Невеста дьявола - Энн Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Около трех часов дня они оказались в одном из них, «томсамом», – в спартанского вида строении с низкими потолками и пустымибелыми стенами. Виды на залив, открывавшиеся из прямоугольной формы окон,походили на картины, заключенные в строгие рамы. Линия горизонта делила этикартины пополам. Вокруг дома шел настил, а ниже до самой воды простиралисьпесчаные дюны. Им объяснили, что эти дюны служат прекрасной защитой отнеистовых волн, обрушивающихся на берег во время довольно-таки мощных в этихместах ураганов.
По длинному пирсу они прошли над дюнами и спустились напляж. Освещенный яркими лучами солнца белый песок слепил глаза. Зеленоватыепенистые волны с мягким рокотом накатывались на берег.
Справа и слева вдалеке виднелись почти геометрическиправильной формы холмы. В отличие от Калифорнии с ее отвесными скалами,высокими утесами и купами деревьев представшая их глазам картина скореенапоминала пейзажи греческих островов, хотя рельеф местности здесь был гораздоболее плоским.
Майкл был в восторге. Да, это место и этот дом – именно то,что им нужно!
Выложенные кораллового цвета плиткой полы, толстые ковры,минимум мебели в комнатах и сияющая металлической отделкой кухня – все это всовокупности выглядело, по его мнению, просто потрясающе. Особеннопривлекательными ему показались основательность, с какой был построен дом, и в тоже время изысканная простота, кубистская строгость линий, полное отсутствиекаких-либо украшений, составлявшие разительный контраст вычурности и зачастуюизлишней пышности особняков Нового Орлеана.
Единственным недостатком, как считала Роуан, было то, чтовозле дома нельзя построить пристань для яхты. Выходить в залив придется избухты Дестина, где имелась шлюпочная гавань. Но что значат какие-нибудь парамиль по шоссе в сравнении с этим пустынным пляжем и роскошью уединения?
Пока Роуан с агентом составляли соглашение о купле-продаже,Майкл вышел на отполированный ветрами деревянный настил – подышать свежимвоздухом. Заслонив ладонью глаза от солнца, он пристально всматривался в даль,пытаясь понять, почему открывающийся вид рождает в его душе такое острое чувствобезмятежного спокойствия. Наверное, причиной тому яркие краски и царящее здесьтепло. Вспоминая Сан-Франциско, он пришел к неожиданному для себя выводу: любыецвета и тона там всегда имели пепельный оттенок, а небо в любое время сутокнаполовину скрывалось за плотной завесой тумана или облаков.
Прекрасный морской пейзаж, который он видел сейчас, не имелничего общего с суровым холодом Тихоокеанского побережья и не вызывал в памятитяжкие воспоминания о ледяной палубе яхты, пронизывающем ветре, промокшейнасквозь одежде и рокоте винтов спасательного вертолета над головой. Это былего берег, это были его волны, и здесь ничто ему не грозило. И чем черт нешутит, быть может, ему даже понравится путешествовать на борту «КрасоткиКристины»… Хотя пока, надо признаться, даже при мысли о том, что придетсяподняться на яхту и выйти на ней в открытое море, его бросает в дрожь.
Во второй половине дня они заглянули в небольшой ресторанчиквозле шлюпочной гавани в Дестине, чтобы перекусить. В заведении было многолюднои шумно, меню здесь составляли исключительно морепродукты, а пиво подавали впластиковых стаканах. Однако блюда из свежей рыбы оказались на редкостьвкусными. Потом они вернулись в мотель и уютно устроились в стоявших на пляжедеревянных шезлонгах. Майкл по обыкновению занялся расчетами и составлениемсписка дальнейших дел, касавшихся особняка на Первой улице, а Роуан вскорезадремала. За несколько дней, проведенных на свежем воздухе, она успелазагореть, кожа ее приобрела красивый смуглый оттенок, а волосы, напротив,заметно посветлели. В какой-то момент, оторвавшись от своих записей, Майклвзглянул в ее сторону и неожиданно почувствовал болезненный укол в сердце:господи, как она еще, в сущности, молода!
Он разбудил Роуан на закате, когда огромный диск началуходить за горизонт, оставляя на сверкающей, словно изумруд, поверхности водыширокий кроваво-красный след.
Краски были такими невыносимо яркими, что Майкл в концеконцов на какое-то время зажмурился, чтобы дать глазам отдых. И лишь когдатеплый бриз слегка остудил воздух, он рискнул медленно и осторожно поднятьвеки.
Они вполне сносно поужинали в прибрежном ресторане и часам кдевяти вечера вернулись в мотель. Почти сразу раздался телефонный звонок. Агентсообщил, что предложенные Роуан условия покупки дома приняты и никакихосложнений не предвидится. Вся плетеная и деревянная мебель, каминныеаксессуары и посуда, имевшиеся в доме, передаются в распоряжение новых хозяев.Теперь остается только окончательно оформить и подписать все необходимые документы,расплатиться по счетам – и не позже чем через две недели они получат ключи отдома.
В воскресенье днем они отправились в шлюпочную гавань. Выборяхт и катеров был просто потрясающим… Однако Роуан по-прежнему носилась с идеейперегнать сюда «Красотку Кристину». Ей хотелось заполучить яхту океанскогокласса, да и, честно говоря, несмотря на обилие выставленных на продажу судов,ничего более шикарного и надежного, чем ее милая «старушка», она не увидела.
Ближе к вечеру они отправились в обратный путь. Закат засталих на берегу залива Мобил, и они полюбовались восхитительной картиной под звукимузыки Вивальди, лившиеся из радиоприемника. Бескрайнее небо сверкаломножеством цветов и оттенков, но со всех сторон уже подступали налившиесятяжестью и тьмой облака. В воздухе запахло дождем.
«Дом… Это мой дом, – думал Майкл. – Здесь всеосталось именно таким, каким запомнилось с детства. И удивительное небо, ипростирающиеся за горизонт равнины, и напоенный знакомыми ароматами воздух,который действует на меня так успокаивающе…»
По скоростному шоссе мчались машины. Их роскошный«мерседес-бенц» с легкостью преодолевал милю за милей. Волшебные глиссандоскрипок разносились по окрестности. Солнце наконец окончательно утонуло в водахзалива, и вокруг постепенно сгущалась тьма. Они пересекли границу штатаМиссисипи. Пейзаж то и дело менялся: леса чередовались с заболоченныминизменностями, сияние огней небольших прибрежных городков почти мгновенноуступало место кромешной черноте, властвовавшей в сельских районах.
Майкл спросил, не скучает ли Роуан по Калифорнии, по ееотвесным скалам и желтым холмам.
Нет, ответила она, потому что там никогда не бывает такогопрекрасного неба. Чуть поразмыслив, она еще раз отрицательно покачала головой идобавила, что ей не о чем жалеть и что отныне она намерена плавать лишь втеплых водах.
– Ведь это наш медовый месяц, правда? – спустякакое-то время спросила она, неотрывно глядя на вереницу красных стоп-огнейвпереди идущих машин.
– Ну да, что-то вроде, – кивнул Майкл.
– Это его лучшая часть. Пока ты не понял и не осознал,с кем имеешь дело.