Верь мне, Дженифер - Долли Барни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда девушка попыталась отставить бокал с недопитым вином, Гордон покачал головой.
— Допейте до дна.
— Вы, в самом деле, боитесь отдавить мне ноги? — спросила Дженнифер и тихо добавила: — Помнится, мы уже танцевали. И я тогда еще подумала, что вы отличный партнер.
— Конечно, нет, — насмешливо ответил он. — Я боюсь, как бы от напряжения и неловкости вы не отдавили ноги мне.
Дженнифер невольно улыбнулась и взяла Гордона под руку, бессознательно привлекая его ближе к себе. Они вышли на середину зала, и рука мужчины обвилась вокруг талии девушки. Она подняла голову и посмотрела ему в лицо. Гордон ответил ей взглядом задумчивым и сосредоточенным. Затем притянул к себе так, что она почти уткнулась подбородком в лацкан его смокинга, и стал медленно покачиваться в такт мелодии.
Сердце Дженнифер бешено забилось. Рассудок приказывал немедленно высвободиться из его объятий, но вкрадчивый внутренний голосок советовал ничего не предпринимать и наслаждаться происходящим. Несомненно, виной всему выпитое вино, решила Дженнифер… И, закрыв глаза, доверилась своему партнеру, чувствуя его сильное мускулистое тело. Конечно, он никогда больше не будет держать ее так, как сейчас, и она надолго сохранит воспоминание об этом танце.
А потом Гордон сделал то, от чего у Дженнифер перехватило дыхание: подвел ладонь под волну ее волос и, придерживая за затылок, наклонился так, что его бородка мягко коснулась ее щеки… и заговорил. Это, казалось, настолько неожиданно, что девушка невольно вздрогнула.
— Простите меня.
Она подняла голову и почувствовала, как к щекам прихлынула кровь.
— За что?
— За то, что заставил вас танцевать.
Гордон не отрывал от нее пристального взгляда.
— Мне самому странно это ощущать, но я так рад, что вновь вижу вас, хотя вы и не со мной.
— Наша предыдущая встреча вас ни к чему не обязывает. Вы можете относиться ко мне как к случайной знакомой, — великодушно предложила девушка.
— Но это вовсе не то, чего я хочу, малышка, — ответил Гордон.
— Не называйте меня малышкой, — попросила Дженнифер, намеренно игнорируя смысл его фразы в целом.
— Меня долго не было в Мобиле. Сожалею, что не выполнил обещания и не позвонил, — неожиданно для себя стал объяснять он. — Пожалуйста, не держите зла на меня. Давайте будем вести себя так, будто мы только что встретились.
Дженнифер наслаждалась убаюкивающими прикосновениями его рук.
— Вы несчастны, — сказал Гордон. — Я это чувствую. Что с вами?
— Не спрашивайте, — попросила девушка.
— Хорошо.
Гордон крепче прижал Дженнифер к себе. Она ощутила желание еще плотнее прильнуть к нему — и пришла в ужас от этого желания. С испуганным вскриком она отшатнулась от него, не понимая, что с ней творится.
Гордон словно очнулся. Сердце его учащенно билось, тело дрожало от напряжения. Но он нашел в себе силы отстраниться, стараясь не замечать изумленного взгляда широко распахнутых зеленых глаз.
— Не волнуйтесь, Дженнифер. Это только танец.
Но оба понимали, что это был не просто танец.
Вернувшись на место, Дженнифер обнаружила за столом только Марка.
— А где остальные? — поинтересовалась она.
Ответом ей послужил лишь неопределенный жест. Марк был изрядно пьян, и это бросалось в глаза, а она еще никогда не видела своего друга таким.
— Д-дорогая, составь мне к-компанию, — неожиданно произнес он хриплым, прерывающимся голосом.
Девушка медлила в нерешительности. И поскольку она не говорила ни да, ни нет, Марк взмахом руки попытался подозвать официанта, явно намереваясь выпить еще.
Господи, что же делать? — в отчаянии подумала Дженнифер. Волосы Марка были взъерошены, глаза прищурены. Он выглядел и вел себя сейчас как совершенно чужой человек.
— Пойдем, я провожу тебя к выходу. Конечно, вести машину в таком состоянии ты не сможешь. Но мы что-нибудь придумаем. Вызовем такси, например, или попросим кого-нибудь отвезти тебя домой.
— Я не так уж и пьян, — пробормотал Марк и с этими словами упал лицом на стол.
— У вас проблемы? — раздался за спиной Дженнифер знакомый мужской голос.
Она ощутила и облегчение, и беспокойство от появления Гордона. Оба эти чувства были так сильны, что Дженнифер не сразу нашлась, что ответить. А не утихший еще в глубине души трепет только усилил ее растерянность.
— Все хорошо, — пролепетала девушка, боясь встретиться с Гордоном взглядом.
— А вот мне так не кажется, — мягко произнес он. — Похоже, старина Марк здорово перебрал, чего с ним раньше никогда не случалось. И забота о нем ляжет на ваши хрупкие плечи.
— Тогда помогите мне.
Гордон иронически приподнял брови.
— Вы забыли сказать «пожалуйста».
Дженнифер вскинула голову и посмотрела на него в упор.
— Так вы поможете? Сейчас не время учить меня вежливости.
— Что ж, я готов. — Неожиданно в его голосе прозвучало участие. — К тому же Марк — мой друг.
Они взяли Марка под мышки, с трудом подняли на ноги и направились с ним к выходу, стараясь не привлекать к себе внимания.
— Дженн, п-прости меня, — неожиданно пробормотал он. — Сам не знаю, как это получилось. Я все думал, думал и п-пришел к выводу, что должен жениться на тебе. Так мы решим все наши проблемы. — Затем Марк прикрыл глаза и по-детски причмокнул губами.
— Дружище, так не делают предложение леди, — насмешливо произнес Гордон.
— Так мы решим все наши п-проблемы, — повторил Марк, не открывая глаз. — Родители будут счастливы, да и ты, Дженн, расплатишься с долгами. Знаю, что ты… — Он умолк на полуслове, свесив голову на грудь.
Не сразу до девушки дошел смысл сказанного. А когда дошел, она украдкой взглянула на Гордона. Тот пристально смотрел на нее и усмехался, но ничего не говорил. Дженнифер подумала, что надо бы что-то ответить, но слова застряли в горле. Следующие секунды показались ей вечностью.
Наконец они вышли из клуба, оставив позади музыку и людской гомон. Гордон сказал что-то подбежавшему служителю. Через несколько минут перед ними затормозило такси.
Мужчины осторожно посадили Марка на заднее сиденье. Гордон назвал адрес и повернулся к Дженнифер.
— Не забудьте завтра рассказать ему о том, что он натворил.
— Не беспокойтесь, непременно расскажу, — ответила девушка, провожая взглядом машину, увозящую Марка. — Спасибо вам.
— Не стоит благодарности. И как только ему было не стыдно предстать в таком состоянии перед очаровательной девушкой.