Книги онлайн и без регистрации » Эротика » Невоздержанность - Al Steiner

Невоздержанность - Al Steiner

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
там не прячется трансвестит. Затем он повел их обратно в гардеробную, которая была такой же большой, как целая вторая спальня в одном из их домов.

“Хорошо”, - сказал Джейк. “Как насчет того, чтобы потом проверить другие комнаты для гостей? Если бы мы на самом деле укрывали секс-рабыню, это было бы наиболее вероятным местом для ее содержания, верно? ”

“Верно”, - согласился Стивик.

Они просмотрели все четыре из них, одну за другой, а затем он отвел их в комнату композиции, где работал над своей музыкой. Все помощники шерифа были впечатлены комнатой, глядя на гитары в стойках на двух стенах и множество золотых и платиновых пластинок, которые занимали всю другую стену. Джейк с тревогой увидел, что осмотр дома Лорой происходил не через эту комнату. Его тайник, представлявший собой коробку из-под кубинских сигар, в которой лежал пакетик с четвертью унции превосходной марихуаны, пара маленьких ножниц и несколько рулонов бумаги, чтобы он мог настроиться на нужную композицию, стоял на столе среди беспорядочных листов партитур и блокнотной бумаги, прямо на виду. К счастью, однако, пепельница, которая также стояла на столе и в которой часто лежали пара тараканов, была выброшена Эльзой перед отъездом в отпуск (Джейк давно смирился с тем, что она выбрасывала тараканов, и впоследствии она выбросила травки, вероятно, на тысячу долларов за эти годы). Эта пепельница была единственной вещью на столе, к которой ей разрешалось прикасаться. Все три помощника шерифа заметили коробку — у них были глаза копа, которые мало что упускали — и, несомненно, знали, для чего она предназначена, но никто не сделал по этому поводу никаких комментариев. В конце концов, содержимого коробки не было на виду, и поэтому они не имели права ее открывать — теперь ясный юридический прецедент благодаря Мэтту Тисдейлу и его адвокату несколько лет назад.

“Это здесь ты пишешь свою музыку?” - спросил Стивик.

“С тех пор, как мы сюда переехали”, - сказал он. Он указал на потрепанный старый Fender, который стоял на почетном месте на треноге рядом со столом. “Это гитара, которую я всегда использую. Это первая акустическая гитара, которую я купил, когда учился в средней школе”.

“Это довольно круто”, - заметил Кларк.

“Держу пари, когда-нибудь это будет стоить серьезных денег”, - вставил Максвелл.

“Это никогда не будет выставлено на продажу”, - искренне сказал Джейк. “По крайней мере, при моей жизни или жизни Лоры”.

Затем они отправились в офис с его видеомониторами и компьютерными экранами, которые следили за всем происходящим. Они были особенно впечатлены его установкой.

“Вау”, - сказал Стивик, глядя на все это. “Это, должно быть, обошлось вам в кругленькую сумму”.

“Больше двадцати тысяч за все”, - сказал ему Джейк. “Но мне это нужно. В мире много людей, которые хотели бы попытаться ограбить меня или напасть на меня или мою жену. Иногда я получаю от них письма. Ничто на этой территории не движется так, чтобы это не было видно на камерах. Все двери усилены сталью и защищены защитными решетками. Все окна оснащены пуленепробиваемыми стеклами, по которым можно бить кувалдой, и они все равно не разобьются ”.

“У вас есть оружие?” - спросил Кларк.

Джейк покачал головой. “Пока что я не чувствовал в этом необходимости”.

“Возможно, тебе стоит подумать над этим”, - предложил Стивик. “Здесь, на этом утесе, ты немного сбился с проторенной дороги. Время нашего реагирования на вызов вашего дома в напряженную ночь может составлять целых пятнадцать минут, а может и больше, в зависимости от того, где находятся наши подразделения. За пятнадцать минут многое может произойти ”.

Джейк задумчиво кивнул. “Я приму это к сведению”, - сказал он.

“Я бы предложил дробовик”, - сказал Стивик. “В мире нет ничего лучше для защиты дома, чем помповое ружье 12-го калибра, заряженное двойным зарядом. Звук того, как вы вставляете его, отпугнет девяносто пять процентов злоумышленников. И, если случится худшее и вам придется вступить в бой, вы попадете во все, во что стреляете, с близкого расстояния, и пули не пробьют стену и не убьют кого-нибудь в другой комнате ”.

“Это при условии, что вам разрешено владеть оружием”, - сказал Максвелл. “Есть ли у вас какие-либо судимости за тяжкие преступления?”

“Убеждения? Нет. Меня обвиняли в разных вещах здесь и там, но никогда даже не обвиняли в превышении скорости ”.

Они огляделись по сторонам, но ничего не сказали.

Затем он отвел их в гараж, включив фары и позволив им увидеть свой BMW, четырехколесный автомобиль Эльзы и фольксваген Лоры. Остальное пространство в гараже было пустым, за исключением небольшого ящика с инструментами, заполненного молотками, отвертками, гаечными ключами и другими вещами, необходимыми для простого домашнего ремонта (который неизбежно выполняла Эльза).

“И это экскурсия, джентльмены”, - сказал он, когда они направились обратно в гостиную и фойе.

“А как насчет второго этажа?” - спросил Кларк.

“Здесь нет верхнего этажа”, - сказал Джейк. “Дом всего на одном уровне. Моей целью при строительстве его здесь не было быть претенциозным. Однако здесь есть чердак, и вы можете заглянуть туда, чтобы убедиться, что у меня внутри нет трансвестита, прикованного цепью ”.

“К нему легко получить доступ?” - спросил Стивик.

“Так и есть”, - сказал Джейк. “Там есть одна из тех штуковин с кольцом и спускающейся лестницей”.

“Я полагаю, нам следует быстро взглянуть”, - сказал Стивик.

Джейк повел их обратно в главный коридор, где находился входной люк. Он открыл его, и лестница скользнула вниз. Там, наверху, автоматически загорелся свет, когда лестница выдвинулась. Стивик забрался достаточно высоко, чтобы просунуть голову внутрь и увидеть, что там нет ничего, кроме печи, катушек кондиционера, изоляции и нескольких коробок с рождественскими украшениями и старой одеждой.

“По-моему, похоже на чердак”, - сказал Стивик, спускаясь обратно.

Джейк задвинул лестницу обратно, и люк снова закрылся. “Тогда все в порядке”, - сказал он. “Вы удовлетворены тем, что мы никого не держим здесь против его или ее воли?”

“Почти”, - сказал Стивик. “Когда мы подъехали, я заметил, что на территории есть еще одно строение. Дом рядом с этим?”

“Там живет настоящая горничная”, - сказал Джейк. “Ее зовут Эльза Тайлер, я плачу ей за ее услуги, она родом из Нигерии, по возрасту годится мне в матери, и прямо сейчас у нее рождественские каникулы”.

“Вы не возражаете, если мы также быстро осмотрим этот дом?” - Спросил Стивик.

“Я не могу согласиться на это”, - сказал

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?