100 великих тайн Библии - Анатолий Бернацкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иоанн сообщает, что под этим числом скрыто имя некоего человека. Но что за личность скрывается за этой цифрой, предлагается выяснить самому читателю. Но сделать это, пишет автор, сможет лишь тот, кто имеет соответствующую «мудрость».
Хотя, чтобы расшифровать эту цифровую шараду, требуется лишь сложить цифры, которые соответствуют буквам в имени предполагаемого человека. Но вся проблема в том, что неизвестно, какой алфавит необходимо использовать в этом случае: греческий или еврейский.
По этой причине за многие столетия толкования Апокалипсиса появилось немало интерпретаций числа «666». Его присваивали римским императорам Нерону, Домициану, Калигуле, Траяну, Адриану. А также Римскому Папе, Петру I, Наполеону, Сталину.
И все же зашифрованной в этом числе следует искать ту личность, которая была известна Иоанну и его современникам. И если придерживаться этого посыла, то вполне логичной следует считать гипотезу, которую еще в позапрошлом веке выдвинули немецкие богословы. Они предположили, что в цифре «666» зашифровано имя «Нерон Кесарь» (Neron Kesar) в еврейском написании. Их версия основывалась на том историческом факте, что во времена Нерона в восточных областях Римской империи имели хождение монеты с надписью на древнееврейском языке «император Нерон». Цифровое значение букв в этом тексте в сумме и давало цифру «666».
Любопытную версию в отношении числа «666» предложил профессор Московской Духовной Академии А.И. Осипов. Он связывает происхождение этой цифры с эпохой Соломона. Дело в том, что ежегодно в сокровищницы этого царя доставлялись 666 талантов (еврейский талант весил 44,8 килограмма) золота, то есть более 32 тонн. А поскольку первые христианские тексты чаще всего писали евреи, то данное иносказание они понимали буквально, то есть как признак богатства, власти и прочих земных благ. Таким образом, считает А.И. Осипов, «данная цифра является, по существу, библейским символом мамоны – царства земного изобилия, славы, могущества», как следствие «этот абсолютный материализм и станет “именем” антихриста как величайшего его идеолога». При этом профессор предупреждает, что «вне этого смысла боязнь шестёрок есть признак суеверия христианина».
А совсем недавно, в конце ХХ века появилась еще одна буквенная расшифровка аббревиатуры «666». Суть ее свелась к тому, что «666» – это не что иное, как «www», или «World Wide Web», то есть Internet. Иначе говоря, именно «Всемирную Паутину» следует идентифицировать с Антихристом.
Открыв Евангелие от Луки, в самом его начале мы прочтем: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен» (Лк. 1: 1–4).
На основании этого отрывка можно сделать вывод, что в годы написания третьего Евангелия уже существовали подобные ему произведения. Кроме того, содержание некоторых посланий апостолов также указывает на использование ими произведений, которые не вошли в состав Нового Завета. Так, в Первом послании Павла к коринфянам приводится упоминание о предшествующем ему письме: «Я писал вам в послании…» (1 Кор. 5: 9)
В Третьем послании Иоанна тоже имеется ссылка на ранее отправленное письмо: «Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас» (3 Ин. 1: 9).
Кроме того, в Деяниях апостолов и посланиях Павла встречаются высказывания, якобы принадлежавшие Иисусу, но отсутствующие в Евангелиях. Например, в Послании филиппинцам говорится: «Но уничижил себя самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек» (Флп. 2: 7). Однако в новозаветных Евангелиях нет сведений о том, что Иисус принял образ раба. В них Христос Богочеловек, обладавший одновременно Божественной и человеческой природой.
Таким образом, на основании приведенных выше примеров можно сделать однозначный вывод: Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна не единственные, в которых цитировались поучения Христа. Выходит, что и авторы Деяний апостолов и посланий знали также и другие изречения Иисуса, которые присутствовали в не дошедших до нас сочинениях.
Еще больше ссылок на неизвестные произведения, отсутствующие в Новом Завете, встречается у раннехристианских писателей. Так, повествуя о суде над Иисусом, Юстин в своей «Апологии» приводит слова апостола Петра. Однако в Новом Завете свидетельства Петра о суде над Христом отсутствуют. В другом своем сочинении – «Разговор с Трифоном-иудеем» – Юстин пишет, что Иисус мастерил земледельческие орудия, хотя таких подробностей в канонических Евангелиях нет.
А историки и писатели более поздних столетий уже открыто не только называют целый ряд произведений, которые отсутствуют в Новом Завете, но и цитируют их. Например, Ириней Лионский в сочинении «Против ересей» с негодованием пишет о тех сочинителях, которые «приводят несказанное множество тайных и подложных писаний».
В своих богословских трактатах выдержки из сочинений христианского толка, которые отсутствуют в каноническом Писании, приводят также Ориген, Тертуллиан, Евсевий.
«По свидетельству самих христиан в первые века существования и распространения нового учения его последователи и проповедники почитали самые разные произведения, авторами многих из которых считались ученики Иисуса. Существовали, наряду с новозаветными Евангелиями, Евангелия Петра, Андрея, Варфоломея, Якова, Филиппа, два Евангелия Фомы, совершенно различные по содержанию. Кроме того, были Евангелия, именовавшиеся по названиям тех групп, которыми они почитались (хотя вряд ли это были их подлинные названия): Евангелие евреев, т. е. христиан, продолжавших соблюдать иудейские обряды; Евангелие эбионитов, Евангелие назореев. По словам Иринея, некоторые христиане «дошли до такой дерзости, что назвали свое сочинение “Евангелием Истины”.
По-видимому, существовали и разные версии некоторых новозаветных Евангелий: Ириней говорит, что христиане, называвшие себя эбионитами, пользовались только Евангелием от Матфея, но их учение расходилось с тем, что изложено в соответствующем новозаветном Евангелии. Вероятно, эбиониты почитали какое-то особое Евангелие или другую версию новозаветного.
Вифлеем в 1856 г.
Известно, что существовала версия Евангелия от Матфея, написанная на арамейском языке – разговорном языке ряда областей Ближнего Востока, в том числе и Палестины. У писателя первой половины II века Папия (его цитирует Евсевий) сказано: “Матфей записал беседы Господа на еврейском языке (имеется в виду арамейский язык. – И. С.); а переводили их кто как мог”. В письме Климента, епископа Александрийского, написанном около 200 г., говорится, что в Александрии имели хождение сразу три Евангелия от Марка: обычная версия (включенная в Новый Завет), «подложное» Евангелие, написанное неким Карпократом, и тайное Евангелие, якобы написанное самим Марком для избранных.