Академия Бикон. Том 1: Дисциплина и Портянки - Yirtimd2
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Меркури сказал это грубо, но честно…
И тогда я окончательно поняла.
Я не могу постоянно полагаться на помощь других и тем более — доставлять им проблемы из-за своей некомпетентности…
Я стану сильнее…
Я должна стать сильнее…
Я должна сама начать уверенно стоять на своих двоих ногах и суметь быть наравне со всеми…
Потому что иначе…
Мне и вправду остается только пойти в «Резерв-Х» от безысходности…
И если я стану равной им, то возможно…
Я смогу хотя бы отблагодарить их за преподанные мне уроки.
И особенно — Жона.
За…
За все…
И может быть он примет мою благодарность не как попытку «одарить за помощь» от избалованной дочери дзайбацу.
Не как подкуп за оказание услуг помощи изнеженной «принцессе».
А как дар от кого-то равного…
И тогда… может быть…
Его крепкие руки уже будут держать меня не как беспомощную слабачку…
А как…"
Она перевернулась на бок.
Ткань капсулы слегка продавилась, обнимая её плечо. Было тесно. Но именно так, как нужно.
Она глубоко вдохнула.
Выдохнула.
И, с чисто кошачьей любовью к таким вот замкнутым, тёплым, мягким пространствам, начала спокойно засыпать.
Где-то далеко Эмеральд храпнула. Или, возможно, это был кто-то из соседей.
Блейк слегка улыбнулась в полусне.
«Народный уют… всё-таки работает.»
И ночь, наконец, укутала её с головой.
* * *
Утро наступило не с пением птиц и не с лучами солнца, а с глухим писком чьего-то будильника и скрипом открывающихся капсул. Блейк медленно открыла глаза, зажмурилась от тусклого, но всё же раздражающего освещения, и осторожно приподнялась.
То, что она увидела, на мгновение повергло её в ступор.
Один за другим люди в капсулах вставали — кто-то потягивался, кто-то уже натягивал рабочую куртку. Женщина с хвостом лисы поправляла волосы, уговаривая ребёнка закончить утренний бутерброд. Мужчина в кимоно быстро шнуровал ботинки, доставая из капсулы ноутбук. Все двигались спокойно, без суеты. Вещи — свёрнуты в один пакет. Некоторые закрывали капсулы за собой, вводя короткий код на встроенной панельке.
«Они тут живут что ли?» — удивлённо подумала Блейк, глядя, как пожилой фавн в очках надевает жилет с логотипом службы доставки и идёт к выходу.
Через пару минут капсула Эмеральд открылась с тихим щелчком. Та вылезла, потянулась, зевнула и, откинув волосы назад, прошептала:
— Ох… спина отдохнула — значит, день удался!
Они вышли на улицу. Утро было прохладным, улицы ещё не полностью проснулись. Над чайной поднимался пар, запах дешёвых пончиков витал в воздухе.
Блейк, всё ещё обдумывая увиденное, наконец спросила:
— Эм… а что, эти люди… они на постоянке там живут, что ли?
Эмеральд пожала плечами, как будто это было очевидно:
— Ну… да-а-а, а ты что думала?
Блейк вспомнила: ту женщину с ребёнком, мужчину с ноутбуком, подростка с вольчими ушками, который читал что-то на планшете, сидя прямо в капсуле, пока надевал кроссовки.
— Мда-а-а… — выдохнула она.
Эмеральд слегка усмехнулась.
— Вот тебе и суровая правда Вэйла. Если у тебя нету обеспеченной семьи с жильем и ты хочешь жить не на улице — либо мегаблок, человейник из необетона на 300 этажей, где можно существовать на подачки от государства и спокойно сойти с ума от серости бытия… либо вот так. Капсулы, коды, и всё, что влезло в один рюкзак.
Блейк на секунду задумалась.
— А альтернативы нет?
— Альтернатива? — Эмеральд кивнула куда-то в сторону промзоны. — Ну… трущобы всегда рады новеньким. Там тепло. Иногда. Иногда холодно. Зато бесплатно. И, если повезёт, твои соседи это не мутанты с ножами.
— Вот теперь мне, кажется, всё понятно… — пробормотала Блейк.
Они шли вдоль улицы, среди пробуждающегося Вэйла — города, который не пытался казаться добрым, но, несмотря на всё, жил. И в этот момент Блейк почувствовала, что впервые за долгое время увидела настоящий город. Не фасад, не башню, не парадную ложу.
А его горячее нутро.
Бьющееся сердце.
И, возможно… именно так и должна была начинаться взрослая жизнь.
* * *
Они шли вдоль улицы, наслаждаясь спокойствием утреннего Вэйла. Пар над чайниками, первые шаги продавцов, сонные фигуры в халатах и неоновых кимоно, уличные музыканты, настраивающие инструменты… Всё казалось почти мирным.
— Эмеральд!!!
Крик пронзил воздух, как разбитая бутылка.
Эмеральд вздрогнула, выпрямилась и тихо выдохнула:
— Чёрт…
Блейк повернулась к ней:
— Что?
— Не оборачивайся.
— Я уже обернулась.
Обе повернулись — и увидели.
По улице к ним уверенно шли несколько молодых людей.
Очень «культурных» и очень «воспитанных» — если судить по их кимоно, своеобразным причёскам, серьёзным лицам, подкачанным фигурам и молодцеватым шагам. Один из них, с белыми прядями в чёрных волосах и надменной ухмылкой, шёл впереди.
Блейк непонимающе озиралась.
— Это кто?
Эмеральд скривилась.
— Яширо.
— Кто?
— … Типок из тех, кого лучше не встречать с утра.
Она с нервной полуулыбкой сделала шаг вперёд, помахала рукой:
— Яширо! Привет! Давно не виделись! Как брат?
— Тварина! — проговорил он тихо, но так, что даже фонарики на улицах вздрогнули. — Ты ответишь за то, что сломала моему брату руку!
— Он первый начал! — огрызнулась Эмеральд. — Так что пошёл в жопу!
— Ну всё… — Яширо сделал шаг вперёд, растягивая костяшки пальцев. — Тебе хана.
— Эээ… — протянула Блейк, всё ещё ловя мух ртом, — может, объяснишь, кто кого и зачем?..
Но Эмеральд уже схватила её за руку:
— Бежим!
— ЧТО⁈
— ПОТОМ ОБЪЯСНЮ! — крикнула Эмеральд, и они рванули прочь.
По улице, мимо лавок, мимо парней в неоновых очках и девушек в кимоно с шлейфами, мимо котов, фурошики и тележек с супом. Кто-то вежливо отступал, кто-то кричал «ОСТОРОЖНО!», кто-то ругался на менажерианском: «Киссама!»
— Эм! — задыхалась Блейк. — Кто это был⁈
— Клан местных барыг и драчунов!
— А ты чего им сделала⁈
— Потом расскажу!
— Ну ты и…
— Молчи и беги!
Они свернули в переулок, проскользнули через узкий проход, перескочили через ящик с рыбой, кто-то заорал «НАНИ⁈», кто-то другой добавил: «ОМАЕВА МО! ШИНДЕИРУ!», а за ними все еще слышался топот погони.
— В следующий раз, — выдохнула Блейк, — мы ночуем в академии!
— Ты просто не умеешь отдыхать!
* * *
Переулок, в который они свернули, оказался длинным, узким и, как это обычно бывает в таких историях, закончился тупиком.
— Чёрт! — выдохнула Эмеральд, оглядываясь. — Ладно! Перепрыгнем! Всё-таки мы охотники!