Тамора – королева гоблинов - Джим К. Хайнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Опечатка. Не порочества, а пророчества. Расскажи нам о пророчестве.
Карина начала говорить низким размеренным голосом:
– Откуда ты его знаешь? – спросил Мак.
Карина заморгала и покраснела.
– Я даже не знаю, что сказала.
– «От монстров они защищают наш мир», – пробормотал Гулк, накручивая на пальцы подол футболки. – От монстров, как Гулк. «Очистится земля». Очистится смертью!
– Никто тебя не убьёт, – пообещала Тамора. Хотя насчёт «очистить» идея была неплохая. Гулк вытер с ног собачьи какашки, но всё равно пованивал.
«Пророчество упоминает Землю, – набирает дрожащими от волнения руками Мак. – Это значит, что наши миры уже контактировали. У нас так много легенд об эльфах, гоблинах, феях и о людях, которые обходили заколдованные холмы и оказывались в волшебной стране».
– Разве эльфы не добрые существа? – спросила Карина.
– Ха! – Гулк фыркнул так сильно, что забрызгал соплями футболку. У гоблина, видимо, был хронический насморк, как у Сморчка.
– Хочешь сказать, что гоблины добряки? – язвительно заметила Тамора.
Гулк снова фыркнул.
– Нет. Но и глупые эльфы тоже нет.
– Он прав, – сказал Мак. – В некоторых старинных легендах эльфы изображались злыми, коварными, своенравными, эгоистичными существами. Они обращались с людьми жестоко и капризно, как с игрушками. В балладе Томаса-Рифмача упоминаются королева эльфов и десятина, то есть десятая часть людского народа, которую эльфы платят дьяволу. У братьев Гримм есть сказка «Эльфы и башмачник», в ней девушка согласилась служить эльфам три дня, но они заколдовали её, и она провела в услужении семь лет. Если словом «эльфы» называть вообще волшебный народ, то можно найти ещё больше примеров…
– Если это правда, – перебила его Тамора, – то как они будут относиться к трём детям из нашего мира?
Никто не ответил.
– Нужно найти их, – продолжила Тамора. – Для этого нам нужно отыскать портал и ключ к нему.
– А Гулк не может провести нас? – спросил Мак.
– Он отказывается говорить, где это, – объяснила Тамора.
– Всё равно не найти, – пробормотал Гулк. – Людские дороги все одинаковый.
Тамора повернулась к Карине.
– Где в последний раз видели твоего брата? Если выяснить, где именно исчезли Андре, Кевин и Лиззи, можно нарисовать карту и понять, где находится портал.
– Он был дома.
– Где именно? – уточнила Тамора.
Карина тряхнула головой, так что светлые волосы упали на лицо.
– Мы живём на углу Предгорной улицы, в северной части города.
Тамора раскрыла от удивления рот.
– В том самом особняке?
– Папа унаследовал от родителей богатое состояние, – пролепетала Карина. – Это не совсем особняк, просто большой дом, пожалуй, даже слишком. Отец построил его до нашего с Кевином рождения.
Тамора и Андре несколько раз катались в тот район на роликах, чтобы посмотреть на огромное здание в конце Предгорной улицы.
– Ну а мне кажется, дом ничем не отличается от особняка. – Тамора взглянула на Гулка, в груди у неё всё так и бурлило от нетерпения. – А гоблину, вероятно, и вовсе покажется дворцом.
***
Тамора и Карина смотрели из окна гостиной, как отец идёт по подъездной дорожке навстречу высокой женщине в синем пиджаке и солнечных очках в белой оправе. Он не хотел позволять Таморе и её брату посещать дом незнакомой ему семьи, а потому Карина вызвала свою няню.
– Не волнуйся, – заверила подругу Карина. – Мисс Анна классная. Она может очаровать даже камень.
– Я не об этом волнуюсь. – Она без зазрения совести лгала отцу, как добирается домой после тренировки, но лгать насчёт гоблинов и похищения казалось совсем неправильным. Это было опасно. С помощью Гулка они получили доказательства магического вмешательства и обнаружили другие странности. Но Карина настояла на том, чтобы существование Гулка они оставили в тайне. «Если ты скажешь своему отцу, он поделится с моим, – объяснила она. – И папа отправит гоблина в лабораторию на опыты».
Мак сидел на полу, внешне равнодушный к происходящему, и разбирал по кирпичикам свою Русалочку. Но прежде чем сложить детали в коробку, он крепко зажимал каждую в кулаке – так он справлялся с тревогой.
– Если Гулк не станет снимать капюшон, план Мака должен сработать, – сказала Карина, неправильно оценив причины волнения Таморы.
Тамора снова повернулась к окну. Она представляла, что прибудет длинный лимузин с шофёром, похожим на агента секретной службы. Однако Анна Стерлинг приехала в серебристом минивэне и выглядела скорее как школьная учительница среднего возраста, чем как охранник.
Они с отцом поговорили несколько минут, после чего пожали друг другу руки, и женщина вручила ему что-то вроде визитной карточки. Скоро отец вернулся в дом.
– Поезжайте. Но к шести жду вас обоих дома. – Он поцеловал Тамору в лоб, обнял Мака и улыбнулся Карине. – Приятно было познакомиться.
– И мне, мистер Картер. – Карина протянула ему руку – сама вежливость и благопристойность.
Отец пожал её руку и снова улыбнулся.
– Лето выдалось не из лёгких. Заходи к нам в любое время. Мы всегда тебе рады.
– Спасибо. – Когда они пошли к машине, Карина встретила мисс Анну с широкой улыбкой и подняла руку. – Спасибо, что приехали за нами.
Мисс Анна со смущённой улыбкой хлопнула Карину ладонью по ладони.
– Ты выглядишь бодрой.
Карина бросила взгляд через плечо.
– У Мака и Таморы интересно. Я в восторге от их питомцев.
– Скажи спасибо, что Сморчок на тебя не чихнул, – заметила Тамора.
Минивэн был безупречно чистый и пах ванилью и лавандой. Карина забралась на среднее сиденье, а Тамора и Мак назад. К потолку крепился складной экран с полкой для дисков. В другом конце салона девочка увидела игровую консоль и корзину, полную игр и джойстиков. Андре бы тут понравилось.
Они проехали один квартал, когда Карина вдруг оживилась и указала в окно на сутулую фигуру, стоящую на углу.
– Это мой друг Грег. Можно его тоже взять с собой?
– Я похожа на твоего шофёра? – спросила мисс Анна.