Путь к сердцу босса - Дарси Магуайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ходишь на свидания?
Талия едва не подавилась лапшой.
— С боссом? — Она кашлянула. — Нет. Конечно, нет!
— Дорогая, я не имела в виду твоего босса.
Идея о свидании с сослуживцем никогда не приходила ей в голову, как и Даррингтону, несомненно.
— Пойми, ничто не должно отвлекать тебя.
— Да, мам. Я знаю.
— Сначала ты должна устроить свою жизнь… — Мать тяжело вздохнула.
— Да, мам. Сначала я получу повышение.
— Вот и молодец. Я рада, что ты учишься на моих ошибках. Ты не должна пережить то, что я…
Талия поежилась.
— Да. Мне повезло, что у меня есть ты. Не беспокойся, я получу это повышение.
— Конечно, получишь.
Да, после того, как она узнает, откуда появился Даррингтон и что он замышляет.
— Послушай, мне надо идти. Ужин остывает, и у меня много работы.
— Умница! — восхитилась мать. — Ты добьешься, чтобы тебя повысили. Ты просто должна делать больше. До свидания.
Талия повесила трубку, чувствуя тупую боль в сердце. Ей казалось, что она уже сделала все, что могла.
Одно совершенно очевидно: рано или поздно Ракель заметит, что Даррингтон не занимается работой. Он тратит слишком много энергии на знакомство с персоналом и открыто пренебрегает своими основными обязанностями.
Талия обвела взглядом квартиру: одна спальня, чтобы сократить квартплату, маленькая кухня, холодильник.
Все дело в умеренности. Почему отец не понимал этого? Умеренность и контроль — вот что главное. Если бы он развил в себе эти качества, ему не пришлось бы лгать матери о плохом состоянии бизнеса и финансовых затруднениях.
Тогда он не стал бы пить так много и не оказался бы в ту ночь на балконе.., не перегнулся бы через расшатанные перила…
До сих пор она холодеет, слыша завывание сирен.
Звонок в дверь вернул Талию к реальности.
Она поставила тарелку на стол и пошла к двери. Наконец-то пришли ее подруги. Она больше не в состоянии выносить одиночество.
Талия широко распахнула дверь.
Розы. Огромный букет алых роз.
Она окаменела, задохнувшись от изумления. Неужели Кейс? Сейчас она увидит в мерцающих синих глазах обещание, он протянет к ней руки и…
— Для мисс Моран, — сообщил разносчик, улыбаясь.
Талия опомнилась.
Идиотка. Как будто Кейс мог прийти к ней. Да, он смотрел на нее, но все остальное — следствие того, что она слишком долго не встречалась с мужчинами.
Даррингтон — ее босс! Разве он может посылать ей цветы? Но если не он, то кто? Талия прижала розы к груди, вдыхая нежный аромат. Какая прелесть! Ей не дарили роз с тех пор как… Очень давно.
Может быть, мама? Невозможно. Эмма и Кили? Вряд ли.
Талия закрыла дверь и вытащила из букета карточку. Думаю о тебе.
Кейс или тайный воздыхатель? Должно быть, это все-таки Кейс. Она нравится ему.
Талия закрыла глаза. Неужели он хочет лучше узнать ее?
Она представила себя в объятиях Кейса; тесно прижавшись друг к другу, они сливаются в поцелуе…
Не состоит ли жизнь из компромиссов?
Талия бросила взгляд на Берта и Эрни. Можно прикрыть аквариум стеклянной крышкой и завести киску, которую ей всегда хотелось иметь.
Нет.
Талия тряхнула головой. Она не будет тратить драгоценное время на глупые фантазии о боссе. Ей нельзя думать о человеке, который лишил ее повышения, посылает он ей цветы или нет.
Профессионалы не сдаются, и это ее повышение, какие бы чувства ни пробуждал в ней Кейс.
В дверь снова позвонили. Если Кейс Даррингтон воображает, что букет цветов смягчит ее… Талия резко открыла дверь.
— А вот и мы! — Перед ней стояли Кили и Эмма, нагруженные сумками.
— Кто твой обожатель? — напрямик спросила Кили.
Талия небрежно бросила цветы на стол.
— С работы прислали. Соболезнования по поводу несостоявшегося повышения.
Эмма взяла букет.
— Мы должны были сделать это. Кто же прислал эти чудесные розы? — Она взяла карточку. — Кто думает о тебе?
— Ракель, — выпалила Талия первое, что пришло на ум.
— Ну да, ты же теперь не стоишь у нее над душой. Двуликий Ротвейлер — вот она кто! Она должна была сделать руководителем тебя, а не этого типа.
Эмма взмахнула карточкой.
— Брось, Талия! Ракель никогда не раскошелится на цветы. Признавайся, кто это?
— Ладно. — Талия взяла у Кили пиццу, опустилась в кресло и открыла коробку. — Я почти уверена, что это Кейс Даррингтон.
Эмма присвистнула. Взяв вазу, она наполнила ее водой.
— Он красавчик, и, если бы не мой милый Хэрри, я бы стала подумывать о том, чтобы затолкать Даррингтона в чулан и сорвать с него одежду.
Талия изумленно посмотрела на подругу, пытаясь не дать воли своему воображению.
— Я думаю, что он просто осел, — сказала она, не глядя на подругу. Сейчас она не может рассказать им все и признаться, какие чувства Даррингтон вызывает у нее. — Ненормальный. Заигрывает со мной. Я не хочу говорить о нем.
— Хорошо, оставим в покое этого ловеласа. — Эмма спрятала улыбку.
— Но тогда зачем ты послала нам сигнал бедствия? — спросила Кили, устраиваясь на диване.
— Мне нужно, чтобы вы помогли мне.., составить список качеств, которыми должен обладать мой будущий муж, — поспешно сказала Талия. Как будто она когда-нибудь выйдет замуж! — Я думаю, такой перечень облегчит мне поиски мужа. — В далеком будущем, добавила она про себя.
Эмма поставила вазу на стол.
— Безусловно. Неужели ты наконец решилась? Даже не дождавшись повышения?
Талия поежилась. Нужно перевести разговор на другую тему.
— Я знаю, что под предлогом работы пренебрегала личной жизнью и, наверное, переборщила. Сейчас мне нужно заняться и тем и другим.
— Ясно. — Кили кивнула. — Что у тебя есть?
Талия вынула листок бумаги, подумала немного и засунула его себе под бедро.
— Не много. Блондин, невысокий и… — Некрасивый. Хватит с нее красавцев! — Со сломанным носом, редеющими волосами и лицом, испещренным шрамами, — добавила она.
— А его работа? — спросила Эмма, садясь рядом с Кили.
— Ну, какая-нибудь тяжелая.., не интеллектуальная. Мне нужен кто-то грубый, с мозолистыми руками…
Талия бросила взгляд на бутылку вина, стоявшую на столе.
— И какие же хобби могут быть у такого мужчины? — с невинным видом спросила Эмма, протянув руку за куском пиццы.