Книги онлайн и без регистрации » Классика » Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 233
Перейти на страницу:
class="p1">В это время, когда он, не зная, что предпринять, сидел так и размышлял, к нему явился посланец от начальника области My Юна и сказал:

– Начальник области приказал вам, командир, вернуться с отрядом в Цинчжоу для обороны города. Кун Мин и Кун Лян, главари разбойников горы Белого тигра – Байхушань, ведут свои войска в Цинчжоу, чтобы напасть на тюрьму. Опасаясь, что они могут разграбить казну, начальник области послал меня просить вас вернуться и охранять город.

Ху-Ян Чжо воспользовался этим и в ту же ночь отвел свой отряд в Цинчжоу.

На следующий день Лу Чжи-шэнь, Ян Чжи и У Сун, размахивая знаменами, с воинственными кличами снова повели свои отряды в бой. Но когда они спустились с горы, то увидели, что там никого нет. Это даже встревожило их. Тем временем Ли Чжун и Чжоу Тун сошли со своими бойцами с горы и, приветствуя низкими поклонами прибывших главарей, пригласили их к себе в лагерь. Там они приказали зарезать баранов и забить лошадей и устроили в честь гостей пир. В то же время они распорядились, чтобы во все концы были высланы дозоры.

Но продолжим наш рассказ о Ху-Янь Чжо. Когда он подъехал к городу, то увидел, что туда подошел и другой отряд во главе с главарями лагеря Байхушань, детьми почтенного Куна – «Кометой» Кун Мином и «Одиноким огнем» Кун Ляном. Эти братья поссорились с соседом – богачом, уничтожили всю его семью, а потом собрали вокруг себя человек семьсот удальцов, обосновались на горе Байхушань и стали заниматься разбоем.

Их дядя Кун Бинь был арестован начальником области My Юном и посажен в тюрьму. И вот теперь Кун Мин и Кун Лян собрали свой отряд и пришли в Цинчжоу для того, чтобы напасть на город и освободить своего дядю. Они тоже заметили подошедший к городу отряд Ху-Янь Чжо. Обе стороны тотчас же расположились в боевой порядок и приготовились к решительному сражению.

Верхом на коне Ху-Янь Чжо выехал из строя. Начальник области My Юн в это время находился на башне городской стены и наблюдал за тем, что происходит. Он видел, как Кун Мин, держа в руке копье, выехал на своем коне вперед и ринулся на Ху-Янь Чжо. Всадники съехались, и бой начался. Они схватывались более двадцати раз. Ху-Янь Чжо очень хотелось показать начальнику области My Юну свои способности, и, убедившись в том, что в военном искусстве его противник довольно слаб и может лишь защищаться, Ху-Янь Чжо усилил натиск и быстро захватил Кун Мина в плен. После этого Кун Ляну не оставалось ничего другого, как отступить со своим отрядом.

Находясь на башне, начальник области My Юн видел все и, махнув рукой, приказал Ху-Янь Чжо преследовать врага. Ху-Янь Чжо бросился в погоню и сразу же захватил в плен более ста бойцов противника. Отряд Кун Ляна был полностью разгромлен, и бойцы его разбежались кто куда. А с наступлением вечера уцелевшие удальцы отыскали какую-то старую заброшенную кумирню, где и расположились на отдых.

Между тем Ху-Янь Чжо, захватив в плен Кун Мина, привез его в город и явился к My Юну. My Юн был очень рад успеху Ху-Янь Чжо и тут же приказал надеть на Кун Мина тяжелую кангу и посадить его в ту же тюрьму, где сидел Кун Бинь. Затем он наградил всех бойцов и устроил пир в честь Ху-Янь Чжо. Когда My Юн спросил о том, что произошло у горы Таохуашань, Ху-Янь Чжо ответил:

– Справиться с этим делом было так же легко, как поймать черепаху в кувшине. Но к ним на помощь подоспел другой отряд разбойников, которым командовал один монах и еще какой-то темнолицый парень. Я дважды сражался с ними, но безуспешно. Оба они обладают высоким военным мастерством и, конечно, не являются обычными разбойниками. Поэтому я и не мог пока захватить их.

– Этот монах, – сказал My Юн, – служил в управлении командующего пограничными войсками старого Чжуна, зовут его Лу Да. Затем он постригся в монахи, и его стали называть «Татуированный монах» Лу Чжи-шэнь. А темнолицый парень раньше тоже был командиром и служил в дворцовой охране в Восточной столице. Зовут его «Черномордый зверь» Ян Чжи. Там у них есть еще странствующий монах по имени У Сун, который был командиром охраны и прославился тем, что убил тигра на перевале Цзин-ян-ган. Эти три молодца обосновались на горе Эрлуншань и грабят окрестное население. Не раз уже отбивались они от правительственных войск, убили несколько уполномоченных по борьбе с разбойниками, и до сих пор их так и не удается выловить.

– Я сам убедился в том, что они очень искусно владеют оружием, – сказал Ху-Янь Чжо. – И надо сказать, что командиры Ян Чжи и Лу Да заслуженно пользуются своей славой. Но раз уж я оказался здесь, то непременно выловлю их всех до одного и доставлю живыми в ваше распоряжение, господин начальник!

Слова эти очень обрадовали My Юна. Когда пир закончился, хозяин пригласил Ху-Янь Чжо отдохнуть в комнату для гостей. Говорить об этом мы больше не будем.

Вернемся к Кун Ляну. В то время, как он продвигался вперед с остатками своего отряда, из лесу вдруг выскочил отряд всадников во главе со «Странствующим монахом» У Суном. Увидев его, Кун Лян поспешно соскочил с коня и, отвешивая ему земной поклон, спросил:

– Как ваше здоровье, доблестный герой?

У Сун поспешил ответить на приветствие и, поддерживая Кун Ляна, сказал:

– Я слышал о том, что вы с братом обосновались на горе Байхушань и хотите бороться за справедливое дело. Много раз собирался я навестить вас, но, во-первых, никак не мог отлучиться, да и дорога к вам трудна. Вот так до сих пор и не удалось с вами встретиться. Но что привело вас сегодня сюда?

И тут Кун Лян рассказал о том, как они с братом отправились спасать своего дядю Кун Биня и как брат Кун Мин попал в беду.

– Ну, вы особенно не волнуйтесь, – успокаивал его У Сун. – У меня есть несколько друзей, которые собрались на горе Эрлуншань. А так как сейчас правительственные войска из Цинчжоу теснят Ли Чжуна и Чжоу Туна – главарей шайки с горы Таохуашань, – мы и пришли сюда помочь им. Наши атаманы Лу Чжи-шэнь и Ян Чжи со своими молодцами первыми вступили в бой с Ху-Янь Чжо. Они бились с ним не на жизнь, а на смерть целый день, но потом, неизвестно почему, Ху-Янь

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 233
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?