Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло

Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 159
Перейти на страницу:
qui règne aujourd’hui dans les principales nations de l’Europe demande qu’on approfondisse ce que les histoirens effleuraient autrefois à peine. On veut savoir de combien une nation s’est accrue; quelle était sa population avant l’époque dont on parle; quel est, depuis cette époque, le nombre de troupes régulières qu’elle entretenait, et celui qu’elle entretient; quel a été son commerce, et comment il s’est étendu; quels arts sont nés dans le pays; quels arts y ont été appelés d’ailleurs, et s’y sont perfectionnés; quel était à peu près le revenu ordinaire de l’Etat, et à quoi il monte aujourd’hui; quelle a été la naissance et le progrès de la marine; quelle est la proportion du nombre des nobles avec celui des ecclésiastiques et des moines, et quelle est celle de ceux-ci avec les cultivateurs, etc. – On a des notions assez exactes de toutes ces parties qui composent l’Etat, en France, en Angleterre, en Allemagne, en Espagne; mais un tel tableau de la Russie serait bien plus intéressant, parce qu’il serait plus nouveau, parce qu’il ferait connaître une monarchie dont les autres nations n’ont pas des idées bien justes, parce que enfin ces détails pourraient servir à rendre Pierre le Grand, l’impératrice sa fille, et votre nation, et votre gouvernement, plus respectables (XXXIX, 323. № 3371, 24 июня 1757 г., Ив. Ив. Шувалову).

261

См. выше, примеч. 38, письмо графу Бестужеву (№ 3326).

262

Ив. Ив. Шувалову, 7 января 1757 г. (XXXIX, 241. № 3391).

263

Monsieur, celle-ci est pour informer Votre Excellence que je lui ai envoyé une esquisse de l’Histoire de l’empire de Russie sous Pierre le Grand, depuis Michel Ronanof jusqu’à la bataille de Narva (XXXIX, 243. № 3393, 11 августа 1757 г., Ив. Ив. Шувалову). В печатном издании этот «набросок» составил главы 3–10 первого тома.

264

Pas un mot sur l’établissement des manufactures, rien sur les communications des fleuves, sur les travaux publics, sur les monnais, sur la jurisprugence, sur les armées de terre et de mer. Ce ne sont que des compilations très-défectueuses de quelques manifestes, de quelques écrits publics, qui n’ont aucun rapport avec ce qu’a fait Pierre Ier de grand, de nouveau, et d’utile (в том же письме к Шувалову, № 3393).

265

La cour de Pétersbourg n’est pas si prompte; elle m’envoie toutes les archives de Pierre le Grand. Je n’ai reçu que le recueil de tous les plans, et un des médaillons d’or grands comme des patènes (XXXIX, 271. № 3424. См. выше, примеч. 47).

266

Je n’ai rien reçu encore de Pétersbourg (XXXIX, 288. № 3438, 26 октября 1757 г. Вольтер к Тьерио).

267

J’ai reçu de Pétersbourg des cartes et des plans qui m’étonnent (XXXIX, 259. № 3411, 1757 г., к Тьерио). – Ce rouleau était à Lausanne depuis longtemps, avec des cartes géographiques et des estampes qu’on m’avait envoyées de Pétersbourg (XXXIX, 525. № 3688, 30 октября 1758 г., к Песселье). Ср. выше, примеч. 54.

268

J'attends toujours le gros tonneau d’archives qu’on m’emballe de Pétersbourg; mais il ne partira qu’après le dégel des Russes, c’est-à-dire au mois de mai (XXXIX, 353. № 3512, 5 января 1758 г. Вольтер к Тьерио).

269

Je me console du retardement des instructions que Votre Excellence veut bien m’envoyer, dans l’espérance qu’elles n’en seront que plus amples et plus détaillées (XXXIX, 436. № 3597, 20 апреля 1758 г., Ив. Ив. Шувалову).

270

J’ai l’honneur d’envoyer à Votre Excellence un second cahier, c’est-à-dire un secund essai (XXXIX, 450. № 3613, 1 июня 1758 г., Ив. Ив. Шувалову). О размерах и содержании этого очерка сведений не сохранилось.

271

J’ai reçu le paquet dont vous m’avez honoré, par le courrier de Vienne (XXXIX, 470. № 3634, 17 июля 1758 г., Ив. Ив. Шувалову).

272

Il y a des fautes que vous reconnaîtrez aisément. Le nom du troisième ambassadeur qui accompagna l’empereur dans ses voyages est erroné. Il n’était point chancellier, comme le disent les Mémoires de Le Fort, qui sont fautifs en cet endroit (XXXIX, 243. № 3393, 11 августа 1757 г., Ив. Ив. Шувалову). В сущности, Лефорт не так уже был неправ, как это думал Вольтер: он правильно называл Прокофия Богдановича Возницына думным дьяком, но только не нашел во французском языке слова, соответствующего тому званию, какое носил Возницын.

273

XXXIX, 470, 474. № 3634, 3637.

274

Они составили особое приложение к письму 1 августа (XXXIX. 475).

275

Objections de M. de Voltaire. Réponses à ces objections. Рукописи Вольтера. СПб. Публ. библ. № 242, том I, № 11. См. ниже Приложение I.

276

Они были посланы Вольтеру Шуваловым при письме 23 октября и получены 21 декабря. См. письмо Вольтера Шувалову от 24 декабря 1758 г. (XXXIX, 556. № 3726).

277

Il est moins question de savoir d’où vient le mot de tsar que de faire voir que Pierre Ier a été le plus grand des tsars. Je me garderai bien de mettre en question si le blé de la Livonie vaut mieux que celui de la Carelie… Je me servirai du mot russien, si vous le voulez; mais je vous supplie de considérer qu’il ressemble trop à prussien et qu’il en paraît un diminutif: ce qui ne s’accorde pas avec la dignité de votre empire (XXXIX, 556–557. № 3726, 24 декабря 1758 г., Ив. Ив. Шувалову).

278

Mon âge avance; je ferai mettre sur mon tombeau: Ci-gît qui voulait écrire l’Histoire de Pierre le Grand (XL, 53. № 3797, 4 марта 1759 г., Ив. Ив. Шувалову).

279

C’est moi qui vous conjure aujourd’hui de ne pas oublier le héros sans les soins duquel vous ne seriez

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 159
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?