"Я - кто?! Сенсей?" 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти уроды все время пытались что-то найти на развалинах Узушио. Но спрятано все было добротно, а многие печати и ловушки еще действовали, собирая кровавую дань с каждой экспедиции мародеров. Недавно у Кумо появился сенсор с уникальными способностями, который имел шансы найти спрятанные клады Узумаки, и двое пленных красноволосых — внук и дед. Их взяли на случай, если понадобится их кровь и чакра, чтобы открыть заныканное. Вот ведь крысы. А Хоноке наврали, что она одна единственная, и обещали рассказывать о всех найденных родственниках. Она, правда, тоже их предать собиралась, но это же не повод так внаглую нарушать договоренности первыми!
Даже противно, что он так быстро сдал своих.
— А где сенсор? — спросил я его. — И почему он нас не заметил?
— Вон лежит… А почему не заметил… Его способность через Дотон действует, и больше вглубь, в землю. Тратит много сил и времени. Он устал использовать свою способность… И вы его убили.
— Какая жалость, — совершенно искренне сказал я. — Он бы нам очень пригодился.
— Да уж, — фыркнул осмелевший кумовец.
Видимо, посчитал, что смерть ему уже не грозит.
— Годами длится массовая драка, а что с нее — ни груза, ни монет. Вы объясните честному пирату, чем оправдают сей эксперимент (1), — совсем не в рифму процитировал я фрагмент из песни. Увы, другой язык. Или поешь на родном, вызывая подозрения, или на ходу что-то как-то пытаешься приспособить и переделать, как сейчас.
— Да уж, — весело фыркнув, включился в игру Ютака, до того момента что-то объяснявший шепотом. — Эт-та точно. «С трупа ни груза, ни монет». В следующей раз будем нежнее.
Покивав, снова обратился к пленному:
— Что вы искали и откуда у вас заложники?
Ниндзя, поморщившись, стал рассказывать нам небылицы про то, что внука и деда им продали работорговцы. После недолгого болевого внушения он стал честнее и начал обтекаемо рассказывать, что пленники были захвачены в ходе операции союзных к Кумо сил в Стране Мороза. После еще одного болевого внушения он наконец раскололся, что это сделали Охотники, подразделение шиноби, объявленных нукенинами, которое выкрадывало все ценное. В этом подразделении был как минимум десяток команд — либо нукенины, либо наемники.
Впрочем, ничего нового он не сказал. Я уже знал, что те Охотники в Стране Волн были далеко не единственными…
Не, Четвертый Райкаге совсем края потерял. За такой беспредел ведь и на войну нарваться можно!
Это только кажется, что если ты самый сильный, то можешь плевать на всех с колокольни и нарушать все законы и договоренности. Нет, можешь, конечно… Но только пока все слабые и пока они все не объединились против тебя.
Далее наш новый друг поведал нам о том, что он сам вообще-то крупный специалист в фуиндзютсу, что в ближайшее время гостей они не ждут — только дней через десять.
Собственно, это и все, что нам нужно было знать.
Оставив под присмотром Араши пленного, мы отошли в трофейную палатку — посовещаться.
— Ирука, а почему ты спрашивал про джинчурики? — подозрительно спросил Рьйота.
Остальные занимались делом — обыскивали на предмет ценностей. Ютака только тяжело вздохнул и бросил на меня просительный взгляд — дескать, не обращай на дурака внимания.
Я пожал плечами:
— Да так, был слух, что с восьмихвостым джинчурики Кумо якобы крутится соклановец нашего пленного. Интересно было узнать, как в других Деревнях к ним относятся, не знают ли они чего ценного…
— Надеюсь, ты не всерьез собираешься оставить его в живых? — обеспокоенно спросил Акийоши. — Это неразумно! Мы не сможем все время выдавать себя за пиратов. Вся эта идея с выкупом крайне опасна! Нам не удастся сбыть этого типа настоящим пиратам — их слишком долго ждать. Да и вся эта затея может привести к большим проблемам.
Да уж, как говорили на моей безвременно погибшей родине в таких случаях, жадность фраера сгубила.
— Нет, конечно, — отмахнулся я. — Я солгал этому кумовцу.
Еще немного посовещавшись, мы решили, что кумовец рассказал нам все интересное и больше не нужен.
Кивнув, я вышел из палатки, подошел к связанному шиноби и вонзил ему кумовскую же катану под лопатку. Он умер очень удивленным.
Моя родня испытывала то же чувство. То есть, разумеется, удивление, а не боль от того, что их проткнули катаной.
— В чем дело? — удивился я, вытирая клинок об траву — Вы же сами решили, что его надо убить.
— Ирука, — ответил за всех Ютака. — Мы привыкли, что глава клана может играть словами, умалчивать, недоговаривать и вводить в заблуждение. Но глава клана обычно держит свое слово. Мы думали, что кто-то другой убьет его. Ты обещал ему жизнь и так легко нарушил свое слово…
— А мне казалось, вы легко обходите такие правила, если того требует ситуация.
— Да, но… это весьма непривычно. Особенно для главы клана. Сейчас это, конечно, не проблема, здесь все свои, а свидетелей не останется, но в будущем, прошу тебя, не делай подобного. Если уж ты обещал кому-то жизнь, не надо его потом демонстративно убивать у всех на глазах.
В голове пронеслось что-то такое: «Прокол-прокол!»
— Вы просто не учитываете, что главой я был сам для себя и свидетелей привык убирать тоже сам. Извините, просто привычка решать проблемы лично. В другой раз попрошу кого-то из вас или решу вопрос по-тихому, без свидетелей.
Ютака даже не нашелся, что ответить, а остальные призадумались.
Блин, все-таки без клана было проще.
Ни старик, ни внук, которых мы оставили под охраной, не ждали от нас ничего хорошего, потому и не были рады освобождению.
— Привет, Хига-кун, — нарушил тяжелое молчание Акийоши. — Давно не виделись.
— Акийоши, это ты? — с сомнением спросил однорукий старик, а когда мы все стянули с лиц маски, заулыбался во все тридцать два.
Радостно заржав, старички бросились обниматься. По ним было видно, что они уже