Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Дикий дракон Сандеррина - Кира Измайлова

Дикий дракон Сандеррина - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 93
Перейти на страницу:

Значит, уходить придется во время перехода, бросив обоз. Я действительно никогда прежде так не поступал, но, как философски говорит Веговер, всегда бывает первый раз. Вот он и наступил…

— Вы закончили? — поинтересовался я, когда Тродда взяла очередную паузу, чтобы отдышаться. — Не поймите меня неправильно, но вы начали повторяться, да и утомились изрядно.

— Санди, — сказал Сарго, и мне почудилось, будто голос его сделался немного виноватым. — Прошу вас, не нужно доводить до… ну, до всего перечисленного. Вы не чародей, а Тродда, да и я умеем добиваться желаемого. Есть, конечно, несгибаемые люди, но, по-моему, вы не из таких. То есть, конечно, я не имел в виду, что вы способны предать или что-то в этом роде, репутация у вас безупречная, но… Ваше здоровье вам наверняка дороже, чем…

— Чем что? Жизнь?

— Я имел в виду нарушение контракта, — пояснил он. — Вы же сказали, что могли бы закрыть на это глаза за хорошее вознаграждение, верно? Ну вот… Как минимум двое суток у нас есть, а мы постараемся поить дракона как можно чаще, чтобы выиграть время. В ваших же интересах поскорее вывести нас на подходящую дорогу. Чем скорее мы доставим зверя хозяину, тем лучше для всех нас.

— А он сумеет с ним справиться?

— Это нас уже волновать не будет, — честно ответил Сарго. — Обещаю, Санди, я лично позабочусь о том, чтобы ваше кратковременное выпадение памяти не несло никаких последствий для здоровья. Не бойтесь, Тродде не доверю: вынуть мозги через нос она вполне способна, да и тонкое воздействие дается ей неплохо, но…

— Да уж, пожалуйста, займитесь этим сами, — вздохнул я и увидел победную улыбку на лице Тродды.

Должно быть, она думала, будто сумела меня запугать. Не скрою, я всерьез опасался за свое благополучие — не боятся только дураки. Что толку спорить с теми, кто заведомо сильнее тебя и не соблюдает правил? Заполучишь какое-нибудь увечье, а закончится все тем же самым. Сарго прав: вряд ли я долго выдержу под пытками. Хотя бы потому, что после них они меня точно закопают где-нибудь в лесу: одно дело ушившийся до потери памяти провожатый, бывало и не такое, и совсем другое — характерным образом искалеченный. Если уж он сам не заинтересуется, откуда у него взялись такие увечья (Сарго, думаю, может вовсе лишить человека памяти), окружающие могут полюбопытствовать. А там… Может, вспомнят подвиги Тродды и ее коллег во время войны, может, еще что-то всплывет. Сколько веревочке ни виться — кончику быть. И не таких ловили.

— То есть вы согласны? — с явным облегчением уточнил Сарго.

— Вы не оставляете мне выбора. Шкура мне дорога, это вы точно подметили. Только тогда уж давайте не мешкать, — добавил я, — чем скорее тронемся в путь, тем скорее доберемся до поворота. Если скорость вам важнее… хм… белого безмолвия, я поискал бы дорогу покороче. Или даже две. Вы же недаром выспрашивали, как это работает.

— Только не думайте, что можете нас обмануть, — сказала Тродда. Она успокоилась, гневный румянец почти пропал с ее щек, но глаза горели торжеством. — Кто вас разберет — заведете невесть куда, скажете, что никаких поворотов рядом нет, а там… Мы сами рады будем броситься врассыпную, лишь бы не сгореть!

— Тут уж вам остается только положиться на мое слово, равно как и мне на ваше, — ответил я. — Не думайте, будто мне хочется скитаться невесть где. Больше всего я мечтаю избавиться от этого задания… и от вас, господа чародеи, с вашим проклятым драконом вместе!

