Тяжкие сомнения - Шарон Фристоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю за заботу.
— Сарказм тебе не к лицу, дорогая, — сухо заметил он. — Увидимся вечером, и помни, у нас сегодня встреча с моим отцом.
Погруженная в тягостные размышления, Сузан молча смотрела, как за мужем закрылась дверь. В одном он был прав: нельзя рвать брак после нескольких недель совместной жизни. Но тайный сговор Леонардо и Эдварда не давал ей покоя. При сложившихся обстоятельствах она могла сохранить контроль над компанией лишь с учетом акций, принадлежащих Питеру. А Леонардо угрожал уничтожить ее отчима… Нет, надо как следует разобраться в этом деле, а потом уже действовать.
Сузан прошла в кухню и села за стол. Миссис Симпс широко улыбнулась.
— Кофе, омлет и тосты подойдут, миссис Вальцони?
— Кофе и тосты, пожалуйста.
— Совсем как мой муж Барни. Каждое утро одно и то же.
— Вот как, — сказала Сузан, чтобы хоть что-нибудь сказать.
— Мы женаты уже тридцать четыре года, а последние пятнадцать служим у мистера Вальцони, — с видимой гордостью сказала домоправительница. — Он купил апартаменты еще студентом, а этажом ниже поселил нас. С тех пор мы и присматриваем за его квартирой. Только недавно он стал жить здесь, но все эти годы исправно платил нам жалованье. Когда нужно, Барни работает шофером у мистера Вальцони. Но хозяин все любит делать сам, в том числе и водить машину. И это естественно, ведь от отца нет никакой пользы. — Предмет разговора сменился, и интонация стала презрительно осуждающей. — Вечно попадает в рубрику «Скандалы» в газетах и на телевидении.
— Я еще не имела чести познакомиться с ним. Но сегодня вечером, надеюсь, это случится, — вставила Сузан, перебив словоохотливую домоправительницу.
— Какая там честь! Этот человек и мизинцем не пошевелил за последние пятнадцать лет, чтобы что-нибудь сделать для компании. И почему все газеты пишут о нем как о выдающемся бизнесмене? Как говорится, не все то золото, что блестит, — закончила миссис Симпс.
— Что ж, вечером я и проверю, настоящее ли это золото или сусальное, — промолвила Сузан, допивая кофе. — А сейчас пора приступить к работе.
— Ой, нет-нет, я все сама помою и уберу. Это мои обязанности.
— Я имела в виду мой бизнес. У меня компания «Хадсон Тейсти Ти» в Саутендон-Си. Я привезла с собой кое-какие документы. Не волнуйтесь, миссис Симпс, я не буду вмешиваться в ваши дела. А кстати, почему бы вам не закончить поскорее работу? Сегодня такой прекрасный день, и вы могли бы с Барни отдохнуть, — предложила Сузан от чистого сердца.
— Если я вам не потребуюсь, то с удовольствием, — обрадовалась домоправительница.
— Вот и хорошо. А теперь извините, мне нужно поработать. — С этими словами она удалилась в одну из гостевых комнат, избрав ее своим кабинетом.
Несколько минут спустя Сузан уже разрабатывала план сохранения компании. Самым надежным средством была бы покупка акций у наследников Мартина Грея, но сейчас ей недоставало наличности. Можно еще было попробовать найти адрес фирмы, предлагавшей долевое участие в компании еще при жизни мамы. Эта фирма могла бы стать своего рода рыцарем на белом коне в борьбе с темными силами — заговорщиками Леонардо и Эдвардом. Но для этого Сузан нужно было подождать до понедельника и найти оригинал письма в мамином архиве, хранившемся в сейфе в Саутендон-Си.
Утро уже было на исходе, когда неожиданно в комнату вошла миссис Симпс в сопровождении незнакомого парня.
— Я уже собралась уходить, как пришел этот человек. Говорит, что у него для вас корреспонденция.
— Спасибо, миссис Симпс, я разберусь.
Парень оказался курьером, доставившим ей почту, поступившую на ее имя в офис.
Первое послание было от Айлин, сообщавшей, что дела компании в полном порядке. Гораздо проще было бы просто позвонить по телефону, подумала Сузан. Но наверное, секретарша постеснялась беспокоить свою начальницу, не зная, чем та может быть занята.
Второе письмо пришло от Марка. Для человека, которого Сузан видела лишь раз в жизни, он был необыкновенно чутким и внимательным ко всему, что касалось ее. Марк легко угадывал истинное состояние ее души.
Прочитав с особенным удовольствием письмо друга, она направилась в кухню. Здесь Сузан приготовила сандвичи с курицей и налила в стакан молока, поставила все на поднос и отнесла на балкон. Устроившись в кресле и не переставая думать о возможных путях сохранения компании, она принялась за еду без особого аппетита.
Время пролетело незаметно, и, когда часы в гостиной пробили три раза, Сузан вздрогнула. Леонардо обещал прийти к половине шестого, так что у нее почти два часа в запасе и можно вернуться в Саутендон-Си. Но действительно ли ей хочется домой? Чем больше она думала об этом, тем сильнее ненавидела себя за слабость и безволие. Истинная причина сомнений, как казалось теперь Сузан, крылась в том, что она вышла замуж за придуманного ею человека, и Леонардо Вальцони был очень далек от созданного воображением образа.
Да, она замечала в нем жесткость и напористость. Но ведь именно таким должен быть человек дела, иначе его сотрут в порошок в мире бизнеса, где правят жестокие законы. Правда, ей и в голову не приходило, что жестокость будет направлена против нее. Она и сейчас сомневалась в серьезности его угроз. К тому же Леонардо предложил начать все сначала. Одно не состыковывалось с другим.
Сузан по-настоящему любила мужа и уже простила ему эпизод с Катрин. Воскрешая в памяти картину минувшей ночи, Сузан не могла сдержать улыбки: лицо Леонардо в тот момент, когда зажегся свет и он увидел вместо жены бывшую любовницу, было воплощением вселенского ужаса. Да, так не сыграет ни один великий актер!
Кстати, еще одна проблема — секс. Сузан решила остаться, но не спешить заниматься с мужем любовью. Эту неделю, он, правда, не будет ее беспокоить. А потом?..
Решив не загадывать наперед, Сузан тем не менее собралась использовать оставшееся до приезда мужа время с пользой. Первым делом следовало перенести все вещи из гардеробной в гостевую комнату, приспособленную под кабинет. Полчаса у нее ушло на то, чтобы вытащить из шкафов все платья, костюмы, юбки, брюки. С ворохом вещей в руках она выходила из спальни, когда над ее ухом раздался громоподобный рык:
— Какого черта!
Это был Леонардо, только что вернувшийся домой.
— Ты что-то рано, — пролепетала застигнутая врасплох Сузан.
— А по-моему, как раз вовремя. — Свирепый взгляд мужа не предвещал ничего хорошего. — Объясни, что все это значит, или хочешь, чтобы я догадался сам?
— Дай пройти! — потребовала Сузан.
— Я согласен с тем, чтобы гостевая комната служила тебе кабинетом. Но и только. — Легкая усмешка скользнула по губам Леонардо, но глаза его по-прежнему были сердитыми. — Постарайся вести себя как подобает взрослой женщине, а не как избалованная девочка. Положи все вещи обратно в шкаф в нашей спальне… Я полагал, что утром мы обо всем договорились. Или я ошибся? — спросил он и стал подчеркнуто спокойно расстегивать рубашку.