При свечах - Дженел Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк невероятно тосковал по любви. И он уткнулся в уютную мягкую грудь Селии и позволил ей себя приласкать. Она к тому времени развелась уже второй раз, но это его не остановило. Он женился на ней, хотя теперь его родители не были от этого в большом восторге. Не такую им хотелось иметь невестку.
Джейк сделал это назло родителям. Они были недовольны, и он мог торжествовать. Да пропади они пропадом. Плевать он на них хотел. Некоторое время Джейк тешил себя мыслью о том, чтобы вообще послать все к чертям собачьим, и родителей, и карьеру в «Тэлбот индастриз», и двинуться по стопам своего непутевого брата.
Но где-то в глубине души ему этого не хотелось, поэтому он доучился, получив диплом магистра. Однажды среди ночи Джейк проснулся и почувствовал себя как будто очнувшимся после глубокого обморока. Мысленно осмотревшись, он увидел безрадостную картину. Пресная, ничем не наполненная жизнь, жена, которую он никогда по-настоящему не любил, и сам он.
Вот сам он больше всего себе и не понравился.
Тут ему, правда, повезло. Селия опять нашла — она без этого не могла — себе любовника. На сей раз это был молодой парень, лет двадцати, этакий красавчик, с волосами до плеч, томными карими глазами и с цепями на груди. Тип был настолько одиозен, что даже Джейк удивился. Но самое главное, этот мальчик сделал то, от чего наотрез отказывался Джейк. Он сделал Селию беременной. Причем очень быстро. Она развелась с Джейком, вышла за «мальчика», вскорости родила девочку и стала жить на иждивении своих родителей мило и счастливо до тех пор, пока мальчику не надоело и он не направил свои стопы к другому более зеленому, невытоптанному пастбищу.
Джейк купил квартиру в многоэтажном доме в центре Портленда, начал работать в фирме отца и вскоре с удивлением понял, что ему это нравится. Родители облегченно вздохнули, радуясь, что младший сын снова вернулся на правильную стезю, а Джекоб Тэлбот, сделав резкий рывок по служебной лестнице, очень быстро достиг самого верха и, когда в мае этого года отец ушел в отставку, занял пост президента компании.
Вот так он и жил до сей поры, умело управляя своей мини-империей. Родители были счастливы, брат тоже был как бы при деле. В общем, все шло хорошо. Он даже начал встречаться с женщиной, которая работала в рекламном агентстве, связанном с «Тэлбот индастриз».
По странному стечению обстоятельств Филипп сам вызвался найти подходящую модель для предстоящей рекламной кампании. В принципе, это была работа рекламного агентства, но Филипп почему-то очень невзлюбил Сандру, новую приятельницу Джейка, и заявил, что сам будет искать для съемок какую-нибудь талантливую девочку. И нашел. Эйприл Роуз, дочку Кейти.
Жизнь иногда преподносит сюрпризы.
Узнав об этом, Джейк как угорелый помчался в «Джено». Ему вдруг захотелось встретиться с Кейти Тиндел-Роуз лично и высказать наконец все, что он о ней думает. Пусть не закидывает сети в его бизнес! Ничего не получится! Дудки! Это старого Бенджамена Роуза можно было легко одурачить. С ним же ее уловки не сработают. Нет, уж этому не бывать!
Но когда он ее увидел, то внезапно превратился в косноязычного подростка, от любви лишившегося дара речи.
А какая у Кейти дочка! Красавица. Свежая, очаровательная и к тому же умница. Прелесть девочка. Джейк неохотно признался себе, что Кейт, возможно, и авантюристка, но дочку воспитала чудесную. Он понял, почему Филипп остановил свой выбор именно на ней. Эйприл Роуз и ему понравилась.
«Итак, что же теперь? — спросил он себя. — Что же делать с этой милой дочкой Кейт? А самое главное, как быть с самой Кейт?»
Издав звук, похожий на рычание, Джейк свернул в подземный гараж. Через минуту он вошел в лифт, нажал на кнопку, и кабина поползла вверх.
Очень хотелось выпить. И как следует.
Раздался мелодичный звон, двери открылись на одиннадцатом этаже. Джейк вышел в коридор.
— Ужасно неприятно, когда про тебя забывают.
Он поднял голову. У дверей его квартиры стояла Сандра Геллоуэй. Джейк с трудом сдержал стон. Они условились встретиться, а он совсем забыл.
— Извини. Тут возникли непредвиденные обстоятельства… — начал он запинаясь.
— А я уже была готова сдаться.
— Ты что, стояла здесь все это время? — Джейк чувствовал себя ужасно. Он опоздал больше чем на час.
— Нет, я только что пришла. Звонила тебе несколько раз, но автоответчик не работал. Поэтому я решила зайти и подсунуть под дверь записку. Ведь мы собирались сегодня в «Пайперс лендинг».
— Я буду готов через десять минут. — Джейк старался говорить спокойно. Если ему сейчас кого и не хотелось видеть, так именно Сандру.
Она вошла в квартиру и устроилась в удобном кожаном кресле. Джейк направился в спальню. Проклиная все на свете, сбросил пиджак. Темноволосая, миниатюрная, Сандра представляла великолепный образец деловой женщины девяностых годов, по крайней мере по мнению Джейка. В ее карих глазах всегда было выжидающе-настороженное выражение. Макияж она накладывала столь умело, что его можно было обнаружить только при ближайшем детальном рассмотрении. Черты лица у нее были мелкими, фигура изящной и подтянутой. Но прежде всего Джейка привлекал ее незаурядный ум. Теперь же, вспомнив плавные формы Кейт, он вдруг понял, что больше никогда не прикоснется к Сандре.
— Ты сволочь, — сказал он своему отражению в зеркале. И в самом деле, как можно быть таким непостоянным? Он только начал увлекаться Сандрой. И вот на тебе — единственная встреча с Кейт Роуз все мигом разрушила.
Ресторан «Пайперс лендинг» располагался недалеко от дома Джейка. Продолжая мысленно поносить себя последними словами, он открыл перед Сандрой дверь. Им предложили столик у окна. Именно потому, что Джейк внезапно потерял к Сандре всякий интерес, он старался вникать в каждое ее слово. За окном было темно и тихо, где-то там, в темноте, медленно несла свои воды река Уилламет.
— Так вот, знаешь, что я им сказала? — продолжала Сандра. — Я им сказала, чтобы они придумали что-нибудь получше, чем «Вам сюда обязательно надо зайти». Ну как по-твоему, это разве привлечет покупателей? И вообще что это за реклама?! За таким названием может скрываться все, что угодно! Я бы лично в такой ресторан и носа не сунула.
— Да, слишком уж категорическое указание. Вроде как тебе приказывают заходить, — согласился Джейк.
— Вот именно. — Сандра коснулась его руки. — Я знала, что ты поймешь. А эти кретины у нас, ну просто непроходимые тупицы!
Джейку очень хотелось убрать руку, но он приказывал себе сидеть спокойно. Борьба с собой еще больше разозлила его. Он стиснул зубы.
— Ну и где же ты был? — спросила наконец Сандра.
Пускаться в объяснения Джейку не хотелось.
— Да так, ездил посмотреть, что там напридумал мой брат.
— И что же он такое придумал? — Она медленно поглаживала его пальцы.
Джейк понял, что попал в ловушку.