Книги онлайн и без регистрации » Современная проза » Дамасские ворота - Роберт Стоун

Дамасские ворота - Роберт Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 159
Перейти на страницу:

— По крышам, — настаивал Ибрагим.

— Да, он прав, — сказал Лестрейд. — По крышам мы можем дойти до самой стены Харама. Но армия займет все здания, которые контролируют площадь перед стеной, все самые высокие точки.

— Как мы выйдем на крыши? — поинтересовалась Салли Коннерс. — Будем стучаться в двери?

— Пойдем за шебабами, — ответил Лукас. — Как думаешь? — спросил он гида.

Ибрагим посмотрел во тьму впереди, поднялся и закричал, обращаясь к молодежи, стоявшей вдоль стен домов по обеим сторонам узкой улицы. Нигде не было ни огонька. Только луч вертолетного прожектора освещал переулки и арки Старого города.

Al-jihad! — вскричал старик-гид. — Al-Haram. Itbah al-Yahud!

Itbah al-Yahud? — спросила репортерша. — Что это значит?

— Разве вы не говорите по-арабски? — удивился Лукас.

— Так, немного, — сказала Салли Коннерс. — Но такой фразы не помню.

— Поговорим об этом позже. Это патриотическая песня. Вроде «Воинов Харлеха»[452]или «Носи зеленое и на шляпе трилистник»[453].

— Что?

— Извините, — сказал Лукас. — Я немного не в себе, день был трудный. Это призыв: «Убей евреев!»

— О, понятно.

Женщина с головой, плотно замотанной платком, открыла им дверь, и они — несколько десятков шебабов, Лукас, его английская коллега и Лестрейд — прошли внутрь. Промчались через лестничные площадки, где чувствовался запах тахини и духов, через чью-то спальню и выскочили на плоскую крышу. Ибрагим, размахивая палкой, пытался изобразить из себя предводителя, показывающего дорогу, но шебабы обогнали его. Он тревожно оглянулся в поиске иностранцев, которые обязались ему заплатить.

— Туда! — кричал он.

Из ниоткуда их ослепил луч с вертолета, с соседней крыши принесло облако газа, в несколько секунд пряный запах сменился жгучей вонью. Газовые гранаты дождем сыпались на следующий дом, стуча и взрываясь под чудовищное стаккато двигателей вертолета.

Лукас в последний раз глянул на звезды — стояла прохладная, ясная ночь — и заслонил глаза рукой. Сильный восточным ветер мог скоро отнести газ в другую сторону. Шебабы вновь были застигнуты в тот момент, когда появились на второй примыкающей крыше ближе к Хараму. Их окутал густой дым, кому-то тяжелые гранаты попадали по голове, кому-то по руке. Молодые люди стонали и ругались; вертолет накренился и пошел на второй заход. Лукас и его группа на крыше сидели затаясь, пока вертолет не нашел новую добычу между прилавками базара у ворот Баб-аль-Катанин.

Ибрагим принялся вопить на классическом арабском, поминая день Суда, ангела тьмы Елжиба, убийство евреев и джиннов.

— Пожалуйста, сэр, — попросила его англичанка, — может, мы пойдем дальше?

Онемев от изумления, что его назвали сэром, и в порыве галантности тот оперся на палку и поклонился, прижав руку к сердцу. В двух футах от места, где они стояли на крыше, просвистела самая что ни есть настоящая пуля.

— Господи! — воскликнула Салли Коннерс. — Неудивительно, что во время интифады убивают по шесть человек в день.

— Шесть, — сказал Лукас, — это серьезная цифра.

66

Сония услышала шум над головой и, направив вверх луч фонарика, увидела пару армейских башмаков в проходе, который вел, казалось, прямо в потолок. В следующий момент владелец башмаков протиснулся сквозь отверстие и, согнув колени, приземлился с тяжеловесной грацией прямо возле нее. Она осветила его своим слабым фонариком, но он достал свой. И направил луч на нее.

Бежать было бессмысленно, поэтому она осталась стоять как стояла. В мощном луче фонаря спрыгнувшего человека она увидела у ног статуи рюкзак, на первый взгляд похожий на ранец со сложенным парашютом. Но его верхний клапан был приоткрыт, и под ним она разглядела путаницу разноцветных проводов и крупные батареи. Дитя революции, Соня сразу узнала бомбу.

Сквозь тот же ход в потолке протиснулась группа вооруженных людей. Некоторые приземлялись ловко, как их предводитель, но большинство не были профессионалы и сваливались как мешки.

— Все-таки нашла, да? — сказал предводитель Сонии, пока его люди приводили себя в порядок. Это был Януш Циммер.

— Угу! Ты прав, приятель. А еще я позвонила в Шабак и сообщила в пограничную полицию, так что они скоро будут здесь и возьмут вас за задницу.

— Действительно сообщила? — спросил Циммер. — Считаешь, что это правильно?

— Правильно.

Сония огляделась, высматривая Фотерингила, по-прежнему ли он с ними.

Прошло несколько секунд, и до них донесся жуткий скрежет металла и грохот камней, как удар прибоя о скалистый берег.

— А вот и они, мистер, — сказала Сония. — Дождались.

Только она сама не верила, что это Шин-Бет или полиция. Из всего, что мог ей напомнить этот страшный грохот, она подумала о «Падении дома Ашеров»; рассказ По, который, как она где-то слышала, был основан на прочитанной некогда писателем истории о египетском храме-гробнице, который стоял на острове среди болот.

— Тоннель едва держится, — без особого интереса заметил один из группы.

— Да ну? — сказал Циммер. — Это ты… ты, так тебя раз-этак, едва держишься.

Тут раздался оглушительный голос — голос, в котором не было и намека на что-то сверхъестественное. Обычный полицейский громкоговоритель. Каждая фаза звучала дважды: на иврите и на английском.

Сония от изумления потеряла дар речи.

— Шабак, — сказал один из банды Фотерингила. — Все-таки она им сообщила.

— Сообщила, — спокойно проговорил Циммер.

— Еврей на еврея, — сказал кто-то в группе. — Еврей убивает еврея. Это то, чего мы опасались.

— Никто никого не убивает! — закричал Циммер. — Опустите оружие. — Он обвел помещение лучом фонаря и назвал восемь или девять имен. — Идите к входу в тоннель.

Названные колебались.

Позади фонаря возник Фотерингил, словно дух, прошедший сквозь стену.

— Выполняйте! — приказал он по-военному. — Слышали, что вам сказали?

— Ну что, где Лестрейд? — спросил его Циммер.

Люди, которых он привел с собой, топтались на месте в некотором замешательстве.

— Лестрейд в порядке, — ответил Фотерингил. — Мы не вывезли его. Но город в мешке. Лестрейд будет с Лукасом и журналистами.

— А ты, значит, решил сюда заглянуть?

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 159
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?