Книги онлайн и без регистрации » Детская проза » Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон

Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:

НАГРАДА $ 1000

А ниже, буквами чуть поменьше, было выведено следующее:

Будет выплачено тому, кто предоставит информацию об ограблении сейфа в библиотеке особняка с башнями или найдет вора, совершившего преступление. Хард Эпплгейт.

– Это же означает, что с мистера Робинсона должны были снять обвинение! – воскликнул Джо.

– Похоже на то, – согласился Фрэнк. – Надо найти Длинного.

Люди, собравшиеся возле доски, горячо обсуждали объявление – многие бы хотели раскрыть кражу и получить за это награду.

– Тысяча долларов! – мечтательно произнес Фрэнк, когда они с Джо покинули отделение почты.

– Да, – подтвердил брат, – приличная сумма.

– Согласен, – кивнул Фрэнк. – И, я думаю, у нас, как и у любого, есть реальный шанс получить эти деньги.

– Вряд ли папа или полицейские могут претендовать на награду – они ведь профессионалы, и найти вора – их долг. Но если бы нам удалось это сделать, мы могли получить деньги. Хорошая сумма, чтобы пополнить наши накопления для оплаты колледжа.

– Смотри, а вон и Длинный. Пойдем скорее, – сказал Фрэнк.

Сейчас Перри Робинсон выглядел намного счастливее, чем накануне вечером. Заметив братьев, он просиял и поспешил им навстречу.

– Отец свободен! Спасибо мистеру Харди – это благодаря ему обвинение сняли, – объявил он, как только братья подошли к нему.

– Как же я рад! – воскликнул Джо. – Ты уже видел объявление о награде?

– Да. Мистеру Харди удалось убедить мистера Эпплгейта, что кража была совершена человеком со стороны. Работал профессионал. Да и шеф полиции, Коллиг, признал, что улик для задержания отца недостаточно. Поэтому его отпустили. Не представляете, какое это облегчение! Мама и сестры были до безумия обеспокоены.

– Еще бы! – прокомментировал Фрэнк. – И что теперь твой отец собирается делать?

– Не знаю, – признался Длинный. – Придется съехать из квартиры в особняке с башнями. Мистер Эпплгейт сказал, что, хотя обвинение и снято, он еще не до конца уверен в невиновности отца. Думает, что он может быть как-то к этому причастен. В общем, он его уволил…

– Черт, как жаль, – произнес Фрэнк. – Но ведь твой отец сможет найти другую работу.

– Сомневаюсь в этом, – сказал Перри. – Никто не захочет нанимать человека, которого подозревают в воровстве. Я знаю, что сегодня отец уже попытался в двух или трех местах договориться о работе. Но ему отказали.

Фрэнк и Джо молча выслушали сообщение – им было жаль мистера Робинсона, и они были полны решимости найти настоящего вора, чтобы помочь отцу Перри.

– Мы решили арендовать небольшой дом недалеко от города, – продолжил Длинный. – Дом недорогой, да и район ужасный. Но что делать – придется с этим примириться.

Фрэнка и Джо искренне восхищало мужеством, с каким Перри принимал свалившиеся на их семью неприятности. Их друг принимал обстоятельства жизни и делал все возможное, чтобы эти обстоятельства были для них благоприятны.

– Но, если отец не найдет работу, это будет означать, что работать придется мне.

– Длинный, а как же школа? Если ты начнешь работать, школу придется бросить! – воскликнул Джо.

– А что же мне останется делать? Конечно, я хочу доучиться. Вы же знаете, я собирался получить стипендию для колледжа. Но…

Фрэнк и Джо понимали, что, если приятель бросит учебу и пойдет работать, – это будет большая жертва с его стороны. Перри Робинсон имел далеко идущие цели, он был достаточно амбициозным, входил в десятку лучших учеников класса. Он мечтал продолжить учебу и поступить в университет – учителя предсказывали ему блестящую карьеру инженера. Но теперь, получалось, из-за неприятностей в семье он мог и школу-то не закончить. И тогда высшее образование ему совсем будет невозможно получить.

– Не унывай, приятель, – сказал Фрэнк с теплой улыбкой, обнимая Перри за плечи. – Мы с Джо планировали заняться этим делом. Мы докопаемся до тайны особняка с башнями.

– Спасибо, ребята, – поблагодарил Перри братьев. – Я буду вам очень признателен за вашу помощь.

Несмотря на то что он улыбался, когда это говорил, было заметно, что улыбка давалась ему с трудом – чувствовалось, Перри очень встревожен этой ситуацией. Когда, расставшись с ребятами, он отправился к себе домой, даже по походке ощущалось, что он чрезвычайно подавлен.

– С чего начнем, Фрэнк? – спросил Джо брата.

– Полагаю, нам нужно раздобыть список украденных драгоценностей. Вероятнее всего, вор попытается их заложить, поэтому, я считаю, первым делом нужно проверить все ломбарды.

– Отличная мысль! – заметил Джо. – Даже если полиция уже сделала это.

Фрэнк усмехнулся, но тут же с серьезным видом произнес:

– Как думаешь, Эпплгейт даст нам список?

– А зачем нам просить его у Эпплгейта? Мы возьмем список у отца – информация об украденных драгоценностях должна у него быть.

– Предлагаю выяснить это прямо сейчас.

Придя домой, ребята обнаружили, что мистер Харди их давно ждет.

– У меня есть для вас новости, – сообщил детектив сыновьям. – Ваша версия о краже разбитого автомобиля подтвердилась. Только что звонил шеф полиции Коллиг и сказал, что они выяснили, кто являлся владельцем этого авто. Человек этот проживает в Торнтоне.

– Класс! Мы еще на шаг ближе к вору! – воскликнул Джо.

Но уже мгновение спустя, когда братья спросили у отца список украденных драгоценностей, им пришлось испытать разочарование.

– Я могу дать вам этот список, – сказал Фентон Харди. – Но, боюсь, вам от него будет мало толку. К тому же я догадываюсь, что вы собираетесь делать.

– Что? – спросил Фрэнк.

– Вы собираетесь обойти ломбарды, чтобы проверить, не сдали ли в них уже какие-то драгоценности.

Братья изумленно переглянулись.

– Ну да, это лежит на поверхности, – сказал Фрэнк.

Мистер Харди с улыбкой пояснил:

– Я получил полное описание всех драгоценностей за час до того, как меня вызвали в полицию. И также получил информацию из всех ломбардов и ювелирных мастерских нашего города и соседних городов, включая даже Нью-Йорк. Могу вам предоставить дубликат списка, если хотите. Но вы просто потеряете время, пока будете проверять каждый адрес. Сейчас у всех торговцев ушки на макушке – все хотят найти эти драгоценности.

Фрэнк машинально взял список и со вздохом произнес:

– А я-то думал, что эта гениальная идея осенила только меня.

– Идея, действительно, блестящая. Однако ее часто используют – она лежит на поверхности, и большинство краж драгоценностей расследуются именно так: через контакт вора с ломбардами и мастерскими, когда он пытается избавиться от краденого.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?