Дары ненависти - Яна Горшкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Круг света от разложенного посреди лесной поляны костра. Ролфи ступила в него, след в след за змеиной женщиной, а та, отступив на шаг, разомкнула ладони – и тепло пролилось из них, как молоко из кувшина.
– Тут ты отдохнешь. Здесь тепло, здесь тихо. Садись рядом, эрна-волчица, садись к костру. Согрейся.
Сторожко лечь, прянуть ушами, в готовности мгновенно вскочить и обнажить клыки… но тепло окутывает так нежно, так вкрадчиво, а голова тяжелеет и сама собою опускается наземь, меж вытянутых лап… Грэйн смотрела на женщину-змею сквозь огонь, и та превращалась в яблоню, а косы ее, как настоящие змеи, сползли по обнаженным рукам на запястья диковинными браслетами, черно-красными, блестящими, как угольки… Полосатые красно-черные змеи, они ползли прямо в огонь. Грэйн смотрела. Запах яблок заполнил ее ноздри, заполнил ее всю и мир вокруг, он царил, он правил… и змеи Глэнны обратились в цветы, огненные цветы, вспыхнувшие и рассыпавшиеся пеплом. Ветер колыхнул яблоневую крону, тронул косы яблоневой женщины, подхватил пепел, взметнул его… Грэйн вдохнула его – и чихнула. Костер рассыпался искрами, искры взлетели к небу, небо опрокинулось, роняя звезды, словно капельки серебра с черного покрывала, – и покрывало отдернулось в сторону, как занавес…
Ролфи разлепила веки.
Шуриа сидела напротив, поджав ноги, и тревожно поблескивала в темноте глазами. Искры священного огня все еще плясали в них – и не думали гаснуть.
Грэйн глубоко вдохнула одуряюще-медовый запах спелых яблок и молвила с убежденностью видения:
– Ты была яблоней. Яблоня Глэнны… так вот зачем ты ему нужна… теперь я знаю… – отчетливо и ясно сказала, здоровым, бодрым голосом.
Озадаченная и сбитая с толку Джона решила: «Это горячечный бред». Обычно «уведенные» ничего не говорили, прежде чем заснуть. Странно.
Одно хорошо – у Грэйн начал спадать жар. Джона снова попробовала ее лоб губами, чувствуя себя Элишвой. Только ее мать была чистокровной шуриа, а значит, настоящей шаманкой, и она, в отличие от дочери, умела делать много разных полезных вещей. Предсказывала погоду, искала потерянное, насылала хорошие сны. Естественно, когда могла и хотела.
А когда настал роковой час Порога, Джона смело шагнула в приоткрытые, давно знакомые врата рассвета. И вместо кромешной темноты безвременья увидела волчицу. Та легко трусила чуть впереди по заснеженной дороге. Под ногами весело поскрипывал плотно утоптанный снег. Так они шли и шли, окутанные синими зимними сумерками, пока впереди шуриа не разглядела поваленное дерево. Волчица ускорила бег и со звериной легкостью его перескочила. Остановилась, оглянулась на женщину и легонько помахала пушистым хвостом. Мол, прыгай, чего стоишь столбом? Тогда Джона, не раздумывая, прыгнула. Прямиком в теплое апрельское утро, солнечное и праздничное. И проснулась, цепенея от неожиданной догадки – впервые Порог оказался таким простым, что она его почти не почувствовала. Прекрасно! Что бы это ни означало – это было прекрасно.
Конец первой книги
Три луны:
Желтая (Совиная) – Дилах (шур.) / Меллинтан (дилл.)/ Локка (ролф.).
Белая (Волчья) – Хела / Фаолхэ /Морайг.
Сизая (Змеиная) – Шиларджи / Лаунэйд / Глэнна.
ТРИ ЛУННЫХ НАРОДА:
Диллайн (дети Дилах/Меллинтан/Локки), они же Первые, они же Одержимые.
Дух-покровитель – Сова (огненная).
Единый Бог – Предвечный.
Предстоятели (переделанные из богов других народов): Эзелока, Идглен, Милдрит, Ион, Иманон.
Магия – духовная.
Священники – эсмонды (мужчины – тив, женщины – аннис).
Государство – Великая Империя Синтаф.
Столица – Саннива.
Император – Атэлмар Восьмой, Атэлмар Вайерд Ол-Асджер (асджер – священные земли императора).
Ролфи (дети Морайг/Хелы/Фаолхэ), они же Вторые, они же Бешеные.
Дух-покровитель – Волк (Белый).
Боги:
Оддэйн, бог-творец, бог солнца, отец-волк, отец дружин.
Его дочери-луны:
Локка-Огненная, богиня огня и войны, покровительница воинов, создательница диллайн.
Морайг-Неверная, богиня моря, покровительница моряков и создательница ролфи.
Глэнна-Щедрая, богиня земли, покровительница женщин-матерей, создательница шуриа.
Его свита: Белые волки Оддэйна (Свора Оддэйна).
Магия – рунная.
Государство – Священное Княжество Ролэнси (Земля Народа, Архипелаг Ролэнси, состоящий из нескольких островов).
Столица – Эйнсли.
Священный Князь Ролэнси – Вилдайр Эмрис эрн-Лэнси (владетель Лэнси), самый сильный рунный колдун, Возлюбленный Трех Лун, выборный светский и духовный лидер народа.
Шуриа (дети Шиларджи/Лаунэйд/Глэнны), они же Третьи, они же Прóклятые.
Дух-покровитель – Змея.
Исчезающий народ, обреченный на Внезапную Смерть, не имеющий государства, последние шуриа живут на острове Шанта (Тэлэйт).
Магия – шаманство.
Конфедерация Свободных Республик (бывшие провинции, отколовшиеся от Империи Синтаф, буржуазные республики, экономически объединившиеся между собой), Базил, Идбер, Фиртсвит, Хродвин, Эббо – населены полукровками всех трех народов.
Народные ролфийские песни
САГА ОБ УДЭЙНЕ-ЗАВОЕВАТЕЛЕ
Историю о чести я сейчас расскажу,
О нашем вожде, отважном и верном,
Имя ему – Удэйн, наш Священный Князь.
И благодаря его делам ролфи возвысились.
Он был рожден во времена голода и тьмы,
Глубокие снега покрывали его земли,
Его гнев рос в бесплодных полях вместо хлеба,
Когда он видел, как ролфи вымирают от голода.
Его братья боролись друг с другом,
Они надеялись выжить на островах,
Но Удэйн знал, что боги разгневались
И ждут от ролфи доблести, а не слез.
Удэйн собрал своих людей.
Он поднял паруса на своих длинных кораблях.
Воины отправились в сторону восхода
Искать себе щедрых и тучных земель.
Мечи они держали в руках
И исчезли в темноте ночи.
Удэйн эрн-Кармел, наш Священный Князь,
Бесстрашный воин, он сражался и побеждал.
Его жизнь отдана ради ролфи,
Предательство и вероломство сгубили его,