существа в таких же разноцветных одеждах, как и недавно ими возведенные шатры. Он поскакал вперед, минуя последних людей из толпы. Они с сердитым видом смотрели на странных гостей, но не осмеливались подойти ближе. Многие с завистью поглядывали на графа и его отряд.

Когда они оказались среди разноцветных шатров, к ним направился какой-то мужчина. Эолейр натянул поводья, готовясь к любому исходу, но с удивлением обнаружил, что к нему приближается Краобан, самый старший и верный советник королевской семьи. Старик был поражен, когда увидел их, и долго молча смотрел на Эолейра, а в следующее мгновение на глазах у него выступили слезы, и он раскрыл объятия.

— Граф Эолейр! Мирча благословила нас, как я рад тебя видеть!

Граф соскочил с коня и обнял советника.

— И я тебя, Краобан, — ответил Эолейр. — Что здесь произошло?

— Ха! Много больше, чем я смогу рассказать, стоя на ветру. — Старик как-то странно засмеялся. Казалось, он был совершенно сбит с толку. Эолейр никогда в жизни не поверил бы, что такое возможно. — Клянусь всеми богами, больше, чем я смогу тебе рассказать. Пойдем в Таиг. Или за мной, и ты сможешь поесть — и выпить.

— А где Мегвин? Она в порядке? — спросил Эолейр.

Краобан поднял водянистые глаза, и в его взгляде появилось напряжение.

— Она жива и счастлива, — ответил он. — Но пойдем, ты сам увидишь… как я уже сказал, гораздо больше, чем я могу тебе поведать. — Старик взял его за локоть и потянул за собой.

Эолейр повернулся и помахал остальным.

— Изорн, Уле, следуйте за нами! — Он похлопал Краобана по плечу. — Наши люди смогут поесть?

Краобан небрежно махнул рукой.

— Где-нибудь точно смогут. Жители города наверняка кое-что припрятали. Нам нужно много сделать, Эолейр, очень много. Я даже не знаю, с чего начать.

— Но что здесь произошло? — снова спросил Эолейр. — Ситхи прогнали Скали?

Краобан повел его за руку в большой зал.

Граф Над-Муллаха успел лишь бросить быстрый взгляд в сторону двух десятков ситхи, находившихся на вершине холма. Те, кого

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 223
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?