Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » История государства киданей - Е. Лун-ли

История государства киданей - Е. Лун-ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 185
Перейти на страницу:
затем через придворное управление передавались государственной канцелярии для исполнения. Отсюда, прежде чем передать полученное распоряжение, придворное управление могло высказать по нему свое мнение (ЛДЧГБ, с. 146, 147).

314

Чжан Шэн ничего не доставил киданям. Когда он прибыл во дворец, Дао-цзун прежде всего попросил портреты сунских императоров. Чжан Шэн ответил: «В прошлом император Син-цзун являлся младшим братом и, как младший брат, первый предстал перед лицом старшего брата, что вполне правильно. Тем более ныне, когда Южная династия является дядей, вы первый должны оказать ей знаки почтения» (СЦЧТЦ, гл. 56, с. 1377).

Вопрос о предоставлении портретов опять-таки был связан для китайской дипломатии с престижем страны. Если бы сунский император, являвшийся дядей, первый послал портрет императору киданей, это унизило бы достоинство государства.

315

Эра правления Шоу-чан. В Ляо-ши эра правления Шоу-чан именуется Шоу-лун. Историк Цянь Да-синь считает правильным название Шоу-чан. Название Шоу-чан неоднократно повторяется в различных китайских сочинениях, например Вэньсянь тункао и Дунду шилюэ. Оно же встречается в текстах памятников, относящихся, к эпохе киданей, и на киданьских медных монетах. Помимо документальных свидетельств Цянь Да-си подкрепляет свое утверждение любопытным соображением, которое выглядит весьма правдоподобно:

Кидане строго соблюдали правило, запрещавшее пользоваться иероглифами, входящими в имена императоров. В частности, они изменили название должности гуанлу дафу —дворцовый советник на чунлу дафу, поскольку иероглиф гуан входил в имя второго киданьского императора — Дэ-гуана. Название племени нюйчжэнь было изменено на нюйчжи, так как иероглиф чжэнь входил в имя Син-цзуна — Цзун-чжэнь. Эра правления Чжун-си впоследствии была переименована в Чжун-хэ, так как иероглиф си звучал одинаково с иероглифом си, входившими имя Тянь-цзо —Янь-си.

В то же время имя Шэн-цзуна было Лун-сюй, и его внук, император Дао-цзун, никак не мог включить иероглиф лун в название эры правления (ЭШЭШКИ, гл. 83, с. 1336, 1337).

316

Мятеж Сяо Сели, которого в других источниках называют Сяо Хайли, произошел не в 1096 г., а в 1102 г. Подняв бунт в государстве Ляо, Сяо Хайли бежал к нюйчжэньскому племени адянь. Отсюда он послал к Ингэ (у Е Лун-ли Янгэ), нюйчжэньскому генерал-губернатору, поставленному киданями, своего родственника, Водала, передать: «Хочу быть вашим другом и вместе выступить в поход против Ляо». Ингэ задержал посла.

Вскоре император киданей приказал Ингэ наказать Сяо Хайли. Ингэ набрал свыше тысячи воинов и прибыл с ними на реку Хуньтунцзян. В это время несколько тысяч киданьских воинов вели безуспешные бои с Сяо Хайли. Обратившись к военачальнику киданей, Ингэ сказал: «Отведите ваши войска, я сам захвачу Хайли». Агуда, сын старшего брата Ингэ, начал сражение. Хайли, раненный в голову стрелой, упал с лошади, попал в плен и был убит, между тем как его отряд оказался разбитым наголову. Одержанный успех показал нюйчжэням, что с киданями можно успешно бороться (ЦШ, гл. 1, л. 14а; 146; СШЦШБМ, гл. 52, с. 411; СЦЧТЦ, гл. 88, с. 2248).

317

В 989 г. дочери Елюй Сяна даровали титул принцессы Ичэн гунчжу и выдали замуж за правителя Си Ся Ли Цзи-цяня (ЛШ, гл. 12, л. 56).

В 990 г. кидане возвели Ли Цзи-цяня в титул Сяго-ван (ЛШ, гл. 13, л. 2а).

В 997 г. кидане возвели Ли Цзи-цяня в титул Сипин-ван (ЛШ. гл. 13, л. 8а).

В 1004 г. правитель Си, Сяо Ли Дэ-чжао, был возведен киданями в титул Сипин-ван (ЛШ, гл. 14, л. 5а).

В 1031 г. принцесса Синпин гунчжу была выдана замуж за правителя Си Ся Ли Юань-хао, которому был пожалован титул Сяго-гун (ЛШ, гл. 18, л. 3а).

В 1032 г. Ли Юань-хао был пожалован титул Сяго-ван (ЛШ, гл. 18, л. 36).

В 1066 т. правителю Си Ся Ли Бин-чану был пожалован титул Сяго-ван (ЛШ, гл. 22, л. 6а).

В 1088 г. правителю Си Ся Ли Цянь-шуню был пожалован титул Сяго-ван (ЛШ, гл. 25, л. 26).

318

См. ЛЮ, гл. 2, с. 20.

319

Хай бинь- ван —титул, который нюйчжэни дали захваченному в плен киданьскому императору Тянь-цзо.

320

Слюна дракона —выражение, заимствованное у Сыма Цяня и связанное со следующей легендой.

«В прошлом, когда род Ся пришел в упадок, перед двором императора династии Ся появились два необыновенных дракона, которые сказали:"Мы два [покойных] правителя владения Бао ".

Император династиии Си стал гадать, убить ли ему драконов, отпустить ли их или оставить у себя, по во всех случаях гадание давало отрицательный ответ. Тогда он стал гадать, не попросить ли у драконов слюны, чтобы сохранить ее у себя. На это был получен положительный ответ.

После этого расставили жертвоприношения и попросили у драконов слюну, изложив просьбу «а бамбуковой дощечке. Драконы исчезли, но слюна осталась. Ее собрали в сосуд и убрали."

После гибели династии Ся сосуд перешел, к династии Инь, а после гибели династии Инь сосуд перешел к династии Чжоу. Ни при одной из трех династий никто не смел открывать сосуда. В последний год правления Ли-вана сосуд вскрыли, чтобы посмотреть, что в нем. Из сосуда по двору потекла слюна, которую никак не могли собрать. Тогда Ли-ван приказал женщинам раздеться и громко кричать над ней. Слюна превратилась в черепаху, которая заползла в женское помещение во дворе вана. Там находилась девочка-служанка, у которой еще не сменились молочные зубы, но, встретившись с черепахой, она сразу превратилась в пятнадцатилетнюю девушку, забеременела и родила ребенка, хотя у нее и не было мужа. Испугавшись происшедшего, она выбросила младенца.

В правление Сюань-вана девушки распевали песенку "Лук из горной тутовицы и колчан из дерева цзи погубят государство Чжоу". Услышав слова песенки, Сюань-ван приказал схватить мужа. и жену, торговавших этими предметами. Муж и жена бежали, а по дороге встретили ребенка, выброшенного девочкой-служанкой. Услышав ночью жалобный плач ребенка, они пожалели его, взяли с собой и бежали во владение Бао. В это время один из жителей Бао совершил преступление и, чтобы искупить вину, просил разрешения представить вану девочку, выброшенную служанкой. Поскольку девочка появилась из владения Бао, ее назвали Бао Сы. На третьем году правления Ю-ван явился в. женское помещение, увидел Бао Сы и полюбил ее» (ШЦ, гл. 4, л. 256-266).

Далее легенда обрастает историческими фактами. У Бао Сы родился сын Бо-фу, в связи с чем Ю-ван отстранил законного

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 185
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?