Тень ушедшего - Джеймс Айлингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не приму вызова, не узнав прежде, каковы будут задачи, – ответил Аларис. Гаш кивнул.
– Да будет так. Слушай. Первая задача: найти подданного, достойного твоего правления. Вторая – найти человека, достойного твоей дружбы. И третья – найти женщину, достойную твоей любви.
Аларис ответил со смехом:
– В самом деле, непростые задачи, могучий Гаш. Много ли времени ты дашь мне на их решение?
– Я, – улыбнулся Гаш, – как и ты, Аларис, неподвластен времени. Ищи, сколько сочтешь нужным. Я знаю, ты человек чести. Признав, что задача неразрешима, ты скажешь мне об этом. До тех пор я не двинусь на твое царство. – Гаш помолчал. – Прошу тебя только никому не говорить о твоих поисках, даже тем, кого привел сюда с собой. Если проговоришься, я узнаю и сочту это твоим поражением.
Аларис долго думал, но не нашел причин для отказа.
– Согласен, – сказал он.
Они связали клятву кровью и засвидетельствовали по обычаю двора Гаша, по древнему закону.
Не тратя времени и не сомневаясь в успехе, Аларис вернулся в страну Сияния. Прошло много лет, и наконец король отыскал человека, которого счел самым достойным из своих подданных: воин по имени Джадлис был горячо предан ему и отважен. Аларис с Джадлисом приехал в Кайст и гордо взглянул в лицо Гашу.
– Могучий Гаш, – заговорил он, – я успешно разрешил твою первую задачу. Вот Джадлис. Его воинское искусство несравненно. Его отвага бесспорна. Его верности нет преграды и предела. Такой подданный достоин моего правления.
Гаш молча разглядывал Джадлиса, и с каждой минутой уверенность Алариса возрастала. И тогда Гаш заговорил.
– Ты, король, – обратился он к Аларису, – готов ли отдать жизнь за свой народ?
– Конечно, – отвечал Аларис, – как всякий хороший король.
– Тогда и твои подданные должны быть готовы умереть за тебя.
Поразмыслив, Аларис угрюмо согласился.
– Да.
Гаш обратился к Джадлису.
– Умрешь ли ты за своего короля?
– Умру! – гордо ответил Джадлис.
– А если он прикажет умереть сейчас, на этом самом месте?
– Все равно, – без колебаний ответил Джадлис.
– Ради чего?
– Ради любви к королю. И своей стране.
Гаш покачал головой.
– Нет. Ты готов умереть, потому что такая готовность принесет тебе славу: почтение соратников и даже твоего короля. Отказ умереть сочли бы предательством и даже трусостью. Ты готов умереть, но ты умирать не хочешь. Просто смерть предпочтительнее позора. Ты умер бы потому, что не видишь другого выбора.
– Это не так, – упрямо возразил Джадлис.
– Это так! – воскликнул Гаш. – Но что если я скажу тебе, что выбор есть? Лучший выбор, который принесет тебе жизнь в почете, а не в позоре.
Джадлис нахмурился.
– Если для моего короля лучше, чтобы я умер, то в жизни всегда будет позор.
– Хорошо, – коварно улыбнулся Гаш. – Вот что я предложу тебе, Джадлис. Перед твоим королем стоит задача. Не беда, если ты не сумеешь исполнить ее – он сможет повторить попытку. Однако ради решения этой задачи он попросит тебя отдать жизнь.
– И я отдам! – вскричал Джадлис. Гаш остановил его знаком.
– Но что за король отдаст тебе такой приказ? Разве он не должен любить тебя как подданного, охранять тебя от беды, если есть лучший выход? Правда, твое согласие станет успехом твоего короля, а ты умрешь с честью. Но… – он помолчал, – если ты откажешься исполнить приказ, я отдам тебе эти земли. Я тебя самого сделаю законным королем. Твоя жена станет королевой, дети – твоими наследниками. Ты сможешь заключить мир со страной Сияния, которую я стремлюсь уничтожить. Тебя будут почитать и в жизни, и в смерти. – Гаш положил руку на плечо Джадлиса. – Ты сражаешься за идеалы своего короля, и это славный жребий. Но ты мог бы сделать много больше. Твой король избрал тебя как достойного и честного подданного, и потому я считаю, что ты станешь лучшим королем для этих земель.
Тут Гаш повернулся к Аларису.
– Теперь он знает, что теряет. Прикажи ему умереть.
– Не стану, – покачал головой Аларис.
Гаш нахмурился.
– Другого способа решить мою задачу нет. Ты готов принести величайшую жертву ради подданных. Тот, кто достоин твоего правления, должен согласиться на равную жертву.
На сердце у Алариса было тяжело, но он знал, что Гаш говорит правду.
– Джадлис, – тихо сказал он. – Ты верен и предан мне. Я прошу тебя отдать жизнь ради твоего короля и страны Сияния.
Джадлис долго раздумывал и наконец покачал головой.
– Прости, мой король, но он прав. Я больше сделаю для страны Сияния, если останусь жить, – ответил он Аларису и обратился к Гашу: – Я принимаю твое предложение.
С этими словами он упал мертвым.
– С первой задачей ты не справился, – отчеканил Гаш. – Твой самый верный подданный нарушил твой приказ, показав, что недостоин такого короля, как ты.
Аларис молча вышел: разочарование и грусть оставили горький вкус на языке.
Прошло сто лет, и боль от первого поражения наконец унялась. Король встретил юношу по имени Диадан, из знатного рода и, по несчастью, рано вступившего в наследство. Оставшись без семьи, Диадан пришел к Аларису за советом: как распорядиться родовыми владениями.
Король стал ему сперва наставником, а несколько лет спустя и верным другом. Хоть Аларис и прожил много лет, тело его не состарилось, и он нечасто находил человека, который, будучи ровней ему в охоте и поединке, накопил бы достаточно мудрости, чтобы король не скучал за беседой с ним. Диадан был превосходен во всем и много раз доказывал свою верность, ни разу не обманув доверия Алариса ради собственной выгоды. Аларис стал посажёным отцом на свадьбе Диадана, а Диадан стал правой рукой короля.
Шло время. После тридцати лет непоколебимой дружбы Аларис решил, что Диадан отвечает второй задаче. Вдвоем они отправились в Кайст и предстали перед Гашем.
– Могучий Гаш, – сказал Аларис, – перед тобой человек, с которым я связан узами крепче камня. Ему я доверил бы свою жизнь и знаю, что он готов на то же ради меня. Он равен мне честью и отвагой. Вот мой друг, Диадан.