Древо ангела - Люсинда Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я потрясена, – сказала Грета, когда принесли шампанское. – Я-то ожидала услышать про ваши свадебные планы.
– Ну, лучше, что это случилось сейчас, до того, как мы связали себя узлами. В любом случае, – он чокнулся с ней бокалом, – за новорожденных… И за тебя, Грета. Я страшно тобой горжусь.
– Правда? Дэвид, это так мило.
– Да. Ты через столько прошла, особенно после этого Рождества, и, судя по всему, отлично со всем этим справляешься.
– Ну, я бы так не сказала. Бывают времена, когда я всерьез думаю, зачем все это, но надо же стараться и просто жить, правда?
– Да, правда. Я и сам, должен признаться, был очень подавлен смертью Чески, особенно так скоро после смерти мамы.
– Да, это все как бежать марафон, верно? Можно позволить себе упасть, только добежав до самого финиша. Может быть, Дэвид, с тобой именно это и происходит?
– Может быть. – Он вздохнул, явно не убежденный. – И что-то я сомневаюсь, что написание автобиографии как-то мне помогает. Получается, что я провожу время своей жизни в размышлениях о прошлом.
– А я в нем есть? – поддразнила его Грета.
– Как я и обещал, я не пишу о тебе, Ческе и Аве. Что означает – остается очень немногое. Все вы были такой большой частью моей жизни. Ну, может, сделаем заказ?
Грета жадно съела свой обед, а Дэвид лишь притронулся к своему.
– Дэвид, ты уверен, что все в порядке? – нахмурилась Грета. – Ты и правда не похож на себя. Может, это из-за Тор? Ты, должно быть, ужасно по ней скучаешь?
– Нет, дело не в этом. – Дэвид сосредоточенно складывал салфетку в аккуратный треугольник.
– А в чем же?
– В том, что она сказала мне, когда объясняла, почему нам надо закончить наши отношения.
– И что же это было?
– Я…
– Ну же, Дэвид, давай. Меня не шокирует ничего, что ты скажешь. Я слишком давно тебя знаю.
– Дело в том… – Он на секунду замолчал. – Она сказала, что нам бесполезно продолжать, потому что я всегда был влюблен в другую.
– Правда? Кто же это?
Дэвид закатил глаза.
– Конечно же ты.
– Я? С чего она такое взяла?
– Потому что это правда. И она была права.
– Ну что ж, а я ошибалась, когда говорила, что меня не может шокировать ничего из того, что ты скажешь., – тихо заметила Грета после долгой паузы.
– Ну ты сама просила. Тем не менее это так. Я говорил ей, что ты никогда не испытывала ко мне ничего подобного…
– Дэвид! Ну конечно же я чувствую к тебе то же самое! Я годами тебя любила! Вообще-то, в тот ужасный день, когда Ческа почти наверняка столкнула меня с тротуара, потому что я сказала ей, что Бобби Кросс женат, я собиралась признаться тебе! Ну а потом я, конечно, вообще ничего не помнила, так что я просто заново влюбилась в тебя.
– Ты это все всерьез? – Дэвид смотрел на нее с таким выражением ужаса, что Грете захотелось хихикнуть.
– Нет, я шучу! Ну конечно всерьез, старый ты балда. Я держалась от тебя подальше в последние два месяца, потому что не хотела больше быть бременем для тебя.
– А я думал, это потому, что ты все вспомнила и я больше тебе не нужен.
– Как нам обоим слишком хорошо известно, ты всегда будешь мне нужен. Я люблю тебя, Дэвид.
Он увидел на ее лице счастье, и то, что она только что сказала, наконец начало доходить до него в полной мере.
– Ну что ж, – сказал он.
– Ну что ж.
– Вот оно.
– Да, вот оно.
– Наверное, лучше поздно, чем никогда. Потребовалось всего-то сорок лет, чтобы это наконец случилось. Но ожидание того стоило.
– Да. И, Дэвид, это все я. Я была такая дура. Я не видела того, что было прямо у меня под носом.
– Люди часто этого не замечают.
– О, Таффи, – сказала она, внезапно вспомнив его прозвище. – Насколько все могло бы быть по-другому.
– Ну, теперь перед нами вся оставшаяся жизнь, не так ли?
– Да. – Впервые в жизни Грета чувствовала, что это так.
– И как насчет того, что мы начнем ее с того, что я завтра сам отвезу тебя в Марчмонт? Поздороваемся с новорожденными вместе.
Дэвид протянул ей через стол руку, и Грета взяла ее.
– Да, – улыбнулась она. – Это будет чудесное начало.
Благодарности
Клаудия Нейджли из «Голдман Верлаг», Джез Треватан и Кэтрин Ричардс из «Пэн Макмиллан», Кнут Горвел, Йорид Матьясен и Пип Халлен из «Кэппелен Дамм», Донателла Минуто и Аннализа Лоттини из «Гьюнти Эдиторе», Нана Ваз де Кастро и Фернандо Мерканте из «Эдитора Аркуэйро».
«Команда Лулу» – мои «сестренки» – Оливия Райли, Сьюзан Мосс, Элла Мишлер, Жаклин Хеслоп, моя милая родная сестра Джорджина Эдмондс, которой посвящена эта книга, и Дженет, моя мама.
Особые благодарности Саманте и Роберту Джарни за то, что позволили мне использовать свой прекрасный дом и двух своих чудесных дочек, Амелию и Табиту, в моем фильме.
Стивен, мой муж и мой агент, и моя «чудесная четверка» – Гарри, Изабелла, Леонора и Кит.
И все мои дорогие читатели со всего мира – без вашей поддержки у этой книги никогда бы не было второго шанса.
От автора
В 2013 году, на Рождество, меня спросили, не хотела бы я снова опубликовать «Не слишком Ангел», книгу, которая уже была издана в 1995 году под моим старым псевдонимом, Люсинда Эдмондс.
Год назад я с большим удовольствием исправила и дополнила «Девочку из Италии» (ранее «Арья»), и тут же, прямо во время празднования семейного Рождества, у меня в голове начала возникать картина снежного уэльского пейзажа, чудесного дома, огромной рождественской ели, стоящей в центральном зале…
Я вытащила свой старый, затрепанный экземпляр рукописи, перечла его в первый раз за восемнадцать лет и была приятно удивлена, насколько завершенной была эта история. Однако мой писательский стиль за эти годы изменился, и я понимала, что могу сделать все еще лучше (теперь я понимаю, почему некоторые романы пишутся по многу лет, – иногда только удаленность во времени дает автору настоящую перспективу рукописи). Я погрузилась в работу, плохо понимая, во что ввязалась, и погрузилась в нее настолько, что закончила написанием совершенно нового романа – «Древо Ангела».
Притом что тут сохранилось много изначальных элементов, роли основных героев изменились, их диалоги были переписаны, обстоятельства стали другими, и появилось много новых глав и сюжетных линий. Я даже