Проклятый ранкер. Том 3 - Андрей Ткачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может поможете таки?
Я криво усмехнулся и налег на другую створку, но дверь по-прежнему не поддавалась. Не сдвинулась ни на дюйм!
— Мне… кажется… это… бес…
Внезапно дверь поехала, и от неожиданности я не удержался и плюхнулся на землю. Чехова тоже не смогла удержаться на ногах и рухнула рядом, сердито выругавшись.
— Ой… извините… — виновато сказала Марина. — Надо было вас предупредить… Тут рычаг был.
Мы с Варварой практически синхронно удивленно переглянулись, почувствовав себя полнейшими идиотами, и все же эта немного нелепая ситуация нас повеселила. Поднявшись и отряхнувшись, я глянул на рычаг, о котором говорила Марина, и поразился. Он был таким маленьким и таким незаметным, что я бы заметил его, только если бы посмотрел в упор, уж слишком тот сливался со стеной. И кто придумал именно такой запорный механизм?
— Ну, по крайней мере мы вошли, — сказала Варвара и первой ступила внутрь, одновременно присвистнув.
Мы оказались внутри чего-то очень похожего на полую башню, по внутренней поверхности находились этажи, на один из которых мы и вышли.
— Ничего себе, — Марина во все глаза смотрела на это место. — Знаете… Я не один год была пробужденной до того, как попала в ловушку вместе с вами, но каждый момент вроде этого меняет мое мировоззрение. Подобные места заставляют сильно иначе взглянуть на наш мир…
— Что мы лишь песчинки во вселенной, и наши знания ограничены лишь тем, что видят глаза, — философски отметила Чехова, поддержав порыв лучницы.
— Вас куда-то не туда понесло, дамы, — усмехнулся я, подходя к самому краю и заглядывая вниз. Казалось, что эта огромная труба уходила вглубь на сотни и сотни этажей, скрывающихся в каком-то белом мареве. Сверху было все то же самое — бесчисленное количество этажей и белый туман на вершине.
— Ну и куда теперь? — этот вопрос был адресован уже Чеховой.
Её поисковое заклинание рассеялось незадолго до двери, и теперь она была вынуждена создать его заново.
— Туда, — уверенно сказала она, когда огонек поплыл в левую сторону, прямо к одной из лестниц.
Это место поражало своим видом и размерами. Разве могли люди построить что-то подобное? Очень сомневаюсь, что хоть у кого-то хватило бы умений на подобное. Уж больше похоже на работу высших сущностей вроде Анэйрис.
Проклятый Вестник… Так она себя называла. Покровительница Холода. Найти бы где-нибудь информацию о ней… А то среди данных, что можно найти в сети, ничего похожего и близко нет.
На наше счастье слишком далеко идти не пришлось. Мы опустились на три этажа и очень быстро вышли в огромное длинное помещение, один вид которого заставлял почувствовать себя маленьким и незначительным. Потолки высотой в метров пятнадцать, опирающиеся на массивные колонны под сотню тонн каждая. Это место словно было создано для гигантов, а не людей, и тем не менее вещи, что попались нам на глаза, были очень даже человеческими.
— Это словно музей, — хмыкнула Марина.
— Да, есть что-то похожее… — согласилась с ней Варвара.
Я был целиком и полностью солидарен с девушками, это и впрямь выглядело как какой-то исполинский музей. По всей длине помещения стояли аккуратно выставленные закрытые стеклом витрины из изящного лакированного темного дерева, между которыми были протянуты красные ковровые дорожки.
— Меня больше напрягает, что тут никого, кроме нас, — нахмурился я, внимательно осматриваясь по сторонам. — Разве не ты говорила, что нас могут поджидать? Я-то уже опасался увидеть тут боевой отряд “Рагнарока”.
— Это было предположение как об одном из сценариев развития ситуации, — пожала плечами Варвара. — Возможно, они просто не успели отреагировать и собрать людей. Пусть мы и не отправились сюда сразу после кражи, но и не тянули больше, чем требовалось.
Я кивнул. Прошло часов тринадцать-четырнадцать с того момента. Мы все ещё действовали относительно быстро. Ящик с номером мы уничтожили перед уходом, а следовательно “Рагнароку” потребуется ещё какое-то время, чтобы понять, что именно пропало. Но вряд ли много.
Мы углубились в этот “музей”, поглядывая на витрины и прислушиваясь к каждому шороху. То, что мы не видим врага, не значит, что его тут нет.
— Ой… — внезапно охнула Марина, я повернул голову и увидел что она смотрит на одну из витрин. В той находился механический череп, словно собранный из примитивных механизмов. Но это было бы сущей мелочью, если бы не наличие у этого черепа железных глаз, следящих за нами. Мне даже показалось что я слышал скрежет механизма, когда они перемещались. — Ну и жуть.
— Это все проклятые предметы, — сказала Чехова, указывая на одну из витрин. — Вот эта вещь была у нас в хранилище “Буревестников”. А вон там, — Варвара указала на одну из витрин где-то вдали, над которой висел магический шарик. — Кое-что поинтересней.
Я вместе с Чеховой прошел к нему.
— Кружка? Серьезно? — нахмурился я, бросив взгляд на закрытый стеклом проклятый предмет в виде белой кружки с надписью “Я *сердечко* выпить”.
— Мечта алкоголика, — рассмеялась Варвара. — Наливаешь туда воду, и она превращается в случайный напиток. Виски, скотч, пиво, вино, водка… От чего-то элитного до пойла вкуса теплой мочи. Поэтому я и поставила на неё метку. Коллеги слишком часто заимствовали эту вещицу из хранилища, потому что она “безвредна”, так что пришлось пометить её.
— А я думал, у “Буревестников” были железные порядки, — удивленно посмотрел я на нее.
— Да я тоже так думала, но у любого правила… ну ты понял. Да и я сама её несколько раз заимствовала.
— Не удивлен, — я покачал головой. — Но что-то я не вижу тут твоего брата.
— Да… Это место… Это не то, что я ожидала увидеть. Но если мы заберем хотя бы часть этих предметов, то с их продажи вполне сможем решить наши финансовые проблемы.
— Вряд ли “Рагнарок” этому обрадуется.
— В задницу “Рагнарок”, — фыркнула Чехова. — И первым я заберу вот это.
Она попыталась вскрыть витрину, но ничего не получилось, затем активировала щит на левой руке и ударила им по стеклу, без особого труда разбивая преграду. Девушка уже протянула руку, чтобы взять кружку, но в последний момент я схватил её за талию и бросил на пол, одновременно прикрываясь уже своим щитом.
Нечто крайне быстрое атаковало нас, и теперь я увидел, что.
Странное механическое существо, напоминающее смесь робота, фарфоровой куклы и паука с человеческим лицом. Оно передвигалось на шести ногах, каждое из которых заканчивалось острым даже на вид лезвием. По крайней мере в местах касания с полом от этих лезвий оставались видимые углубления.
Справа я заметил ещё одного, спрыгнувшего с потолка.
— Там ещё один, — указала Варвара на третьего. — Что это за твари?
— А это, Варя, та самая ловушка, которой ты опасалась. И мы в неё таки угодили…