Владычица Озера - Анджей Сапковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ори Ройвен, широко раскрыв удивленные глаза, отрицательнопомотал головой. Дийкстра минуту молчал.
— Не слышишь, значит. А я слышу. Во всех коридорах.Крысы бегают по третогорскому граду, Ори. Идут сюда. Приближаются на мягкихкрысиных лапках.
* * *
Они возникли из тени, из тьмы. Черные, в масках, проворныекак крысы. Стражники и охранники из вестибюля свалились, не застонав, подбыстрыми ударами стилетов с узкими гранеными клинками. Кровь текла по поламтретогорского замка, разливалась по паркету, пачкала его, впитывалась в дорогиевенгербергские ковры.
Они шли по всем коридорам, оставляя за собой трупы.
— Он там, — указав на дверь, сказал один. Черныйшарф, закрывающий лицо до глаз, приглушал толос.
— Туда он вошел! Через канцелярию, в которой работаетРойвен, вечно кашляющий хрыч.
— Оттуда нет выхода. — Глаза другого, командира,горели в прорезях черной бархатной маски. — Из комнаты за канцеляриейдругого выхода нет! Там нет даже окон.
— Остальные коридоры под охраной. Все двери и окна. Онот нас не уйдет. Он в ловушке.
— Вперед!
Двери поддались под ударами ног. Сверкнули стилеты.
— Смерть! Смерть кровавому палачу!
— Кхе-кхе? — Ори Ройвен поднял над бумагами головус близорукими слезящимися глазами. — Слушаю вас. Чем могу, кхе-кхе, быть полезен?
Убийцы с ходу разбили дверь в личные апартаменты Дийкстры,пробежали по комнатам, словно крысы обнюхивая закоулки. Со стен полетелигобелены, картины и панно, кинжалы рассекали шторы и обивку.
— Его нет! — крикнул один, влетая вканцелярию. — Нет его!
— Где? — крикнул вожак, наклоняясь над Ори исверля его взглядом сквозь прорези в черной маске. — Где этот кровавыйпес?
— Нету его, — спокойно ответил Ори Ройвен. —Сами же видите.
— Где он? Говори! Где Дийкстра?!
— Разве, — кашлянул Ори, — сторож я, кхе-кхе,брату своему?
— Подохнешь, старик!
— Я человек старый, больной и страшно уставший.Кхе-кхе. Я не боюсь ни вас, ни ваших ножей.
Убийцы выбежали из комнаты. Исчезли так же быстро, как ипоявились.
Ори Ройвена не убили. Они были заказными убийцами. А вполученных ими приказах об Ори Ройвене не было ни слова.
Орибастус Джианфранко Паоло Ройвен, магистр права, провелшесть лет в различных тюрьмах, его непрерывно допрашивали сменяющиесяследователи, выпытывали о самых различных, зачастую вроде бы бессмысленныхвещах и делах.
Через шесть лет освободили. К тому времени он уже былсовершенной развалиной. Цинга лишила его зубов, анемия — волос, глаукома —зрения, астма — дыхания. Пальцы обеих рук ему сломали на допросах.
На воле он прожил неполный год. Умер в храмовом приюте. Внужде. Забытый всеми.
Рукопись книги «Люди — тени, или История секретныхкоролевских служб» пропала без следа.
* * *
Небо на востоке посветлело, над взгорьями разлился белыйореол, предвестник зари.
У костра уже долгое время стояла тишина. Пилигрим, эльф иследопыт молча глядели на умирающий огонь.
Тишина стояла и на Эльскердеге. Воющий упырь замолк,наскучившись напрасным воем. Воющему упырю пришлось наконец понять, что троесидящих у костра мужчин за последнее время видели слишком много ужасов, чтобыобращать внимание на вой какого-то там упыря.
— Если нам предстоит странствовать вместе, —неожиданно сказал Бореас Мун, глядя в рубиновые уголья костра, — то надокончать с недоверием. Давайте оставим позади все, что было. Мир изменился.Впереди новая жизнь. Что-то кончилось, что-то начинается. Впереди…
Он осекся. Кашлянул. Он не привык к таким речам, боялсяпоказаться смешным. Но его случайные спутники не смеялись. О, Бореас чувствовалпрямо-таки исходящую от них доброжелательность.
— Впереди перевал Эльскердег, — закончил он ужеболее уверенно, — а за перевалом — Зеррикания и Хакланд. Перед намидальний и опасный путь. Если мы пойдем вместе… Отбросим недоверие. Я — БореасМун.
Пилигрим в шляпе с широкими полями встал, выпрямился во весьсвой гигантский рост, пожал протянутую ему руку. Эльф встал тоже. Его чудовищноизувеченное лицо странно искривилось.
Пожав руку следопыту, пилигрим и эльф протянули друг другуправые руки.
— Мир изменился, — сказал пилигрим. — Что-токончилось… Я — Сиги Ройвен.
— Что-то начинается. — Покрытое шрамами лицо эльфаискривило что-то, что по всем признакам было улыбкой. — Я — ВольфИсенгрим.
Их рукопожатия были краткими, крепкими, можно сказать, дажевзволнованными. Какое-то мгновение это походило более на рукопожатие передбоем, нежели на жест согласия. Но всего лишь мгновение.
Догорающее полено в костре выстрелило искрами, скрепляясобытие радостным фейерверком.
— Сожри меня черти, — Бореас Мун широкоулыбнулся, — если это не начало настоящей дружбы.
… как и других Верных, так и св. Филиппу оклеветали,приписав оной, будто действует она во вред королевству, якобы подстрекает народк беспорядкам и мятежам, будто будоражит люд и готовит переворот. Вильмериус,еретик и сектант, первосвященником себя самозванно поименовавший, святуюсхватить повелел и в узилище темное и ужасное бросил и там мучил хладом исмрадом, требуючи, дабы она в грехах оных призналась и выдала бы тех, коихпоучала. И показал Вильмериус св. Филиппе струментарий различный, для пытокпредназначенный, и грозился зело. Святая же токмо в лицо ему плюнула и всодомии его обвинила.
Повелел тогда еретик от одежды ее освободить и нагую бычьимижилами сечь без пожаления и под ногти иглы вбивать. И все пытал и взывал, дабыот веры своей и богини отреклася. Но токмо рассмеялася святая и присоветовалаему удалиться.
Повелел тогда оный еретик святую на пыточную лавку укласть,по всему телу железными острогами и крючьями рвать и бока ее свечами палить. Нохоть была она таковыми жестокостями мучаема, являла святая в смертном телебессмертную терпеливость. И ослабели палачи, и с превеликим страхомотступилися, но Вильмериус грозно оных сгромил и велел, дабы оне далее мучили идесницы свои зело крепко прилагали. И тогда почали святую Филиппу железамираскаленными палить, члены из суставов выбивать и груди женские клещами рвать.И в муках таковых, не признавшись ни в чем, скончалась святая мученица Филиппа.