Посчитай до десяти - Карен Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был вопрос с подтекстом.
— Нет.
Он улыбнулся.
— Я тоже. Тем более что на первый взгляд ты показалась мне ненормальной.
— А ты очень напоминал дьявола. — Она провела пальцем по его эспаньолке. — Но чем дальше, тем больше она мне нравится. Рид, возможно, я уже не буду здоровой… Никогда не буду.
Его улыбка исчезла.
— Я знаю. Но давай решать проблемы по мере их поступления, хорошо? А пока думай только о том, чтобы поскорее поправиться. Мы ведь и дальше будем искать тебе донора. — Он откашлялся. — Я тебе кое-что принес. — Он сунул руку в пакет и достал оттуда настольную игру «Улика». — Я подумал, что ты захочешь поддерживать свои навыки детектива.
У Мии загорелись глаза.
— Чур, я хожу первой! И я согласна на любую фишку, кроме револьвера или ножа.
Он поставил игровое поле.
— Можешь взять себе подсвечник. И тот факт, что у тебя дырка в животе, не дает тебе права ни на какие поблажки. Если хочешь получить право первого хода — бросай кости, как и все.
Миа уже готова была решить, что убийца — полковник Мастард в библиотеке с трубкой, когда от двери раздался женский голос, заставший ее врасплох:
— Мисс Скарлетт в оранжерее, с веревкой.
У Мии глаза на лоб полезли.
— Оливия?
Рид удивился гораздо меньше, но зато, похоже, больше нервничал.
— Оливия.
Оливия подошла к кровати и сделала глубокий вдох.
— Ладно.
У Мии тут же вспыхнула погасшая было надежда.
— Что — ладно?
Оливия посмотрела на Рида.
— Ты ей ничего не сказал?
Он покачал головой.
— Я не хотел обнадеживать ее понапрасну. К тому же ты ведь сказала «нет».
— Нет, я просто не сказала «да». — Оливия посмотрела ей в глаза. — Рид позвонил мне на следующий день после того, как тебя подстрелили, и рассказал, что тебе нужно. Еще он сказал, что твоя мать отказалась проходить тест на совместимость. Ты победила, старшая сестра. Твоя семья намного хуже моей.
Миа потеряла дар речи.
— Ты готова провериться?
— Нет, я уже проверилась. Я никогда не говорю «да» сразу же. Мне нужно было собрать факты. Пройти тест. Получить отпуск.
— И что? — нетерпеливо спросил Рид.
— И вот я здесь. Я подхожу. Пересадку запланировали через неделю.
Рид облегченно выдохнул:
— Слава Богу!
Миа покачала головой.
— Почему?
— Ну не потому, что я люблю тебя. Я ведь тебя даже не знаю. — Оливия сдвинула брови. — Но я точно знаю то, чего именно ты лишилась бы, если бы я отказалась помочь. Ты коп. Хороший коп. Если тебе не пересадят почку, ты потеряешь работу, а Чикаго потеряет тебя. В моих силах не допустить этого. Значит, я не допущу.
Миа внимательно посмотрела на нее.
— Но ты мне ничего не должна.
— Я знаю. Отчасти. — На ее лицо легла тень. — С другой стороны, возможно, и должна. Но на самом деле не имеет никакого значения, должна я тебе что-то или нет. Если бы операция понадобилась любому копу из моего отдела, я бы отдала ему свою почку. Почему же не сделать это для родного по крови человека? — Она приподняла брови. — Нет, конечно, если ты не хочешь принимать в себя мой орган…
— Она хочет! — решительно вмешался Рид и взял Мию за руку. — Миа, позволь ей помочь тебе.
— Оливия, ты хорошо подумала? — Миа не могла позволить себе надеяться. Пока не могла.
Оливия пожала плечами.
— Мой врач говорит, что я вернусь к выполнению своих обязанностей через несколько месяцев. Капитан подписал мне заявление на отпуск. Я не уверена, что в другой ситуации согласилась бы.
Миа прищурилась.
— Как только ты отдашь ее мне, забрать уже не сможешь.
Оливия рассмеялась.
— Ничего страшного. — Она посерьезнела и подтянула к себе стул с другой стороны кровати. — Я хотела извиниться перед тобой. Когда мы поговорили, тогда вечером… Я была в шоке. И сбежала. И бежала, не останавливаясь, до самой Миннесоты.
— Тебе нужно было время. Я вовсе не хотела вот так на тебя все вываливать.
— Я знаю. У тебя был тяжелый день. Кстати, поздравляю с раскрытием дела Кейтса. — Она улыбнулась. — Я читала «Трибьюн». Я принципиально игнорирую «Буллетин».
Миа улыбнулась в ответ.
— Я тоже.
Но, увидев, как улыбка исчезла с лица Оливии, посерьезнела.
— Миа, прости меня. Я судила, хотя ничего не знала. Теперь я гораздо лучше все понимаю. И я очень благодарна тебе за то, что ты пыталась не дать мне почувствовать себя… отбракованной. Ты была права. Мне действительно повезло больше, чем тебе. Как жаль, что моей мамы уже нет на свете и я не могу ей этого сказать. — Она встала. — Я сниму номер в гостинице и завалюсь спать. Я отработала двойную смену, перед тем как поехать к тебе.
— Я бы предложил остановиться у нас, но мы и сами еще живем в гостинице, — извинился Рид.
— Ничего страшного. Я отдала свою медицинскую карточку твоему врачу. Он еще раз проверит нас на совместимость за неделю до операции. Тогда все и решится окончательно. Он говорит, что процедуру проведут лапароскопически — и у меня, и у тебя. Меня выпишут уже через пару дней. К Рождеству ты, возможно, тоже вернешься домой. — Она посмотрела на Рида. — Я полагаю, ты это одобряешь.
Он растроганно кивнул.
— Безусловно. Спасибо.
Оливия ушла, а Миа все смотрела ей вслед. Наконец она повернулась к Риду, и он заметил, что в глазах у нее стоят слезы.
— Ты сделал это для меня.
— Я попробовал. Я не думал, что она согласится.
— В тот день, когда мы увидели друг друга впервые, ты отдал мне свой зонтик.
Уголки его губ поползли вверх.
— Я помню.
— Сегодня ты вернул мне жизнь. По крайней мере, весьма важную ее часть.
«Но не всю», — подумала она. Больше не всю. Она теперь была не только полицейским. У нее появился кот. И ребенок. И мужчина, который смотрит на нее так, словно никогда и никуда ее не отпустит.
— Как я могу отблагодарить тебя за это?
В его темных глазах вспыхнул лукавый огонек.
— Я думаю, мы что-нибудь придумаем.
Воскресенье, 12 августа, 09:25
— Рид, перестань! — Миа хлопнула его по расшалившейся руке, пробравшейся туда, куда не следует. — Смотри.