Правила колдовства - Сергей Малицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Многое, – задумался Тис и против своей воли нащупал на груди кисет с ключами матери. – Но не всегда осознаю, что именно. Как тогда, на площади…
– Тогда было страшно, – согласилась Мисарта. – Ты стоял передо мной, но почему-то был невидим для Йоки. И я не могу это объяснить. Но что ты умеешь точно? Ну, лучше всего остального? А то мне уже все уши прожужжали, что ты совершил какое-то чудо прошлым летом, что ты лучше всех фехтуешь в Стеблях и… разное. Что можешь выжить один в зимнем лесу. И даже притвориться девочкой…
– Да, – кивнул Тис. – Я могу набрасывать пелену на себя. И вот такую – вроде личины, едва приметную – тоже. Я же не девочка на самом деле. Но главное, наверное, это сумрак. Я могу уходить в сумрак.
– Глубоко? – спросила Мисарта.
– На несколько шагов, – сказал Тис.
– Ничего себе! – она вытаращила глаза. – Я на полшага пыталась, получилось, но потом неделю приходила в себя! Чуид запретил мне. А здесь я даже и не пробовала. Это очень редкое умение. Реже только невидимость, как у Глойны.
– Не знаю, – хмыкнул Тис. – помнится, Гран в прошлом году говорил, что есть и еще более редкие умения. К примеру – тот же пересмешник. Ну, который может притвориться кем угодно, и ты даже магии никакой не почувствуешь.
– Я помню, – кивнула Мисарта. – Но пересмешников мало. Говорят, раз в сто лет или еще реже появляется. За ними охотятся. Потому что, если он встанет на чью-то сторону, то это сразу… большая опасность. Или преимущество. А я вот умею накидывать пелену. Ну, кроме всего прочего. Научиться-то я всему хочу.
– Какую пелену? – спросил Тис. – Камень? Дерево? Что? Я ведь тоже могу.
– Любую, – пожала она плечами. – Но дело не в этом. Я могу ее накинуть не только на себя.
– Как это? – удивился Тис.
– На тебя, на отряд воинов, на дерево, на скалу, на дом, даже на крепость, – перечислила Мисарта. – Но чем больше пелена, тем больше сил.
– С ума сойти, – разинул рот Тис. – Кажется, у Черного круга есть все основания выцарапывать тебя из Стеблей!
– Они не знают, – прошептала Мисарта. – Я скрывала это свое умение. Чуид научил меня. Это главное, чему он меня учил. Скажи мне другое, тебе приходилось убивать людей?
– Да, – сказал Тис и вспомнил ужас, который охватил его в Дрохайте. – Но я защищался. Песьеглавец был пущен по моему следу. И я не горжусь этим.
– Я тоже не горжусь, – вовсе понизила голос Мисарта. – Мы как-то шли с Чуидом к Эдхарскому мосту, и на окраине Эайда чуть не попали в лапы разбойников. Они приметили нас еще на рынке, Чуид рассчитывался серебром, отследили и отправились следом. Чуид заметил их издали и свернул с дороги в лес. Рассчитывал укрыться там. Но не получилось, с ними были собаки. И тогда я сделала башню. Потом пробовала – ничего не получилось. Думаю, вышло от страха.
– Какую башню? – открыл рот Тис.
– Обычную, – вздохнула Мисарта. – Мытарскую. Она на выезде из Эайда стоит. Чуид туда заходил со мной, чтобы продлить подорожную. Ну я ее и сделала. С лестницами и всеми ярусами. Она не очень высокая. Наверное, ярусов восемь, но они не как у нас в Стеблях. Я даже не задумывалась. Просто хотелось где-то укрыться. Но мы укрылись не в башне, а за нею. Это нас и спасло. Разбойники как увидели эту башню, чуть не ополоумели. Полезли внутрь, а там – наверху – оказалась мытарская казна. Ну… они там вместе с собаками начали драться. Их было человек десять. И тут у меня кончились силы.
