Правила диктует любовь - Эми Джо Казинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адди забылась ненадолго лишь перед самым рассветом и проснулась с тяжелой головой. Ей снилось, что все окружающие находятся в сговоре против нее. Еще снился Спенсер в самых соблазнительных эротических сценах. Будто он ласкал ее легкими, словно перышко, касаниями пальцев. Разозлившись, Адди решительно встала с постели. Неожиданно она пришла к единственно правильному решению.
Самое подходящее время. Солнце уже поднялось. Скорее, к дому двоюродной бабки!
За последние двенадцать часов Адди второй раз нарушала покой Спенсера, изо всех сил стуча кулаками в дверь. Сжав зубы, она решила держаться до конца.
Он открыл дверь, при этом стекла его очков сверкнули радугой в лучах утреннего солнца.
У него снова были босые ноги, а из одежды лишь выцветшие домашние штаны, низко сидящие на бедрах. Стараясь не смотреть на его обнаженный торс, девушка поспешно сунула ему в руки коробку. Спенсер едва не выронил ее, не ожидая, что коробка окажется такой тяжелой.
Рид еще не очнулся от сна и не смог сразу сосредоточиться. Тем лучше. Значит, они будут играть по ее правилам.
— Давай-ка расставим все на свои места. Только сначала я кое-что принесу.
Решительно отодвинув в сторону все еще не пришедшего в себя Спенсера, она стала подниматься по лестнице в комнату, в которой уже провела однажды тягостную и томительную ночь.
Кофе! Ему необходимо выпить кофе во что бы то ни стало!
Много кофе. Галлоны капуччино. Ведра эспрессо. Озера двойного кофе-латте.
Должно быть, он видит кошмарный сон.
Споткнувшись о порог спальни, Спенсер краем глаза заметил время на будильнике, потом направился в сторону входной двери, откуда раздавался оглушительный стук. Если у него не галлюцинации — а это очень скоро выяснится, на часах без пятнадцати семь утра. А ведь это субботнее утро!
Когда сонная одурь постепенно рассеялась, Спенсер увидел, что стоит в прихожей. Ледяной воздух, пробивавшийся через входную дверь, окончательно привел его в чувство. Спокойно, Рид, сосредоточься, скомандовал он себе, пинком закрывая дверь. Кухня — там.
Стоя посреди кухни, он тупо смотрел на коробку в своих руках, пытаясь понять, что он должен с ней делать. Наконец решил бросить ее на пол. Коробка приземлилась с глухим стуком.
Хорошо. Кажется, ничего не разбилось.
Замерзли ноги. Он включил плиту и открыл дверцу духовки, чтобы теплый воздух согрел помещение. Кофе. Куда запропастилась кофеварка? Она была тут.
Кофеварка оказалась там, где и обычно.
Спенсер рассеянно и машинально смолол зерна, повозился немного с фильтром и наконец нажал кнопку.
Густой аромат отличного кофе благотворно повлиял на его мозги. По крайней мере он понял, что идея нагревать помещение при помощи плиты и духовки — пустая трата времени. Пожалуй, лучше было бы надеть носки. А еще — рубашку, очень уж здесь холодно.
Спенсер тяжело поднялся по ступеням в свою комнату. При виде кровати он чуть не застонал от восторга, словно обрел долгожданное сокровище. Натянув носки, накинув футболку, которая была еще более выцветшая, чем домашние штаны, он завалился в кровать, укутавшись в одеяло и спрятав голову под подушку.
— А ну-ка просыпайся и вылезай, адвокат! — громко крикнул назойливо-веселый голос. Память начала фильтровать события. Теперь начали всплывать кое-какие детали. Вдруг цепкие пальцы ухватили его за лодыжку, высунувшуюся из-под одеяла.
— Уйди, — пробормотал Спенсер, вцепившись в подушку. Всю прошлую ночь он просидел над бумагами, пока глаза не защипало. По его подсчетам, поспать удалось не более полутора часов. А потом начался весь этот бедлам…
Адди стянула с него одеяло. И что меня так привлекает в этой женщине? — недоумевал он. С нее начались все неприятности!
Да он уже практически проснулся. Проклятье!
Приоткрыв один глаз. Спенсер успел насладиться видом крепких ягодиц Адди, обтянутых джинсами. Девушка скрылась за дверью. Тут он окончательно проснулся. Если это не дурной сон, значит, он все же сварил кофе?
— Куда ты положил мои документы, Рид? — крикнула Адди.
Спенсер вышел из комнаты уже в носках и, не глядя на нее, начал спускаться по лестнице.
— В кухне. — Он махнул рукой в направлении задней части дома. — Я бросил коробку там.
— А ты, похоже, не жаворонок, а? — прокомментировала девушка, топая по ступеням вслед за ним в своих тяжелых башмаках. Оказавшись внизу, она поспешила к входной двери, чтобы забрать из машины остальной багаж.
Когда она вернулась, Спенсер ждал ее у подножия лестницы. Он держал под мышкой ее коробку, а в ладонях сжимал огромную емкость с кофе, более напоминавшую размерами супницу.
— Отлично! Тащи все это наверх.
На пороге своей комнаты Адди сбросила на пол свой груз и взяла у него коробку. Затем внесла ее в комнату и засунула в помещение, которое, по ее оценке, являлось кладовкой. Туда же перенесла и остальные вещи.
— Надевай башмаки. В машине много другого багажа, — скомандовала Адди и снова направилась к лестнице.
Вернувшись, она увидела, что Спенсер снова занялся варкой кофе, и недовольно проворчала:
— Да ты просто наркоман.
Оторвавшись от кофе, он насмешливо прищурился.
— Но ты сама все утро то и дело прикладывалась к какой-то штуке. И ставлю что угодно, это была не родниковая вода.
Адди вспыхнула:
— Это диетическая кока-кола, — объяснила она, потом поспешно добавила: — Я смешиваю ее пополам с кофе без кофеина. Стараюсь отвыкнуть от привычки пить крепкий кофе.
— Я тоже, но сегодня не получается.
Когда весь багаж был принесен и размещен в комнате Адди, Спенсер со стоном упал на ее огромную кровать. Секунды через две в комнату ворвался Элвуд, прыгнул на кровать, повозился немного и пристроился ему под бок. Адди стащила с себя пуховик и повесила его на ручку двери.
— Я попрошу соблюдать некоторые правила, — заговорила она, распаковывая тем временем коробки и как попало развешивая в шкафы одежду. — Правило номер один: никогда и ни при каких условиях ни ты, ни твоя собака не ложитесь в мою постель.
— Сжалься, Адди, мы устали! — Спенсер продолжал лежать поверх покрывала, раскинув руки, и вставать явно не собирался. Элвуд непонимающе глазел на нее.
— Вам надо больше двигаться, — был ее категоричный ответ.
— Она жестокая, безжалостная женщина, Элвуд! — Успокаивающим жестом Спенсер потрепал собаку по голове. Пес согласно осклабился и тихонько заскулил.
— Рид! — послышался ее предупреждающий голос.
Он повернулся на бок, подперев голову рукой. Лучи утреннего солнца играли в его золотистых, следка растрепанных после сна волосах.