Паренек из Уайтчепела - Евгения Бергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты убьешься!
– И не подумаю: Брэдфод ответит за всё, я тебе обещаю.
Выступ, по которому передвигалась Дайана, был совсем крохотным, не больше нескольких дюймов, но ее босые ноги, словно плети плюща, вжимались в него, и она двигалась очень уверенно. Аманда глядела на это, как на очередное безумство... И хотела бы остановить девушку, но понимала, что на кону ее жизнь: люди за дверью готовы придерживаться правил игры, несмотря ни на что.
Холодный осенний ветер холодил комнату... Но Аманда продолжала следить за Дайаной, пусть дрожь и пробирала ее до костей, а зубы клацали друг о друга как кастаньеты.
Кажется, она отходила от шока...
А рано.
Закричал какой-то мужчина...
Его крик, похожий вскрик удивления, заставил Аманду прислушаться, замереть на мгновенье.
– Дайана, – Аманда выглянула наружу, выискивая фигурку Дайаны, – ты это слышала? Кто-то кричал...
Каменный выступ мешал рассмотреть девушку целиком, она видела только край ее платья, маячивший, как полагала Аманда, у окна хозяйского кабинета.
– Господи, – услышала она только, – с ним что-то случилось...
– С кем? Что происходит?
Через долгие, как показалось Аманде, минуты Дайана ввалилась в комнату с посиневшими... только ль от холода губами? У нее тряслись руки, и девушка, схватив плед, накинула его ей на плечи.
– Дайана, ты знаешь кто это кричал? – спросила она.
И та, клацнув зубами, отозвалась:
– С Брэдфордом что-то случилось. Кажется... умер...
– Умер? Ты видела что-то?
Но Дайана вместо ответа направилась к двери.
– Нужно попасть в его кабинет, – сказала она. – Увидеть, что с ним... – И вдруг взмолилась: – Спаси меня от этих безумцев за дверью. Не дай им убить меня!
Аманда пообещала:
– С тобой ничего не случится. – Потом они отодвинули кресло, пусть в нем и не было надобности, и щелкнули механизмом замка.
Все четверо бывших преследователей стояли у кабинета хозяина дома с озабоченными, полными паники лицами. Казалось, напрочь забыли и об играх своих, и об Дайане...
Заметив Аманду с вцепившейся ей в предплечье товаркой, молодой Картер только заметил:
– Брэдфорд кричал в кабинете. Вы тоже слышали это?
– Дайана кое-что видела... – подтвердила Аманда. – И она говорит: Брэдфорд...
– … Умер, – почти выплюнула за нее девушка. – Этот ублюдок корчился на полу как червяк.
Все замерли, явно не веря в услышанное, полагая, что Дайана сболтнула это от злости, и Бойд откликнулся первым:
– Ты всё придумала... Брэдфорд не может быть мертв.
– Я сама видела это через стекло, – почти с радостью призналась Дайана. – Хотела поговорить с ним, выяснить, что за безумие здесь происходит, а он... даже не заметил меня, казалось, разговаривал с кем-то у секретера. Я видела, как двигались его губы... А потом... он закричал...
Бойд подступил совсем близко, казалось, хотел вцепиться ей в горло.
– Ты лжешь, – процедил едва слышно. – Признайся, что лжешь… – И закричал в голос: – Где этот Бейли с ключами? Отоприте уже эту чертову дверь, будь оно все неладно.
Аманда услышала, как Дайана подошла к Картеру и вцепилась ему в подбородок:
– Ты хотел убить меня... милый? – прошептала она с придыханием. – Прямо в сердце... из револьвера... Ай-яй-яй, какой нехороший маленький мальчик!
И поглядела на Бенсон и Холта, обычно державшихся вместе.
– Ты неплохо стреляешь, – обратилась она к Энджелине, – но все-таки недостаточно хорошо, чтобы лишить меня жизни. Придется потренироваться на кроликах!
В этот момент они увидели Бейли: перепуганный камердинер в наспех надетой ливрее, спешил к ним с ключами от хозяйского кабинета.
Бойд выхватил их у него едва ли ни с пальцами:
– Почему ты так долго? – зло укорил он слугу и выругался, несмотря на присутствие дам.
Дверь открылась через секунду...
Члены созданного Брэдфордом клуба застыли на самом пороге, не решаясь войти...
Из-за стола торчали чьи-то ботинки.
– Это Брэдфорд? – первым произнес Картер. – Отсюда не видно лица.
– Естественно это он, – отозвалась Дайана. – Я видела, как он рухнул на том самом месте. И корчился как...
– Замолчи, – оборвал ее Бойд, наконец, переступая порог. – Ты знала правила нашей игры, вот и не строй из себя оскорбленную добродетель. Мы не виноваты перед тобой...
И та язвительно отозвалась:
– А то, что вы делали это вместе, разве по правилам клуба? Разве карта убийцы не выпадает лишь одному? – И она окинула каждого взглядом.
Должно быть, они и сами обсуждали это, стоя за дверью, так как миссис Бенсон сказала:
– Мы все вытянули карту убийцы. Не знаем, как это возможно, но мы не знали об этом, пока не сошлись в коридоре...
Дайана, казалось, опешила, эта эмоция явственно проступила на её почти детском лице.
– Такого не может быть, – прошептала она. – Такого никогда не было... Разве что... Брэдфорд хотел избавиться от меня!
– Зачем бы ему желать этого? – Картер покачал головой. – К тому же... первый лот тянула наша новая гостья.
Они все поглядели на Аманду, и та поспешила сказать:
– Я даже не знала, что всё это значит, пока Дайана не рассказала мне правды. Я понятия не имела о ваших... играх...
– Где шкатулки? – обратилась Дайана к камердинеру Брэдфорда. – Я хочу посмотреть, что было в каждой записке в первой из них.
– Они здесь, насколько я знаю, мэм.
– Покажи!
Бойд одернул ее:
– Не знал, что ты такая эгоистичная сука, Дайана. Брэдфорд, возможно, нуждается в нашей помощи, ты же думаешь лишь о себе!
– Так чего же ты топчешься на пороге, папочкин прихвостень?! – она не осталась в долгу. – Беги и спаси его, если можешь творить чудеса. Я-то знаю, что это конец... – заключила, направляясь к шкатулкам, на которые указал ей дворецкий.
Бойд, наконец, обошел письменный стол и увидел перекошенное лицо старого друга.
Его закатившиеся глаза и пена в уголках губ не оставляли надежды на добрый исход...
– Он как будто испугался чего-то, – заметила миссис Бенсон, приблизившись к трупу и встав подле Бойда. – Лицо перекошено ужасом... Ты говорила, он с кем-то беседовал, – обратилась к Дайане, – ты видела, с кем?
– Я лишь видела, как шевелятся его губы, –