Зима мира - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карла опустила голову и стала молиться, чтобы ее отца не били и не пытали. Она не очень верила в силу молитв, но была в таком отчаянии, что готова была испробовать что угодно.
Она была рада видеть, что семья Франков уже в церкви, они сидели через несколько рядов впереди. Она стала рассматривать затылок Вернера. У него сзади волосы, спускаясь на шею, немного завивались, в отличие от многих других мужчин, которые стриглись совсем коротко. Она гладила его затылок, целовала его шею… Он был чудесный. Он был бесспорно лучшим из всех мальчиков, кто когда-либо целовал ее. Каждую ночь, прежде чем заснуть, она заново проживала тот вечер, когда они ездили в Грюнвальд.
Но она в него не влюблена, говорила она себе.
Пока еще – нет.
Когда вошел пастор Охс, она сразу увидела, что он сломлен. Перемены были ужасающие. Он медленно подошел к аналою с опущенной головой и поникшими плечами, вызвав озабоченные перешептывания. Он произнес молитвы без чувства, потом прочитал проповедь по книге. Карла уже два года работала медсестрой и узнала у него симптомы депрессии. Она догадалась, что ему тоже нанесли визит из гестапо.
Она заметила, что фрау Охс и пятерых детей на обычных местах в первом ряду не было.
Когда спели последний гимн, Карла поклялась, что она не сдастся, хоть ей и было очень страшно. Все-таки у нее есть помощники: и Фрида, и Вернер, и Генрих. Вот только что они могут?
Вот если бы у нее было неопровержимое доказательство того, что нацисты это делают… У нее самой не было сомнений, что они уничтожают инвалидов: в результате последних действий гестапо это казалось ей очевидным. Но убедить других без конкретных доказательств она не могла.
Как же их получить?
После службы она вышла из церкви с Фридой и Вернером. Отведя их в сторонку от родителей, она сказала:
– Я думаю, нам надо получить доказательства происходящего.
Фрида сразу же поняла, что она имеет в виду.
– Мы должны поехать в Акельберг, – сказала она. – Нужно побывать в госпитале.
Вернер предлагал это с самого начала, но они решили тогда начать расследование здесь, в Берлине. Теперь Карла снова вернулась к этой идее.
– Нужно будет получить разрешения на поездку.
– А как нам это сделать?
Карла щелкнула пальцами.
– Мы же обе входим в клуб велосипедистов «Меркурий»! Они получают разрешения на велосипедные поездки в выходной день. – Это было как раз в духе нацистов: физические упражнения на свежем воздухе для молодежи.
– А мы сможем проникнуть внутрь больницы?
– Можем попытаться.
Вернер сказал:
– Я думаю, вам следует оставить эту затею.
– Что ты имеешь в виду? – ошарашенно спросила Карла.
– Совершенно ясно, что пастор Охс напуган до полусмерти. Это дело очень опасное. Вас могут посадить в тюрьму, пытать… А Курта с Акселем все равно не вернуть.
– Ты что, хочешь, чтобы мы прекратили все это? – воскликнула она, изумленно глядя на него.
– Вы должны прекратить. Ты говоришь так, словно Германия – свободная страна. Да вас просто убьют, обеих!
– Мы должны рискнуть! – сердито сказала Карла.
– Я в этом не участвую, – сказал он. – Ко мне тоже приходили из гестапо.
Карла немедленно заволновалась.
– Ох, Вернер! И что было?
– Пока что лишь угрозы. Если я буду продолжать задавать вопросы, меня отправят на фронт.
– Ох, слава богу, что хоть не хуже…
– Да и это достаточно плохо.
Девочки несколько секунд помолчали. Потом Фрида сказала то, о чем Карла подумала:
– Но ведь это важнее твоей работы, ты должен понимать…
– Не говори мне, что я должен понимать! – ответил Вернер. Он говорил сердито, но Карла догадалась, что на самом деле ему стыдно. – Это ведь не твое будущее поставлено на карту, – продолжал он. – И с гестапо ты пока что не встречалась.
Это Карлу потрясло. Она думала, что знает Вернера. И была уверена, что он относится к этому как она сама.
– Вообще-то встречалась, – сказала она. – Они забрали папу.
– Ах, Карла! – в ужасе воскликнула Фрида и обняла ее за плечи.
– Мы не можем выяснить, где он, – добавила Карла.
Вернер сочувствия не проявил.
– Тогда тем более ты должна понимать, что нельзя им противостоять! – сказал он. – Тебя тоже могли бы арестовать, если бы инспектор Маке не считал, что девчонки угрозы не представляют.
Карла едва не заплакала. Она уже готова была влюбиться в Вернера, а он оказался трусом.
– Значит, ты говоришь, что не поможешь нам? – сказала Фрида.
– Да.
– Потому что хочешь остаться на своей работе?
– Это бессмысленно! Вам с ними не справиться!
Его трусость и пораженческие взгляды Карлу разозлили.
– Но мы же не можем просто мириться с тем, что это происходит!
– Открытое противостояние – это безумие. Есть другие способы с ними бороться.
– Как? Работать медленно, как советуют в этих листовках? Это не помешает им убивать детей-инвалидов!
– Но выступать против правительства – это самоубийство!
– А все остальное – трусость!
– Еще не хватало, чтобы меня судили две девчонки! – сказал он и с гордым видом отошел.
Карла пыталась сдержать слезы. Не могла же она расплакаться на виду у двух сотен человек, стоявших на солнышке вокруг церкви.
– Я думала, он не такой, – сказала она.
Фрида тоже была расстроена, но еще и сбита с толку.
– Он действительно не такой, – сказала она. – Я его всю жизнь знаю. Происходит что-то еще, что-то такое, о чем он нам не рассказывает.
Подошла мама Карлы. Она не заметила слез на глазах у Карлы, что было необычно.
– Никто ничего не знает! – с отчаянием сказала она. – Я пыталась выяснить, где может быть твой папа.
– Мы не оставим попыток, – сказала Карла. – У него ведь были друзья в американском посольстве?
– Знакомые. Я уже их спрашивала, но у них пока нет никакой информации.
– Завтра спросим снова.
– О господи, наверное, сейчас миллион немецких женщин в такой же ситуации, как я…
Карла кивнула.
– Мам, пойдем домой.
Они медленно пошли в сторону дома, не разговаривая, каждая со своими собственными мыслями. Карла злилась на Вернера, еще больше – за то, что так ошиблась в нем. Как она могла заинтересоваться человеком, который оказался таким слабым?