Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Сочинения. Том 3 - Гален Клавдий

Сочинения. Том 3 - Гален Клавдий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Перейти на страницу:
до Р. Х. Полностью сохранились его дидактические поэмы «О ядовитых животных» (Θηριακά) и «О противоядиях» (Αλεξιφάρμακα). Также ему принадлежал ряд не дошедших до нас поэтических и прозаических произведений, в том числе и «Глоссы» (Γλῶσσαι) — труд, содержавший истолкование слов и выражений из сочинений Гомера и других авторов архаического и классического периодов. На русский язык сочинения Никандра не переводились.

232

Фукидид. История, II, 49. Перевод Г.А. Стратановского, с изменениями. См.: Фукидид. История / Пер. и примеч. Г.А. Стратановского. Отв. ред. Я.М. Боровский. Л.: Наука, 1981.

233

Гиппократ. Эпидемии, II, 2, 1. Перевод В.И. Руднева. См.: Гиппократ. Сочинения / Под ред. В.П. Карпова. Т. 2. М.: Медгиз, 1944. С. 168.

234

Фрагменты ранних стоиков. Т. III. Ч. 2. Ученики и преемники Хрисиппа / Пер. и коммент. А.А. Столярова. М., 2010. С. 11. Перевод А.А. Столярова.

235

Фрагменты ранних стоиков. Т. III. Ч. 2. С. 11. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

236

На этом месте в рукописи Hamilton 270, являющейся основным источником для этой части текста, — лакуна длиной примерно в 150 букв. Де Лейси в аппарате к своему тексту предлагает заполнить ее следующим образом: «…человек питается, благодаря душевному испарению совершает произвольные движения, из чего можно сделать вывод, что движущее отличается от питающего».

237

Древнегреческий текст приводится по изданию: Galeni De placitis Hippocratis et Platonis / Ed., comm. Ph. De Lacy. Editio tertia. Berlin, 2005 (CMG V 4,1,2). P. 168–232.

238

Сочинение Хрисиппа «О душе», как и другие его произведения, не сохранилось. Перевод дошедших до нас фрагментов этого сочинения см.: Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Хрисипп из Сол. Ч. 2. Физические фрагменты / Пер. и коммент. А.А. Столярова. М., 2002. С. 112–137.

239

Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С. 116–117. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

240

Там же. С. 117. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

241

Там же.

242

Там же.

243

Платон. Тимей, 70b. Перевод С.С. Аверинцева. (См.: Платон. Собрание сочинений в 4 т. / Общ. ред. А.Ф. Лосева, В.Ф. Асмуса, А.А. Тахо-Годи. Т. 3. М.: Мысль, 1994.)

244

Платон. Тимей, 70с. Там же.

245

Гомер. Илиада, 18, 109–110. Перевод Н.И. Гнедича. (См., например, издание: Гомер. Илиада. Л.: Наука, 2008. 576 с.)

246

Фрагмент неизвестной трагедии Еврипида (Fr. inc. B 49 Beck).

247

Фрагмент трагедии неизвестного автора (Trag. Adesp. 176).

248

Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С.120. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

249

Гомер. Одиссея, 20, 12. Перевод В.В. Вересаева. (См., например, издание: Гомер. Одиссея. М., 1953. 320 с.)

250

Гомер. Одиссея, 20, 17–18. Перевод В.В. Вересаева.

251

Гомер. Илиада, 9, 9–10, 433. Перевод Н.И. Гнедича.

252

Гомер. Илиада, 9, 646. Перевод Н.И. Гнедича.

253

Гомер. Илиада, 8, 461. Перевод Н.И. Гнедича.

254

Гомер. Илиада, 1, 82–83. Перевод Н.И. Гнедича.

255

Гомер. Илиада, 18, 108–110. Перевод Н.И. Гнедича.

256

Гомер. Илиада, 2, 451–2. Перевод Н.И. Гнедича.

257

Гомер. Илиада, 17, 570. Перевод Н.И. Гнедича.

258

Гомер. Одиссея, 18, 348. Перевод В.В. Вересаева.

259

Гомер. Илиада, 5, 125. Перевод Н.И. Гнедича.

260

Гомер. Илиада, 9, 628–9. Перевод Н.И. Гнедича.

261

Гомер. Илиада, 9, 636–7. Перевод Н.И. Гнедича.

262

Гомер. Илиада, 13, 73–74. Перевод Н.И. Гнедича.

263

Гомер. Илиада, 15, 321–322. Перевод Н.И. Гнедича.

264

Гомер. Илиада, 10, 220. Перевод Н.И. Гнедича.

265

Гомер. Илиада, 10, 244. Перевод Н.И. Гнедича.

266

Гомер. Илиада, 4, 313. Перевод Н.И. Гнедича.

267

Гомер. Одиссея, 15, 20. Перевод В.В. Вересаева.

268

Гомер. Одиссея, 16, 274–275. Перевод В.В. Вересаева.

269

Гомер. Илиада, 2, 142. Перевод Н.И. Гнедича.

270

Гомер. Одиссея, 17, 489–490. Перевод В.В. Вересаева.

271

Гомер. Одиссея, 20, 22–23. Перевод В.В. Вересаева.

272

Фрагмент из одной из не дошедших до нас поэм Гесиода (frag. 317 Merkelbach-West). См.: Fragmenta Hesiodea / Eds. R. Merkelbach, M.L. West Oxford: Clarendon Press, 1967. 236 p.

273

Фрагмент из одной из не дошедших до нас поэм Гесиода (frag. 318 Merkelbach-West).

274

Гесиод. Теогония, 641. Перевод В.В. Вересаева. См., например, издание: Гесиод. Полное собрание текстов. Поэмы. Фрагменты. (Серия: Античное наследие.) М.: Лабиринт, 2001. С. 20–50.

275

Гесиод. Перечень женщин и Эои, fr. 69 West. Перевод О.П. Цыбенко. См.: Гесиод. Полное собрание текстов. Поэмы. Фрагменты. (Серия: Античное наследие.). М.: Лабиринт, 2001. С. 91–93.

276

Гомер. Илиада, 20, 20. Перевод Н.И. Гнедича.

277

Гомер. Одиссея. 13, 330. Перевод В.В. Вересаева, с изменениями.

278

Гомер. Одиссея. 17, 403. Гален цитирует Гомера с ошибкой, ставя μοι («у меня») вместо τοι («у тебя»). Мы приводим перевод В.В. Вересаева также с изменением, заменив «твоей» на «моей».

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?