– И? – прошептал Тис.
– Башня исчезла, – выдохнула Мисарта. – Вместе с казной. И они все попадали с высоты. Кто-то сразу разбился, а кто-то еще стонал. Собаки так уж точно, даже не скулили. Но Чуид никому не стал помогать. Сказал, что каждый сам делает свой выбор. Я никому про это не рассказывала.
– Даже Гантанасу? – с восхищением спросил Тис.
– Ему мог Чуид рассказать, – предположила Мисарта и посмотрела на Тиса так, словно пыталась понять, не пожалеет ли она о своей откровенности?
– Ну ладно, – кивнул он. – Если вдруг передо мной окажется здание, я не буду подниматься в нем слишком высоко.
– Если бы мы оказались внутри башни, – улыбнулась Мисарта, – эти разбойники упали бы прямо на нас.
– Осталось понять, как эти наши умения пригодятся в Тэре, – задумался Тис, – тебе нужно выйти?
– Нет, – замотала она головой. – Иди. Только не бери с собой лампу. Дилга запретила.
* * *
Тис выбрался в кромешную темноту коридора, нащупал дверь в отхожую, где и в самом деле теплился огонек светильника и оказалось довольно чисто, привел себя в порядок, умылся, вытерся имеющимся тут же полотенцем, вновь выбрался в коридор, жалея, что он сейчас не в Стеблях, а в Тэре, где ему до сих пор бывать не удавалось, разве только проплывать мимо на грузовой барке, и вдруг шагнул к двери, ведущей во внутренний двор. Мерцание, которое ему почудилось в ее верхней части, тут же нашло свое объяснение. В тяжелую и резную старинную дверь было вставлено витражное оконце. Рассмотреть через него ничего было нельзя, хотя…
Тис поочередно прощупал все острые витражные стеклышки, которые цветной мозаикой составляли разделенный на доли круг, почувствовал подрагивание, подцепил одно из стекол, вытащил его из ослабшего паза и заглянул в образовавшееся отверстие.
На улице уже стояла ночь, но во дворе, освещенном полудюжиной светильников, оказалось довольно светло, хотя здание, составляющее его стены, смотрело на него или мертвыми, или зашторенными окнами. Точно напротив Тиса имелся арочный проездной двор, в который мог выехать даже всадник, к тому же оседланная лошадь замерла у столба тут же, но чуть левее арки имелась лестница на второй этаж, на площадке которой стояли двое. Один – лицом к Тису – высокий старик с помятым, пусть и гладко выбритым лицом, другой – почему-то показавшийся Тису знакомым – спиной к нему. Впрочем нет, знакомыми казались оба. Но если тот, что стоял спиной, был знаком по неуловимому ощущению, то стоявший к Тису лицом – чем-то напоминал все того же Гантанаса.
Его собеседник развернулся, чтобы спуститься по лестнице, и Тис вздрогнул. Это был Дейк. Все сошлось в одно мгновение. Вдобавок и старик бросил быстрый взгляд на дверь, за которой притаился Тис, и мальчишка похолодел, поняв, что он обнаружен. Но ничего не произошло. Старик развернулся и скрылся в доме. Дейк легко запрыгнул на лошадь и подал ее к выезду из двора. Тень в арке, в которой Тис тут же узнал Дилгу, открыла ворота.
Тис вставил стекло на место и бросился обратно в комнату.
– Что случилось? – замерла Мисарта, которая раскладывала на холстине хлеб, вяленое мясо и сыр. – Что тебя испугало?
– Испугало? – удивился Тис, вытирая со лба пот. – Ты знаешь, что мы в доме колдуна Черного Круга?
– Нет, – призналась Мисарта. – Но ты же не думаешь, что Синай нас привел сюда, чтобы продать в Черный Круг? По крайней мере, становится ясно, откуда здесь столько магии.