Книги онлайн и без регистрации » Романы » Дар времени - Бет Флинн

Дар времени - Бет Флинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 132
Перейти на страницу:
переодеться в одежду, из-за которой у моего сына не возникнет вопросов, где я была.

Мне придется удивить Томми в другое время.

Глава 8

Мими

1997, Форт-Лодердейл

Мими пообещала себе, что если и с третьей попытки сейф не откроется, тогда она просто попросит у своих родителей копию их свидетельства о браке. Но на самом деле она не хотела этого делать. Ее сердце желало сюрприза для них, а они догадаются, что что-то намечается, если она попросит посмотреть свидетельство. Не только посмотреть — она должна будет одолжить его, чтобы сделать памятную табличку.

Сидя со скрещенными ногами на полу, она облегченно вздохнула, когда услышала контрольный щелчок открывшегося сейфа. Мими немного повернула ручку и потянула. Дверца присосалась на долю секунды, но поддалась, когда девочка применила больше силы.

Оглядев содержимое сейфа, она заколебалась. Она села прямо и решила обращаться с этим максимально профессионально и зрело. В конце концов, она уже почти подросток. Если ты мечтаешь стать следователем, Мими, тебе, вероятно, придется видеть вещи и похуже, чем это. Она запомнила, в каком порядке все лежало, чтобы сложить вещи точно так же, как нашла.

В сейфе были какие-то темно-коричневые конверты, сложенные один на другой. Она была уверена, что их содержимое — как раз то, что она искала. Но именно то, что было сверху, заставило ее тяжело сглотнуть. Два пистолета и несколько стопок наличных денег.

Она пыталась не думать о том, почему у ее отца было оружие и наличные деньги. Наверное, это было то, что все отцы скрывали от своих семей. Он был их защитником, и он был достаточно ответственен, чтобы держать оружие взаперти, там, где ребенок не сможет до него добраться. И наличные деньги, она была уверена, были для чрезвычайных ситуаций. Были еще маленькие коробочки, Мими догадалась, с чем. Конечно же, с несколькими самыми дорогими драгоценностями мамы.

На удивление твердыми руками девочка один за другим взяла пистолеты и отложила их в сторону. Она сделала то же самое с наличными и маленькими коробочками. Потянувшись к первому конверту, улыбнулась, заметив имя своего брата, написанное наверху. Джейсон. На том, что лежал ниже, было выведено ее имя. Она положила оба конверта вниз.

На последнем конверте ничего написано не было, и он был толще, чем первые два. Она повертела его в руках и решила снять зажим. Открыв, вытащила из него стопку бумаг, скрепленную большой скрепкой. Похоже на документы на дом. Она пролистала остальное и увидела то, что как она думала, было полисами страхования жизни. И завещание с обоими именами ее родителей.

Оно должно быть где-то здесь. Девочка покопалась в бумагах, нашла свидетельства о рождении своих родителей и отложила их в сторону.

— Я нашла тебя! — воскликнула она, увидев свидетельство о браке. Она держала его осторожно, и медленно читала.

Ее улыбка исчезла, когда она добралась до даты. Согласно этому документу, годовщина ее родителей почти на два месяца позже. Это не может быть правдой. Если…

Нет. Не ее родители. Особенно не мать. Никак не могло быть, чтобы мать была беременна ею, прежде чем вышла замуж за ее отца.

Мими вздохнула, резко опустив плечи. Значит, ее родители не были идеальны. Это было нормально. Это, возможно, даже было чем-то вроде облегчения. Они поженились и остались в браке, чего нельзя было сказать про большинство родителей ее друзей. К сожалению, она не сможет удивить посеребренным свидетельством о браке, не сообщив родителям, что знает их тайну. Мими фыркнула, когда поняла, что ее сюрприз все равно не удастся. Они, конечно же, догадаются, где она нашла их свидетельство о браке — и узнают, какое расследование она провела, чтобы найти его.

— Иногда ты не думаешь, Мими, — сказала она вслух.

Осторожно сложив все в конверт, девочка закрыла его зажимом и положила на дно отцовского сейфа. Затем взяла конверт со своим именем и начала убирать его, но остановилась. Что ее родители скрывали от нее? Она зашла так далеко. Разве может повредить еще одно небольшое расследование?

Мими открыла конверт и вытащила содержимое. Первая же бумага заставила ее остановиться. Это был документ на дом. Он был похож на тот же самый тип документов, которые она видела в конверте своих родителей, за исключением того, что этот был на ее имя. Мириам Рут Диллон. И на документах был адрес Теневого Ранчо. Она сразу узнала его. Почему ее имя было на документах на дом дяди Билла и тети Картер?

Она порылась в своих справках о прививках и свидетельствах о Первом Святом причастии и Конфирмации, затем перешла к свидетельству о рождении. Мысленно улыбаясь, взяла документ и поняла, что ей на самом деле все равно, были ли ее родители женаты, когда она была зачата. Одно она знала наверняка — она была ребенком, родившимся от большой и чистой любви. Она иногда наблюдала, как ее родители смотрели друг на друга, и даже для двенадцатилетнего ребенка было очевидно, что они всецело преданны друг другу. Их маленькая тайна была в безопасности с ней. Мими подняла стопку бумаг и подровняла их, слегка ударяя о свое колено, чтобы поправить и аккуратно засунуть назад в конверт, когда маленький белый конверт выпал и приземлился ей на колени. Она подняла его и рассмотрела. Он был запечатан и не имел никаких надписей на внешней стороне. Что бы это могло быть?

Она аккуратно сломала печать. Та была такой старой, что легко поддалась. Девочка вынула бумагу, сложенную внутри, и прищурилась, пытаясь понять, на что она смотрела.

Это было ее свидетельство о рождении. Еще одно. Стоп, она уже видела такое? Почему здесь еще одна копия, сложенная в неподписанном конверте? Оно было идентично тому, которое она только что прочитала, так почему…

Ее глаза расширились. Правильно ли она поняла то, что прочла? Должно быть, это какая-то ошибка. Это было ее имя — хорошо, часть ее имени. Они написали ее первое и второе имя правильно, но не фамилию. Ее дата рождения была верной. Имя ее матери было четко написано. Гвиневра Л. Лемон Диллон.

Но там, где должно было быть имя ее отца, было имя, которое она не знала, и в одном она была уверена — она никогда не слышала его прежде.

Кто, черт побери, такой Джейсон Уильям Тэлбот?

Глава 9

Гризз

1988, тюрьма, северная Флорида

Гризз грубо схватил Уильяма Милашку Петти за

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 132
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?