Ледяная страсть - Кей Мортинсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она чуть было не сказала: «Да! да! да!»… К счастью, не в ее правилах было говорить, не подумав.
— Но мы ведь не можем этого сделать… — пролепетала она. — Это было бы не слишком вежливо…
— Рассматривать мои недостатки?
— Уйти!
Он рассмеялся.
— Вот уж не думал, что тебя может это волновать.
— Я просто подумала, что у тебя могут быть проблемы из-за этого. Ты наверняка не захочешь огорчать свою бабушку, — попыталась оправдаться Миранда.
— Мы могли бы пуститься в экскурсию по самым неизведанным местам. — Миранда понимала, что он говорит вовсе не о достопримечательностях Австралии. — Ты представить себе не можешь, сколько нового мы узнаем с тобой за эти несколько недель, что проведем вместе.
— Но я не смогу задержаться на такой долгий срок, — торопливо выпалила она, надеясь, что в ее голосе звучит хотя бы подобие сожаления. — Боюсь, что твоя бабушка…
— Какое нам дело до бабушки, — оборвал он ее. — Неужели ты не понимаешь, что делаешь со мной?
Миранда смотрела на него широко раскрытыми глазами, сама удивленная тем, что ей вовсе не хочется прекратить его сладострастные излияния. Его крепкая рука гладила ее бедра, пальцы другой ворошили ее волосы, а хриплый голос рисовал в мельчайших деталях то, что он собирается сделать с ней, как только они останутся наедине. Марк был заведен не на шутку.
Почему все идет вовсе не так, как она планировала? В довершение всего ее мозги совершенно раскисли в розовом любовном мареве. Перед Мирандой пронеслась вереница смутных волнующих образов, затуманивающих сознание. Она просто не могла придумать, как ей достойно выйти из этого положения.
— Исцеловать всю тебя, вдыхать аромат твоего тела… — возбужденно шептал Марк.
— Марк, подожди, — умоляюще прошептала она.
Марк как будто ее не слышал.
— И это лишь часть того, что я сделаю, как только мы уберемся отсюда, — продолжал он.
Они смотрели в глаза друг другу, не отрываясь, и Миранда была возбуждена и сама этим огнем страсти, пылающим вето глазах. Больше всего она хотела, чтобы он зацеловал ее до полусмерти.
Что же делать? Что делать? Все вовсе не так, как она планировала… Все просто ужасно, совершенно отвратительно, и непонятно, что же делать дальше.
Она в отчаянии прикрыла глаза, не зная, что делать. И тут же ее озарило, Чуть не плача от облегчения, она глубоко вздохнула, потрепала Марка по щеке дрожащей рукой и сказала с искренним сожалением;
— Немного сбавь обороты, парень. Об этом не может быть и речи.
В ответ он лишь издал низкий рык. Тяжело дыша, Миранда попыталась несколько увеличить расстояние между ними, упершись руками в его грудь. Ее пальцы кокетливо играли с распахнутым воротом его рубашки, пока она не почувствовала, как яростно бьется жилка на его шее.
Чувствуя головокружение, она с усилием постаралась вспомнить, что же хотела ему сказать.
Возьми себя в руки, Миранда, приказала она себе и убрала руки подальше от теплого соблазна его кожи.
— Почему об этом не может быть и речи? — едва слышно выдохнул Марк.
Он остановился прямо посредине танцплощадки, уже полной танцующими, взял руку Миранды и поднес ее к губам, обхватил ее указательный палец губами и легонько его пососал, не спуская при этом с нее глаз.
Тут он, конечно, несколько переигрывал, но этот его шаг был так же эффективен, как и все предыдущие. Миранда с трудом дышала, а уж говорить была просто не в состоянии.
Тем не менее она вышла из себя:
— Дедушка… — Внезапно она решила быть честной. — Марк, ты сводишь меня с ума. Но дедушка убьет меня на месте, если я пущу тебя в свою постель до того, как ты наденешь мне кольцо на палец.
Его лицо было непроницаемым.
— Никаких глупостей до свадьбы? — переспросил он сдавленным голосом.
Теперь Миранда точно знала, что у него было на уме. Ему вовсе не была нужна эта свадьба, а если она будет и дальше давить на него в том же направлении, это еще больше отвратит его от этой идеи.
— Что-то вроде того, — согласилась Миранда. — Бедной девушке приходится думать о своих интересах, — пожала она плечами, дрожа при этом словно осиновый лист.
Марк плотно сжал губы, и она поняла, что он был не на шутку раздосадован. Мужчина, который не получил своего, может быть весьма опасным.
— Какая ты целеустремленная штучка, однако. Не знал, — проговорил он тихо, слегка улыбаясь, но в его глазах блеснула сталь.
Ее душа наполнилась самыми ужасными предчувствиями. Но Миранда должна была честно признаться себе, что несколько отодвинула опасность.
— Кстати, я бы что-нибудь перекусила. Моя жареная картошка наверняка готова.
Про себя она подумала, что вряд ли сможет проглотить хоть крошку.
— Мы можем отложить наше свидание на некоторое время, если хочешь, — шепнул Марк ей на ухо, подводя ее к месту за столом. — Но тебе все равно придется как-то остужать мой пыл, если ты умудрилась так меня распалить.
— Давай поплаваем, если тебе жарко, — не подумав, сказала она.
На его лице появилась двусмысленная ухмылка.
— Чудесная мысль. Встретимся у бассейна в полночь.
В полном смятении она, молча, кивнула, тут же заявив во всеуслышание:
— Мы решили немного поплавать ночью. Никто не хочет к нам присоединиться?
Уж бдительная бабушка наверняка проследит за ними, тем самым спутав планы Марка.
Миссис Редман тут же с громким стуком отложила вилку.
— Марк, ну как ты можешь? Тебе же нужно как следует выспаться! Я настаиваю на том, чтобы ты сегодня пораньше лег спать. Ведь наш дом — сейчас самое главное!
— Даже главнее, чем наследник? — негромко спросил Марк.
Пожилая леди не нашлась, что ответить, лишь гордо подняла свою великолепную голову, хотя ее губы задрожали. Марк сейчас же поднялся со своего места, подошел к бабушке, наклонился к ней, обнял за плечи и о чем-то тихо заговорил.
Не прошло и нескольких минут, как Оливия явно воспрянула духом. Но тут Марк удивил Миранду еще больше. Он тепло распрощался со всей компанией, кивнул и ей и ушел из зала.
После этого на Миранду сошло уныние. Как ни странно, Оливия, напротив, была весьма оживлена и весело чирикала со своими соседями. Миранде показалось, что после ухода Марка напряжение, царившее в зале, спало, хотя, возможно, так казалось только ей.
Миранде было совсем нечем заняться, она не спеша поела, отказалась от пудинга и, сославшись на усталость, пошла в свою комнату, откуда позвонила дедушке, сообщив ему, что все прошло хорошо.