Курорт - Бентли Литтл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А может, — предложил Дэвид, поигрывая серьгой, — посмотрим, кого из нас первым вышвырнут из бассейна?
— Не очень-то и хочется, чтоб меня вышвыривали, — ответил Кёртис.
— Мне тоже, — поддержал Оуэн.
— Ладно. Тогда вот что, пусть каждый из нас вытворит что-нибудь идиотское. И посмотрим, кому первому сделают замечание. — Он огляделся по сторонам. — Должны же здесь быть какие-нибудь охранники или еще какие работники, чтобы делать выговоры.
— И сделать это надо на горке, — живо добавил Кёртис. — Орать на детей, пугать кого-то или плескать в теток — не вариант. Надо придумать что-нибудь с горкой.
Дэвид кивнул:
— Идет.
Горка.
Оуэн проследил, как какой-то старикан плюхнулся на задницу и, размахивая руками, с визгом съехал в воду, разметав тучи брызг.
Тело.
— Ты с нами, сосунок? — поддразнил брата Кёртис.
— Да, — Оуэн кивнул. — С вами.
Дэвид пошел первым. Близнецы, как и было условлено, остались сидеть на краю бассейна и наблюдали за происходящим со стороны. Дэвид постоял некоторое время на вершине горки, после чего скривил лицо, заорал во всю глотку: «Мои яйца!» — и, яростно молотя себя в промежность, съехал в воду.
Никто даже ухом не повел. Никто не сделал ему замечания по громкоговорителю, охранники не стали подстерегать его на краю бассейна, и ни один из отдыхающих даже не оглянулся на его крик.
— Так себе, — оценил Кёртис, когда приятель подплыл к ним.
Он спрыгнул в воду, доплыл размашистыми гребками до лестницы в скале и проворно забрался на горку. Добравшись до верха, подросток замер в классической позе серфера — чуть подсев и вытянув руки для равновесия. А потом оттолкнулся и съехал на ногах до самого низа.
Внезапно музыка смолкла, и из скрытых громкоговорителей раздался голос:
— Пожалуйста, катайтесь на горке только сидя. Если кто-то из гостей встанет или будет использовать горку не по назначению, ему придется отказаться от купания в бассейне до конца дня.
— Сукин сын, — процедил сквозь зубы Дэвид.
Кёртис рассмеялся:
— Такое всегда срабатывает!
— Твоя взяла, — признал его новый друг. — У тебя здорово вышло.
Затем он повернулся к Оуэну:
— Ну а ты что собирался сделать?
Тот пожал плечами:
— Писькой помахать перед всеми.
— А пинцетик ты не забыл?
— Ты меня с братцем путаешь.
Кёртис плеснул в него водой:
— Кретин.
— Офигеть, — выдохнул вдруг их старший приятель.
Близнецы оглянулись: Оуэн влево, Кёртис вправо. К ним неторопливо приближалась милая на вид девочка примерно их возраста. Она шла с мелководной части бассейна и загребала руками, чтобы идти было удобнее.
— Хорошо загребает, — пробормотал Дэвид.
Девочка подошла к ним, взглянула на каждого по очереди, а затем ее взгляд остановился на Оуэне.
— Привет, — поздоровалась она. — Я Бренда.
— Оуэн, — собственное имя далось подростку с трудом.
— Это твои друзья? — поинтересовалась девочка.
— Я его брат, — ответил вместо него Кёртис и назвал свое имя. — Только не надо звать меня Кёртом.
— Дэвид, — учтиво представился их друг. — Только не надо звать Дэйвом.
— Можешь звать меня Оуи, — пробормотал Оуэн.
Бренда рассмеялась. Она смеялась тем вызывающим, заразительным смехом, какой бывает обычно в кино или книгах, вложив в него всю свою радость, выражавшую одновременно и дружелюбие, и невероятную женственность.
— Я видела, что вы устроили на горке, — сказала она. — О чем вы только думали? Дурака решили повалять?
— Поспорили, — поправил ее Кёртис.
— Поспорили? На что же? На деньги?
— Ни на что. Скорее силами мерились, — объяснил Оуэн.
— Что ж, ты, должно быть, выиграл. Ты единственный не стал позориться.
— Он был следующим, — заметил Кёртис. — Собирался влезть наверх и труселя спустить.
Бренда вскинула брови:
— Даже так?
Оуэн покраснел и в отместку плеснул водой в брата.
— Уж до такого точно не дошло бы, — заверил он новую знакомую.
Повисло молчание.
Бренда определенно была хороша. И по какой-то неведомой причине Оуэн ей приглянулся. Он понятия не имел почему. В обычной жизни и в школе девчонки не проявляли к нему ни малейшего интереса. Он, конечно, не был кретином вроде Кайла Хендерсона или каким-нибудь изгоем общества, но и к числу крутых парней не относился. Оуэн принадлежал к той безымянной толпе, на которую девочки предпочитали не обращать внимания. Кёртис был не лучше, но им, по крайней мере, интересовалась Лиза Боуэн.
— Что делать собираетесь? — спросила Бренда. — Может, в джакузи посидим?
Все трое переглянулись.
— Конечно, — ответил Оуэн.
Его бросало в пот от одной лишь мысли о горячей воде, но он заставил себя улыбнуться.
Кёртис и Дэвид неохотно его поддержали:
— Можно бы.
— Отлично.
Бренда подождала, пока они первыми выберутся из бассейна. Видимо, не хотела, чтобы они засматривались на ее попу, когда она будет вылезать. А может, хотела сама взглянуть на их задницы. Оуэн вдруг почувствовал себя неловко, быстро выбрался на кафельный пол и направился прямиком к джакузи. Дэвид включил таймер, и не успел Оуэн устроиться, как вода начала пузыриться.
Девочка влезла к ним в горячую воду, и ее промежность оказалась прямо на уровне глаз уже сидящих мальчишек. Оуэн поспешно отвел взгляд, чтобы никто не решил, будто он пялится, а Бренда уселась рядом с ним. Ближе, чем позволяли рамки приличия. Их бедра буквально соприкасались, хотя места в джакузи было предостаточно.
— Ну-с, откуда вы все? — спросила она.
От Оуэна не укрылся ее южный выговор. Кровь прилила к его лицу. Он понимал, что это глупо и наивно, но в нем всколыхнулась надежда, что она, возможно, жила где-нибудь недалеко от них. Тогда они могли бы сдружиться за время отдыха и домой вернуться уже как парень и девушка. Кёртис треснул бы со смеху, если бы узнал, что брат вынашивает такие «розово-сопливые» мысли. Дэвид, скорее всего, тоже. Но Оуэн не мог с этим ничего поделать.
— Из Тусона, — ответил Дэвид, поигрывая серьгой. — Я местный.
— А мы из Калифорнии, — сказал Кёртис.
— Я тоже! — удивилась девочка. — А точнее?
Сердце у Оуэна заколотилось:
— Брея…