Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко

Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:
на землю и сказал Господин мой если нашел я благоволение в глазах твоих не пройди по рабу твоему

Б-г увидел Авраама в шатре его в Хевроне, послал Аврааму послание о приближающихся гостях. Авраам после того, как увидел гостей, вначале в видении а после наяву, побежал к ним и лег у них перед ногами, тем самым преградив им дорогу.

Взял он воды и умыли они ноги свои и расположились под деревом

Я возьму для Вас ломоть хлеба и смилостивились сердца их после прошли они потому что прошли они через раба их и сказали они ему да делай как сказал ты

После того как цель была достигнута и путники остановились, он принес воды для омовения ног. В древности данный обряд был проявлением гостеприимства. Странники омыли ноги и расположились под деревом для отдыха. Авраам предлагает им принести подкрепиться «ломоть хлеба», и путники принимают его предложение и, более того, посещают его шатер.

Поспешил Авраам к шатру своему к Сарре и сказал ей быстро возьми три меры муки мелкого помола замеси и сделай лепешек

К стаду коров побежал Авраам и взял теленка мягкого и хорошего и дал юноше и поторопил сделать его

И взял он масло и молоко и теленка которого приготовил и поставил перед ними а сам стоял возле них под деревом и ели они

Авраам спешит накормить путников. Он дал указание вначале Сарре испечь самых лучших лепешек. Затем сам выбрал лучшего теленка и отдал его приготовить. И когда все было готово, он преподнес им масло и молоко, говядину и лепешки, и путники ели. Сам Авраам не ел, а стоял рядом и прислуживал им. Вызывает интерес ассортимент блюд, который предложил Авраам посетившим его Ангелам. А именно молочное и мясное вместе, что не сочетается по законам современного кашрута. Видимо, в те времена это не было настолько важно, или закона о мясном и молочном вовсе не существовало.

И сказали они ему где Сарра жена твоя и он ответил она вот в шатре

И сказал он свидетельство я свидетельствую тебе вскоре жизнь будет и будет сын у Сарры и Сарра слышала была в проходе шатра за Авраамом

После сытного обеда путники спросили: «Где Сарра?» Когда они узнали, что Сарра в пределах досягаемости и, скорее всего, слышит их, они оповестили, что Сарра беременна и у нее скоро родится сын. Сарра услышала сказанное.

Авраам и Сарра старые были и у Сарры не было месячных

И засмеялась Сарра про себя сказав после невозможно чтоб снизошла на меня милость и господин мой стар

У Сарры давно уже прекратились месячные. Это означало, что физиологически она не могла иметь детей. И она восприняла это как шутку и засмеялась, сказав при этом, что не только она не может иметь детей, но и Авраам стар и не может делать детей.

И спросил Б-г Авраама почему смеялась Сарра сказав в самом деле ребенок и я старая

Чудо от Б-га случилось сегодня я свидетельствую тебе вскоре жизнь будет и у Сарры сын

И отреклась Сарра сказав не смеялась я так как боялась и сказал он нет потому что смеялась

Б-г услышал смех Сарры и спросил Авраама, почему Сарра смеялась и восприняла его слова как шутку. Б-г подчеркивает, что случилось чудо: несмотря на то что Сарра никогда не могла иметь детей, включая молодые ее годы, она беременная сыном. Возникает вопрос о божественном происхождении Ицхака, не связанном с физиологическими процессами людей. Сарра испугалась, осознав серьезность ситуации, и отреклась от своих слов. Б-г не принял ее ложь.

И встали они оттуда люди эти и sakapu они перед Содомом и Авраам пошел с ними

Слово sakapu на иврите означает ‘растворились’, однако это противоречит информации, которую мы получаем в дальнейшем. В связи с этим был использован аккадский перевод sakapu — ‘легли отдохнуть’, что полностью подходит по смыслу текста. В переводе отрывок звучит так: «После трапезы и объявления Аврааму и Сарре о зачатии сына путники прилегли отдохнуть перед дорогой к Содому, a Авраам последовал за ними».

И Б-г сказал скрою я от Авраама что я сделаю

И Авраам он будет для людей великий и сильный и благословятся в нем все люди страны этой

Так как известно о нем мне потому что приказал он сыновьям и дочерям своим после него и хранят они путь Б-га делать милосердие и суд мой

Дал Б-г Аврааму все что положено ему

Б-г задается вопросом, стоит ли открывать свои планы Аврааму. Он вспоминает, что Авраам придерживается условий договора между ними и, кроме этого, обязал в соблюдении своих потомков (подразумевается Ишмаэль) и всех людей из клана Авраама. Отрывок заканчивается словами: «Дал Б-г Аврааму все, что положено ему». То есть Б-г выполнил на данный момент все обещания, данные Аврааму: о богатстве — Авраам стал богатым человеком после встречи с Абба-Элем, о земле — получил во владение весь Ханаан, а также землю от Евфрата и до Сдэ-Бокэра, о славе — победил армию Элама и Вавилона и о наследниках — Аврааму и Сарре объявлено о зачатии сына.

Сказал Б-г взывает о помощи Содом и Гоморра потому rabu и в страхе они потому, что тяжесть большая

Б-г делится с Авраамом своими планами. Слово rabu в переводе с иврита значит ‘большой’, с аккадского râbu — ‘трясти, встряхивать’. Наказание Б-га, возложенное на Содом и Гоморру, начало осуществляться. В этом районе случаются сильные землетрясения, и весь народ пребывает в ужасе от происходящего.

Спущусь и посмотрю я как будут вызывать следующий раз мне станут kalu и если нет узнаю я

Известно, что во время стресса

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?