В объятиях прошлого - Ливия Элиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Там. – Шилла растерянно кивнула в другую гостиную, обставленную более формально и отделенную от той, в которой они сидели, холлом. – Но что...
Джина быстро пересекла холл. Огромный плазменный телевизор занимал едва ли не полстены. Пульт лежал на столике, представлявшем собой искусно обработанную гранитную плиту с золотистыми прожилками.
Экран беззвучно вспыхнул. Камера показывала репортера, бравшего интервью у мужчины в дорогом сером костюме.
– Что дальше? – спросила Джина.
– Видите человека в сером?
– Да.
– Это ваш объект. Сейчас вы возьмете такси и поедете к нему домой. Вы скажете, что его дочь и внучка похищены и что за возможность увидеть их снова он должен заплатить наличными два миллиона долларов.
– Что? – Она едва не выронила пульт.
– Вы скажете, – продолжал, не повышая голоса Рекс, – что деньги должны быть уплачены завтра и что на связь я буду выходить через вас. Инструкции передам позже. И, конечно, никакой полиции. Это и в ваших интересах.
– Но... но у меня нет его адреса. Да и меня, скорее всего, и не впустят к нему. Пожалуйста, верните мне сына. Слышите?! Пожалуйста...
– Посмотрите на экран, Джина.
Она посмотрела.
– Вы ведь знаете его, не так ли? И адрес его у вас есть. Уверен, вы сможете его убедить. Успеха, Джина. И поторопитесь. Он будет дома до двух часов. Не теряйте времени. Берите такси – и вперед.
Рекс повесил трубку, а Джина так и осталась стоять перед телевизором, ошеломленно глядя на человека, которому ей предстояло сообщить страшное известие.
На человека, мир которого накрывала черная туча.
На человека, которого она знала как Аллана Форстера.
За то время, что она отсутствовала, ситуация во второй гостиной претерпела незначительные изменения. Шилла сидела. Крис стоял рядом с ней. Бутылку держала Джекки. Что касается Сьюзи, то она стала временной хранительницей розы.
– Прошу извинить, но мне нужно уехать. Очень нужно, и к вам это не имеет никакого отношения. Шилла, Крис, искренне желаю вам счастья. – Джина повернулась, вышла в холл и уже открывала дверь, когда ее догнал голос Шиллы.
– Если тебе нужна помощь...
Как часто бывает в таких случаях, ни одного такси поблизости не было. Джина беспомощно огляделась.
– Черт!
В следующий момент она шагнула с тротуара – едва не под колеса громадному «хаммеру». Черная махина замерла в пяти футах от нее.
Джина рванула переднюю дверцу. Сидевший за рулем плечистый парень со стриженной наголо головой наградил ее взглядом, способным просверлить дырку в бетоне.
– Леди, у вас должна быть очень веская причина, чтобы кидаться под колеса. Куда доставить? Если хотите спрыгнуть с моста, то вы обратились не по адресу – я самоубийц не обслуживаю.
Джина захлопнула дверцу.
– Извините, если нарушила ваши планы, но мне нужно вот сюда. – Она протянула визитную карточку, прикрыв пальцем фамилию и имя.
– Далековато. Вы спешите?
– Да. И я вам заплачу. Сколько нужно.
Водитель ухмыльнулся.
– Леди, в этом городе еще не перевелись благородные люди, что бы там ни утверждали проклятые янки.
– Спасибо.
Человек, называвший себя Рексом, бросил на стол сотовый и повернулся к тому, кто называл себя Келли.
– Девочка в пути. Игра началась. Только бы она не побежала в полицию!
Келли покачал головой.
– Эта Джина... характер у нее есть. Такую не испугаешь.
– Согласен, характер есть. Но и мозги тоже. На данном этапе нам с ней по пути. Мы хотим убедить мистера Форстера в необходимости расстаться с двумя миллионами долларов, но поверит ли он нам? Трудно сказать. Джина подходит нам по двум причинам. Во-первых, она умна, а с умным человеком вести дела выгоднее, чем с дураком, потому что он способен адекватно оценивать ситуацию и видеть собственную выгоду. Партнером может быть только тот, у кого в деле есть выгода. У Джины она есть.
– Пятьдесят тысяч баксов, – пробормотал Келли. – Я бы и сам не отказался.
Рекс поморщился.
– Деньги в нашем случае довесок. Компенсация за причиненное неудобство. Главное – ребенок. У Джины...
– Понял, шеф, – довольно невежливо перебил его Келли. – А вторая причина?
– Вторая? Ах да. Вторая причина в том, что именно Джина заинтересована в нашем успехе даже больше нас самих. И она сделает все возможное, чтобы отстоять наши интересы. Повторяю, лучшего ключика нам не найти.
– Когда выйдем на связь?
– Через час. Они ждут новостей и нервничают. Когда твои партнеры нервничают, это плохо.
– Вас послушать, так мы с ними чуть ли не друзья, – ухмыльнулся Келли.
– Не друзья, но партнеры, а к партнерам нужно относиться уважительно.
Некоторое время оба молчали, потом Келли беспокойно посмотрел на телефон.
– Этот Форстер... Вы не думаете, что он попытается нас вычислить? По телефону? Или голоса запишет?
Вопрос, похоже, порадовал Рекса.
– Конечно, попытается. Нисколько в этом не сомневаюсь. Но ты не беспокойся, все необходимые меры я уже принял. Надеюсь, малыш Джонни свой хлеб не зря ест.
Келли поднялся.
– Ладно, шеф, я пойду перекушу. Как думаете, за сколько дней управимся?
Рекс задумчиво погладил подбородок.
– Если все пойдет по плану, то деньги мы получим завтра. А ты куда-то собрался?
– Да, хочу слетать в Акапулько. Моя девушка давно просит. Вы не против?
– Нет, конечно. Я даже думаю, что тебе нужно это сделать. Убраться на время с горизонта.
– Почему?
– Да потому, друг мой, что после того, как мы получим денежки, охотиться будут уже на нас.
– Приехали. – «Хаммер» остановился напротив не слишком большого трехэтажного особняка, обнесенного каменной оградой. Задумывая проект, архитектор явно не напрягал воображение – получилось что-то вроде куба из бетона и стекла. – Желаю удачи.
– Спасибо.
Джина подошла к металлическим воротам и нажала кнопку звонка. Ответили почти сразу.
– Вы к кому? – спросил мужской голос.
– К мистеру Форстеру. По личному делу. Меня зовут Джина Эккерс.
– Мистер Форстер знает вас, мэм?
– Да, – смело заявила она. – Мы познакомились в самолете, когда летели из Бостона. У меня его визитка.
– Покажите.
Джина достала из сумочки карточку и подняла к установленной над воротами камере.