Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Леди Каладана - Кевин Андерсон

Леди Каладана - Кевин Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 147
Перейти на страницу:

– Я рада, что ты не станешь объектом его гнева. Нам лучше всего оставаться здесь, на Арракисе. – Марго погладила его по щеке. – Будем соблюдать дистанцию и заниматься нашим делом.

Фенринг не рассчитывал на хорошие новости, в особенности от предводителя контрабандистов Эсмара Туэка. Тем не менее они приятно удивили графа.

Туэк сумел преодолеть наружное кольцо охраны резиденции, а затем, воспользовавшись паролями, прошел внутрь. Глава контрабандистов был обветренным закаленным человеком с косматой гривой волос и дочерна загорелой кожей. Он носил поношенный, но чистый конденскостюм. После досмотра Туэк встретился с графом в его административном кабинете, улыбаясь потрескавшимися губами.

– У меня есть информация, которая представляет для вас огромную ценность, сэр.

Фенринг не принял предложенную контрабандистом игру.

– А-х-х-м-м, а я думал, что у нас взаимопонимание? Ты даешь мне неотфильтрованную информацию, а я закрываю глаза на твои незаконные действия. Если хочешь изменить этот негласный договор, то…

Однако это не остудило энтузиазма контрабандиста.

– Вы сейчас поймете всю важность моих сведений, они настолько ценны, что я не сомневаюсь, что вы сочтете нужным вознаградить меня за это, – сказал Туэк, широко улыбнувшись, и граф Фенринг впервые увидел его зубы – бурые и выщербленные. – Мы их нашли!

– Кого или что вы нашли?

– Воров специи, которых искали! Добыча, обработка и отгрузка… это огромное предприятие в глубине пустыни; работают там без имперского надзора; масштаб операций не сопоставим с моим. – Лицо его потемнело. – Из-за этого умерла моя Рулла.

Фенринг вызвал служанку, тотчас возникшую в дверях кабинета.

– Принеси нам кувшин воды! Холодной.

Когда маленькая туземка поспешно скрылась в коридоре, Туэк достал подробную карту, отпечатанную на тонкой бумаге из волокон специи. Он разложил эту топографическую карту гор и высохших пустынных водоемов на столе Фенринга. Граф склонился ниже, присматриваясь к отметкам.

Туэк не спускал глаз с лица Фенринга.

– Один из моих людей погиб, добывая эту информацию, а другой с большим трудом выжил.

Граф уже сам сориентировался в карте, когда сгорбленная фрименская служанка торопливо вошла в кабинет с кувшином воды и двумя бокалами. Старуха налила воду в каждый, не скрывая жажды, явно читающейся в ее глубоко запавших ярко-синих глазах.

Предводитель контрабандистов взял бокал и сделал маленький глоток, пока Фенринг продолжал изучать карту.

– Скажи-ка мне, эх-х-м-м, где мы можем найти этих воров?

Контрабандист вытянул палец, провел им по гряде гор и зубчатых каньонов.

– Бандиты восстановили старый обогатительный комплекс в Оргизе.

– Оргиз, х-м-м… Его же разрушили несколько десятков лет назад.

– Да, – согласился Туэк, – но теперь его восстановили.

Из потайного кармана конденскостюма он извлек кристалл и оглядел кабинет Фенринга; наконец взгляд его уперся в проигрыватель, всегда стоящий наготове в кабинете графа. Туэк спроецировал кадры, снятые Бенаком, – контейнер для хранения специи, бараки, посадочная площадка, достаточно обширная для приема грузовых судов, судно без опознавательных знаков, взлетающее с грузом специи.

Туэк добавил:

– Это не просто мелкое воровство, сэр. Учитывая активность грузовых судов, мы считаем, что эти люди располагают нелегальными комбайнами и фабричными тракторами, работающими в песках. Это крайне агрессивная шайка.

Вглядываясь в зернистые изображения, Фенринг заметил сотни рабочих.

– Где они приобрели все это оборудование и где взяли так много рабочих? – Голос его перешел в тихое рычание. – И кто стоит за всем этим?

– Они тщательно скрывают свою принадлежность. – Туэк осушил бокал и без спроса налил из кувшина еще. – Они схватили моего человека Корвира Дура и утопили его в силосной емкости. Бенак с трудом ускользнул с информацией, потому что понимал ее важность.

– Похоже, твои люди проявили небрежность, позволив себя выследить. – Фенринг презрительно поджал губы. – Я думал о них лучше, Туэк.

– У меня исключительные люди. Мы нашли то, что не смогли ваши имперские следователи и ищейки Харконненов.

Фенринг признал его правоту.

– Очень хорошо, х-м-м. Мы уничтожим воров, так что только ты и твоя команда останетесь единственными легально санкционированными контрабандистами на Арракисе.

Граф принялся проигрывать в уме возможные планы. Можно вызвать сюда легион сардаукаров, чтобы превратить эту возню в мелкую пыль, но от одной мысли об этом по спине Фенринга пробежал холодок. Если он скажет Императору об оргизском предприятии, Шаддам поймет, что друг обманул его или, во всяком случае, преувеличил свой успех. Он придет в ярость, когда узнает, что граф в конечном счете не позаботился о проблеме так, как доложил об этом. После последней ужасающей атаки Якссона Ару Фенринг решил, что сейчас не время докладывать о незаконных операциях на Арракисе.

– Мы уже обвинили Руллу в деятельности на черном рынке, – сказал Туэк. – Что вы теперь скажете Императору?

– Ничего. – Фенринг потер переносицу. – Я обычно наказываю виновных без его вмешательства. Мы сами о себе позаботимся.

Расстроенный контрабандист возразил:

– У меня нет ни оружия, ни людей для того, чтобы уничтожить такой комплекс, как этот. Мы сделали свою часть работы. – Туэк вызывающе выпил еще воды. – Мы их нашли, разделаться с ними – ваша задача.

– Х-м-м-х-м-м, именно это я и сделаю. – Граф кивнул в знак одобрения. – Я свяжусь с бароном Харконненом. Для него это тоже игра с очень высокими ставками. – Фенринг отпил из своего бокала. – Вместе мы искореним разбойничье гнездо в Оргизе, захватим всех работников и проведем расследование. – Он снова улыбнулся. – Мы выясним, кто за этим стоит.

* * *

Забота лучшее, чем топор, средство внушения подданным неукоснительной верности и преданности правителю.

Кронпринц Рафаэль Коррино, «Трактат о моральных основах правления»

Якссон Ару вел себя с Лето Атрейдесом, как деловой партнер, он воспользовался подпольными фондами мятежников для того, чтобы заказать экстравагантный обед в лучшем ресторане на пересадочной станции Элегии. Лидера мятежников, кажется, разочаровало, что в меню не значились каладанские вина. Он упрекнул Лето за то, что он не уделяет внимания расширению своего экспорта.

– Мы только формируем рынок заказчиков этой продукции, – ответил герцог.

– Возможно, за счет вин вам удастся компенсировать убытки от сокращения экспорта лунной рыбы.

Лето вскипел, но сдержался, ничем не выказав раздражения от этого укола.

Якссон заказал дорогой киранский коньяк. Он вел себя так, будто его руки не запятнаны кровью тысяч невинных жертв и он не вынашивает планы еще более масштабных акций устрашения.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 147
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?