Битва королей. Огонь эльфов - Бернхард Хеннен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они молча подождали, пока остальные займут позиции.
Наконец Эйрик подал знак. Они тронулись в путь. Подъем прикрывали две мертвые сосны. Они закрывали обзор на пещеру. Бледные, словно кости, торчали стволы из скалистого грунта.
Навстречу подул ветер. То был легкий, непостоянный бриз. Он принес с собой запах жаркого.
Ульрик и Эйрик замерли у мертвых сосен. Теперь все видели вход. У подножия отвесного утеса зияла широкая расселина.
— Подожди немного, — тихо произнес командир охотников.
Он указал на двоих из отряда, карабкающихся по склону немного в стороне. Они должны были занять позицию выше пещеры.
Запах жаркого мучил Ульрика. В нем было что-то сладкое. Он вспомнил лагерь у Хоннигсвальда. Тролли нашли в городе несколько бочонков с медом. Им они смазывали мясо, которое собирались жарить. При мысли об этом Ульрику стало совсем дурно. Его отец был прав. С этими чудовищами не может быть мира. Никогда!
Ульрик обнажил меч мертвого короля Озаберга. Он оставил меч себе после посвящения в воины.
— Вперед! — с трудом подавив тошноту, выдавил королевский сын из себя.
Эйрик с сомнением поглядел на него. Может быть, надеялся, что сын короля передумает? Ульрик поднял меч и указал направление. Он боялся того, что они найдут в пещере. А еще он хотел пролить кровь!
Будущий король вышел из укрытия.
— Вы меня слышите? Здесь стоит Ульрик Альфадассон! Выходите, покажитесь!
Королевский сын брел вверх по склону. Из-под его сапог катились камни. Он едва не упал.
— Вы слышите меня, тролли? Боитесь дитя человеческое? Однажды я уже убил одного из вас. И сделаю это снова!
У входа в пещеру что-то шевельнулось. Краем глаза Ульрик заметил, как командир охотников положил стрелу на тетиву.
Запах жареного мяса стал сильнее. Ульрик задержал дыхание и ускорил шаг.
Из тени пещеры выступила огромная тень. С лысого черепа серокожего свисали несколько украшенных перьями кос. За поясом, поддерживавшим набедренную повязку, торчал большой каменный нож. В руке великан сжимал булаву.
Перед глазами Ульрика снова встали жестокие сцены пребывания в плену. Он столько лет не помнил о них. Таким каменным ножом, как тот, что у тролля за поясом, серокожие разделывали мясо.
Тролль указал на вход в пещеру.
— Де-евочка!
Теперь Ульрик разглядел, что у тролля в руках не булава. То был кусок мяса, из которого торчала кость.
— Я убью тебя и скормлю твою печень собакам. Я… — По щекам королевского сына бежали горячие слезы.
Он вспомнил девушку в голубом платье. На турнире лучников Кадлин выглядела как принцесса. Не может все закончиться вот так! Никто не должен так кончить свои дни!
— Отойди немного влево! Ты закрываешь мне обстрел! — крикнул за его спиной Эйрик.
Ульрик услышал, но мыслить ясно уже не мог. Он хотел вонзить меч в тело тролля. Он сможет победить его! Еще ребенком он убил такую же громадину.
Великан опустил руку с мясом.
— Де-евочка, — еще раз произнес он и отошел немного назад в пещеру.
— Идиот чертов! Отойди влево! — закричал Эйрик.
Ульрик приблизился к серокожему. Грудь людоеда была покрыта бугристыми шрамами. Великан поднял огромную лапу и потряс ею.
— Ни би-иться!
Мимо щеки Ульрика просвистела стрела, настолько близко, что он почувствовал движение воздуха. Стрела глубоко вонзилась в грудь колосса.
Тролль покачнулся, отступая в пещеру.
— Ни…
Запах жаркого в медовой корочке стал невыносимо силен. Прямо у входа в пещеру горел костер. Что-то двигалось в игре света и тени. Навстречу Ульрику хромало хрупкое создание.
— Не стреляйте! — закричала Кадлин. — Ради всех богов, не стреляйте!
Ульрик не поверил своим глазам. Рядом с костром лежал Бьорн. Его кожаная рубашка была порвана, грудь намазана зеленой пастой. Кадлин опиралась на свой лук. Она то и дело кричала, чтобы они не стреляли. Тролль сидел у костра, прижимая левую руку к груди. Между пальцами текла темная кровь.
Ульрик в недоумении смотрел на открывшуюся его взору картину. Это неправильно! Этого не может быть!
— Что вы наделали? — кричала Кадлин. — Он спас нас. Что вы наделали?
Рядом с Ульриком возникла тень.
— Нет! — Охотница заслонила тролля собой.
— Отойди в сторону, девочка! — заорал Эйрик.
— Опустить оружие! — Ульрик схватил нацеленный лук охотника и пригнул его стрелой к полу пещеры. — Не стрелять! Все… иначе.
Он с трудом верил своим глазам. С этими двумя ничего не случилось, несмотря на то что они были безоружны против тролля.
Огромное дитя альвов поднялось. Серокожий мягко отодвинул Кадлин в сторону.
— Уходи-ить, сейчас.
— Нет, Бруд. Пожалуйста! Это была ошибка. Это…
— Де-евочка хорошая.
Ульрик отпрянул от огромного воина. Тролль протиснулся к выходу. На миг королевский сын подумал, что нужно заманить тролля в ловушку. А потом опомнился. Просто чудо, что Кадлин еще жива. Дар богов. А представать перед богами бесчестным убийцей не хотелось. Он отпустит тролля. На этот раз.
— Не стрелять! Слышите? Опустите оружие! Отпустите его! — Ульрик удержал Бруда. — Не уходи пока. Подожди. Сначала мне нужно выйти. Пожалуйста, поверь мне.
Бруд пристально посмотрел на него. Похоже, серокожий не испытывал страха.
— Режущую штуку убери!
Ульрик выпустил меч.
— Ты ведь не собираешься поверить ему, — прошипел Эйрик.
— Я сейчас выйду. Это я, Ульрик! — Королевский сын вышел из пещеры на солнечный свет.
Немного ниже по склону стояли два охотника. Они опустили оружие, но стрелы были на тетивах.
— Кадлин и Бьорн живы. Похоже, тролль помог им. Дайте ему уйти! Вы меня поняли? Пропустите его, это приказ!
Тяжелая рука легла на плечо Ульрика. Наследник трона стоял словно окаменев. Он знал, что тролль может легко сломать ему шею. Как тростинку. Ульрик чувствовал за спиной теплое дыхание. Что, ради всех богов, делает это чудовище? От сопения мурашки побежали по коже.
— Забери де-евочку в стая, хорошо.
Только теперь Ульрик понял, что делает великан. Он обнюхивал его, как берущий след хищник. Хрюкнув, тролль выпрямился. А потом вышел из пещеры. Если он понял, что там, снаружи, прячутся лучники, то виду не подал. Высоко подняв голову, он стал спускаться вниз по склону.
— Ты ведь не можешь так просто отпустить его, — прошипел Эйрик. — Это враг!
— Этот — нет! — вмешалась Кадлин. — Он спас жизнь Бьорну. И мне тоже. Он убил снежного льва.