Белые русские – красная угроза? История русской эмиграции в Австралии - Шейла Фицпатрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
725
Письмо Р. П. Полчанинова, 1 января 1953 г., архив Ивана Николаюка.
726
NAA, A6122 166, вырезка из The Age, 22 апреля 1954 г. (цитируются слова генерала Алексеева, главы сиднейского Русского антикоммунистического центра).
727
NAA, A6122 166, вырезка из The Age, 22 апреля 1954 г. (цитируются слова генерала Алексеева, главы сиднейского Русского антикоммунистического центра); NAA, A8911 87: Report by W. H. Barnwell, Inquiry Officer, 12 September 1946.
728
И. Мигунова-Климик. Доктор Александр Александрович Жемчужный // Австралиада. 2001. № 28. С. 4–5; Зинаида Николаевна Жемчужная // Там же. 2002. № 31. С. 35–36.
729
О дружбе Клодницких и семьи Джеймс см. главу 2. (Прим. ред.)
730
NAA: A6119, 1386, личное дело Беллы Вайнер. Неясно, тот ли это был раскол, о котором упоминал Коновец и суть которого сводил просто к ссоре между евреями и неевреями (Anatole Konovets. Op. cit. P. 35). Августа Клодницкая, по-видимому, еврейкой не была, в отличие от ее сторонницы Беллы Вайнер.
731
В 1974 году Advance Australia Fair стал национальным гимном Австралии, сменив британский гимн «Боже, храни короля / королеву».
732
NAA: A8911 87: донесение У. Г. Суини, 25 октября 1946 г. (Суини неверно указал фамилию председательницы клуба как Клодинская), замечание У. Г. Барнуэлла; Гэри Нэш. Указ. соч. С. 274; NAA, A6122 122: донесение Галлегана (Бюро расследований стран Содружества), 18 ноября 1946 г. Бюро расследований стран Содружества было предтечей ASIO.
733
NAA: A6119 6971, Клодницкая, Августа, т. 1. Данные об агентах разведки: David Horner. Op. cit. Большинство из названных работали на советскую службу безопасности, которая в разные годы называлась НКВД, МГБ и (после слияния в 1953 году с Министерством внутренних дел) МВД, но Зайцев работал на военную разведку – ГРУ (Главное разведывательное управление).
734
NAA: A6119, 1386, донесения в личном деле Беллы Вайнер в ASIO о встречах в Русском общественном клубе, 1949–51 гг.; Michael Bialoguski. Op. cit. P. 80; NAA, A6122 166, вырезка из The Age, 22 апреля 1954 г. (цитата). Рассуждая о советском финансировании, Эбони Нильссон заключает (что согласуется и с донесениями в ASIO), что клуб не получал никакой финансовой поддержки от советского посольства: Ebony Nillson. An Invisible People? Russian Displaced Persons in Australia, 1947–1955, B. A. Hons. Thesis, University of Newcastle, May 2017. P. 59.
735
Русский общественный клуб в Сиднее (РОК). По материалам Е. Левицкого… С. 21–22; Anatole Konovets. Op. cit. P. 35 (цитата).
736
«Сила» (ивр.)
737
Hakoah Club Sydney 1938–1994, Bondi, n.d.; NAA, A6119, 1386 (присутствие членов польской балетной труппы отмечалось в донесениях о встречах в РОК 4 и 18 сентября 1950 г.).
738
Ebony Nilsson. On the Left … Р. 79.
739
Anatole Konovets. Op. cit. P. 35. Он увязывает произошедший раскол с «хрущевской антисемитской политикой в СССР», но это представляется неубедительным, поскольку негласный антисемитизм еще сильнее проявлялся в начале 1950-х, в последние годы правления Сталина, да и ни один другой источник не подкрепляет заявление Коновца о том, что «еврейским элементам в Русском общественном клубе пришлось отказаться от членства в нем». Если в середине 1950-х гг. евреи и покидали Русский общественный клуб, то вероятнее всего они делали это по собственной воле в связи с возраставшими антисоветскими настроениями в австралийской еврейской общине, которые, в свой черед, были вызваны поступавшей информацией об антисемитизме в СССР.
740
Ibid. На отсутствие Бялогуского как на причину ослабления внимания со стороны ASIO мое внимание обратила Эбони Нильссон (в личном сообщении).
741
Лидия Савва. 50 лет в Австралии… С. 27–30; Дружба (печатный орган Русского общественного клуба), 1969. № 4. С. 2. В 1968 г. старший сын Саввы, которому было тогда 18 лет, решил вернуться в Советский Союз; со временем он там женился и обустроил жизнь, но сама Лидия осталась в Сиднее и, по-видимому, с головой окунулась в деятельность общины харбинцев.
742
NAA: A6122 2739, Soviet Embassy – Survey of Contacts made by Embassy Personnel, 1950–1952, Director-General to Regional Directors, 29 January 1953.
743
CPD, no. 36, 2 September 1948, pp. 38–39; ibid, no. 37, 8 September 1948. Р. 278. (вопрос в парламенте от мистера Хатчинсона, 2 сентября 1948 г.).
744
NAA: A6119 1024, Джон Роджерс, т. 1 (благодарю Стюарта Макинтайра, указавшего мне на этот материал).
745
NAA: A6119 1024, Джон Роджерс, т. 1; The Argus, 11 August 1949 (Королевская комиссия); ГА РФ, 5283/22/76, л. 153–157, 168–180: донесения сотрудников ВОКС о беседах с Джоном Роджерсом во время его визита в Москву, 9 июля – 7 августа 1948 г.
746
Kiril Tomoff. Virtuosi Abroad: Soviet Music and Imperial Competition during the Early Cold War, 1945–1958, Ithaca, NY: Cornell University Press, 2015. Рp. 148–153 (Роджерс как антрепренер); интервью с Александром Ильиным (Вольфом).
747
NAA: A6122 2739, Soviet Embassy – Survey of Contacts made by Embassy Personnel, 1950–1952, генеральный директор – региональным директорам, 29 января 1953 г.
748
Интервью с Александром Ильиным.
749
ГА РФ. Ф. 9526. Оп. 6 Д. 669. Л.112–114, беседа чиновников из бюро репатриации с Григорием Сальниковым после его возвращения в СССР в октябре 1949 г. К тому времени Сальникову, еврею с Украины и перемещенному лицу, довелось пережить немало приключений и полгода пожить в Австралии.
750
Там же. Д. 890. Л. 83–87, «Список на рассылку литературы», октябрь 1952 г.
751
Петров и Садовников работали на МВД, а Гордеев и Павлов – на ГРУ.
752
Более подробное обсуждение