— Наконец-то я вижу живого человека, а не маску… — улыбнулась она и потянулась ко мне, будто хотела взять за подбородок, но я сделал шаг назад, и рука Тродды повисла в воздухе. — К тому же напуганного человека…

— Испугаешься тут, — буркнул я. Мой счет к Веговеру прирастал на глазах. — Но попрошу без фамильярностей, с мужем заигрывайте, со мной не нужно.

— Право, оставь свои штучки, — глянул на жену Сарго. — Сейчас и отправимся, Санди. И будем ехать до темноты, а может, и ночью, если волы выдержат. Можно внушить им, чтобы шли без устали, это просто, не драконы же. Но…

— Но лучше не надо. А то, если они лягут от истощения где-нибудь на снежной пустоши, нехорошо выйдет. Лучше давать им отдохнуть ночью, а днем — дорогу гладко выстилать, как вы умеете. Теперь-то можно потратить на это немного сил, я надеюсь?

— Да, пожалуй, — согласился он, переглянувшись с Троддой. — Отправляемся.

«Что ж, — подумал я, — дело за малым: добраться до поворота. Главное, чтобы чародеи не взяли меня на короткую сворку, иначе я не сумею от них оторваться…»

Накаркал.

— Репутация у вас, конечно, безупречная, Санди, — ласково пропела Тродда, — но я все-таки предпочитаю обезопасить наше предприятие. Вам придется расстаться со всеми вашими амулетами, оберегами и прочим. У вас их при себе много, и я с ходу не могу определить назначение каждого. Разбираться некогда, поэтому…

— Пожалуйста, — любезно согласился я и терпел, пока она выискивала у меня в карманах эти безделушки. — Может быть, мне раздеться, чтобы вам удобнее было проверять, не прячу ли я что-нибудь в заднице?

— Не стоит, право, оттуда никаким колдовством не тянет, — в тон ответила она. — А вот перчатки бы я с вас сняла…

— Перестань, Тродда! — вмешался Сарго, явно оценив мой взгляд. Подозреваю, им можно было плавить металл не хуже драконьего пламени. — Это уже слишком. Перчатки как перчатки, не зачарованы, внутри тоже ничего не спрятано. Оставь! И так времени сколько потеряли…

— Будь по-твоему, — поджала она губы и сняла с себя тонкую цепочку. — Но я еще не закончила с мерами предосторожности. Нашему провожатому придется потерпеть легкие неудобства.

С этими словами Тродда накинула цепочку мне на шею и легонько потянула. Мне показалось, будто на горле у меня затянулась удавка, правда, сразу же расслабилась.

— Вот так, — удовлетворенно сказала чародейка и концом той же цепочки, непостижимо удлинившейся, спутала мне щиколотки. — Теперь, Санди, вы не сможете далеко уйти и на лошадь тоже не вскарабкаетесь. Разве что она ляжет, а вы сядете боком, по-дамски.

— Благодарю за идею.

— Учтите, чем сильнее вы удалитесь от нас с Сарго, тем сильнее станет затягиваться цепочка, — предостерегла она. — Она не из простого металла, порвать или перепилить ее не выйдет, не пытайтесь. И, право, не стоит проверять, что случится с вашей шеей, если вы решите скрыться от нас… за поворотом.

— Санди, мы вынуждены пойти на это, — примирительно сказал Сарго. — Да, мы чародеи, но без вас дорогу не найти, а вы явно настроены решительно… Придется потерпеть.

— За доставленные мне неудобства с вас еще треть гонорара, — сообщил я и покосился на Тродду, откинувшую полог тента на драконьем возу. — Хм?

— Поедете здесь, — пояснила она, улыбаясь. — Со всем возможным комфортом. Пол мы сейчас высушим, а вонять от этой скотины не воняет. Во всяком случае, запаха не больше, чем от лошадей с волами.

— Да, в фургоне сухо, тепло, — кивнул Сарго, — вдобавок никто вас не услышит, об этом мы позаботились.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?