Библейские истории для взрослых - Джеймс Морроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня не такая уж плохая жизнь. Нет, в самом деле. Да. Собственная квартира на Лексингтон-авеню, посудомоечная машина и телевизор с плоским экраном.
— Он заставляет тебя обращаться к нему «сэр».
— Не заставляет.
— Он полон самомнения.
Майкл отхлебнул коньяку.
— Любой, кто достиг таких высот, как мистер Нимрод, имеет право требовать к себе уважения, Вы так не думаете?
— Ты завидуешь. Я же вижу, весь позеленел от зависти. У него собственная яхта и любовница, его имя появляется в «Форчун» раз в месяц, а что у тебя, Прит? Не можешь назначить даже простого свидания. Ладно, не будем об этом. Давай сменим тему. Что ты можешь рассказать Мне о Пропасти Нимрода?
Майкл нахмурился; он покрылся испариной, словно попал в жару суррогатного лета, которое Бог недавно организовал в Манхэттене.
— Я не могу обсуждать этот проект.
— А Гора Нимрода — еще один секрет? Твой босс в восторге, когда его имя мелькает повсюду, не так ли? Он из тех, кто стремится быть замеченным.
Бог сел на вращающийся табурет у рояля и стал указательными пальцами выстукивать «Собачий вальс».
— Я хочу встретиться с ним. Лицом к лицу. Здесь.
— Он вернется из Японии лишь через две недели.
«Я сошел с ума», — решил Майкл, доставая из кейса деловой блокнот в обтянутом кожей переплете. Только конченые шизофреники записывают в свои графики даты встречи с Богом.
— День святого Патрика подойдет? — спросил он, просматривая март. — Сможем втиснуть Вас в десять утра.
— Замечательно.
В квадрате «17 марта» Майкл вписал: «10 утра — Бог».
— Я могу поинтересоваться темой?
— Скажу лишь, что, если твой босс не научится быть чуточку скромнее, его постигнет большая и страшная беда.
Никогда еще «Собачий вальс» не звучал для Майкла Прита похоронным маршем.
Бог знает, почему Майкл так легко убедил своего босса в том, что встреча со Мной необходима.
Проблем не возникло только потому, что человек, занимающий такое высокое положение, как Даниил Нимрод, никогда не исключает возможности того, что однажды с ним вступит в контакт Ваш Покорный Слуга. Ничего удивительного, что первое, о чем спросил босс Майкла, так это почему вдруг командует Бог — не лучше ли им встретиться в «Сарди»? Майкл попытался объяснить, что небоскреб как нельзя лучше подходит для подобного рандеву: Бог, возможно, распоряжается небом, твердью и обозримым космосом, но Башней-то владеет Нимрод, и только Нимрод.
Никогда не недооценивайте силу слова. Когда Я назначил Адама главным биологом в Раю — разрешил ему назвать тигра «тигром», кобру «коброй», скорпиона «скорпионом» — то тем самым предоставил ему нечто вроде суверенной власти над всеми тварями. Тогда как для тигра, кобры и скорпиона Адам и ему подобные остались совершенно непостижимыми, то есть безымянными.
Нимрод согласился с доводами своего секретаря. Итак, встреча произойдет в назначенное Мною время и в назначенном Мною месте.
* * *
«Чтоб им, этим ирландцам, — думал Майкл. — С их вшивым парадом». Куда бы они ни свернули, везде натыкались на заграждения с надписью «Полицейское управление Нью-Йорка», и шофер повел лимузин окольными путями, в результате чего они оказались на площади Объединенных Наций, за добрых десять кварталов к югу от Башни.
Мистер Нимрод, спокойный и невозмутимый мистер Нимрод, не возмущался. Когда они ехали назад в центр, он потянулся, сделал глоток «Кровавой Мэри» и начал задавать вопросы, на которые не было ответов.
— Как думаешь, Он позволит нам упоминать имя Его? — Мальчишеское лицо босса сияло восторженной улыбкой — впервые после неудачи с островом Якусима Майкл видел его счастливым. — Пойдет слух, кто проживает на шестьдесят третьем этаже, и — бац! — на следующий день мы сможем удвоить арендную плату.
— Полагаю, Он предпочтет сохранить определенную анонимность, — возразил Майкл.
— Как ты думаешь, что Он хочет мне продать?
— Не думаю, чтобы Он что-нибудь продавал. — Майкл посмотрел в глаза Нимроду. «Сколько в нем энергии, — думал секретарь. — Как же баснословное богатство способствует здоровью!» — У меня сложилось впечатление, что он считает вас, ну…
— Ну-ну?
— Излишне амбициозным.
Босс пожал плечами.
— Во Вселенной достаточно места для моих амбиций, — заметил он, смешивая себе еще одну «Кровавую Мэри». — А может, это совсем не товар — может, услуга. Как ты думаешь, Майкл, Он продает услуги!
— Что вы имеете в виду?
— Ну, знаешь, — бессмертие или еще что-нибудь в этом роде.
— Мне бы не хотелось гадать.
— Фотосинтез?
— Не спрашивайте меня, сэр.
Даже после того как они покинули лимузин и вошли в атриум, босс продолжал сводить Майкла с ума своими вопросами. Нимрод заходил в магазины, радовался удивленным ахам и выпученным глазам продавцов: Боже правый, сам Великий и Недоступный прохаживался среди товаров, словно обычный покупатель с Пятой авеню, как самый заурядный миллионер. В «Бек» он остановился, чтобы повосхищаться нимфенбергскими шахматами за 2300 долларов; в «Аспри» покрутил в руках часы с камнями — рубинами и лазуритами — за 117 000 долларов; в «Боттичеллино» купил своему новорожденному племяннику пару замшевых голубых пинеток за 85 долларов. Майклу казалось чудом, что они прибыли к порогу Божественной обители с опозданием всего на тридцать две минуты.
Хотя Хозяин, открывший им дверь, блистал непринужденными манерами, а на лице сияло радостное выражение, беспокойство не покидало Майкла. Бог был одет с соответствующей случаю элегантностью — серебристо-серый деловой костюм, белая хлопчатобумажная рубашка, бежевый галстук, тогда как бледно-желтые льняные брюки и черепахового цвета рубашка Нимрода выдавали небрежность, граничившую, как опасался Майкл, с непочтительностью.
Нимрод пожал Всевышнему руку.
— Слава о Вас бежит впереди Вас, Господи.
— Как и Ваша, — ответил Хозяин, скромно опуская веки.
Бог повел гостей в зал. Теперь крышку «Стейнвея» украшала дивная композиция из оранжерейных орхидей необыкновенной красоты.
— У меня есть подарок для Вас, Господи, — сказал Нимрод, — я могу называть Вас «Господом Богом»?
Всемогущий утвердительно кивнул и в свою очередь спросил:
— А Я могу называть вас просто Даниилом?
— Разумеется.
Нимрод щелкнул пальцами, сверкнули бриллианты. Майкл распахнул свой кейс из испанской кожи и вытащил экземпляр книги «В яблочко: как разбогатеть на недвижимости».
— Поставить автограф? — поинтересовался Нимрод.
— Сделайте одолжение, — молвил Бог. — И позвольте преподнести вам ответный подарок, — добавил Он, снимая с полки из красного дерева Новую Международную Библию.