Абиссаль - Стейс Крамер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я, кстати, слышал, что это полезно.
– Да? Ну, сам тогда ешь.
– Ой нет, я не могу у беременной отнимать такую вкуснятинку.
– Скотина…
Я поднесла это ко рту. Челюсти не желали разжиматься.
– Дамы и господа, минуточку внимания!
– Что ты делаешь?! – в ужасе спросила я.
Мгновенно образовалась толпа.
– Моя любимая жена сейчас будет есть вот эту мерзость.
Мне и без того было не по себе, так этот козлина еще и народ собрал!
– Я тебя прикончу!
– Давайте поддержим ее!
Я со злости резко хватила зубами предложенное мне «лакомство». Оно хрустнуло во рту, что-то теплое, мерзкое стало вытекать из нее. Люди визжали и аплодировали мне, а я стояла с кривой физиономией, чувствуя, что вот-вот выблюю все содержимое.
– Умница! – кричал Стив.
Ну ладно, ты, кажется, не до конца понял, с кем связался. Тем же вечером мы заглянули в уличную кафешку. Там скопилось много народу, все танцевали жаркие кубинские танцы. Находясь среди них, хочешь не хочешь, начнешь танцевать, даже не зная движений. Мы отплясывали до боли в ступнях. Атмосфера – космическая.
– Стив.
– Да, любимая?
– Видишь вон ту жирную тетку?
Я указала на женщину, что была размером с планету, но при этом она была абсолютно без комплексов, о чем говорил ее наряд: коротенькая, обтягивающая маечка, из-под которой выглядывали гигантские складки жира, и шортики, что больше были похожи на трусы. Она зажигала во всю. Липла к мужикам, что-то кричала.
– Ох ты ж… А может, я лучше съем ту хрень, что ты ела?
– Не-а. Иди и пригласи ее на танец.
Мой бедный муж печально посмотрел на меня, словно прощаясь навсегда, и поплелся к той пышной дамочке. Стив был для нее подарком судьбы. Она кружила его, терлась об него, заставляла щупать ее телеса, однажды даже уткнулась ему грудью в лицо. Стив медленно умирал.
– Больше страсти, милый! – кричала я.
Когда дикие танцы закончились и Стив едва стоял на ногах, корпулентная хищница его поцеловала! Стив подлетел ко мне.
– Я больше тебя никогда не поцелую, – сказала я.
– Серьезно? А ну иди сюда.
Стив схватил меня, я истерически смеялась, отталкивала его от себя.
– Нет! Не смей!
И тут его все еще влажные от предыдущего жаркого поцелуя губы внедрились в мои. Запах той тетки все еще витал вокруг него, и мне даже показалось, что это она меня сейчас поцеловала. Клянусь, это было отвратительнее, чем ощущать расплавленные внутренности жареного насекомого у себя во рту.
Немного оправившись от того кошмара, мы решили пройтись по набережной. Шли в обнимку, несмотря на то что было все еще жарко. Мы оба были вымотаны игрой, но я понимала, что она еще незакончена. И совсем скоро Стив нанесет ответный удар.
Так и случилось.
– Действие?
– Ох, я так устала. Что ты придумал?
Он достал из рюкзака исписанный альбомный лист.
– Держи.
На листе был список каких-то названий.
– Что это?
– Это все самые дорогие рестораны Гаваны, а в скобках их описание. Выбери один из них.
– Это самое лучшее задание.
– Будешь выполнять его каждый день.
Я улыбнулась, пробежалась быстро по списку, выбрала ресторан, отличительной особенностью которого было великолепнейшее разнообразие блюд с сыром.
Роскошное местечко. Приятная музыка, все такое изысканное, нежное. Мы заказали неприлично вкусное сырное фондю, тартифлет, крем из козьего сыра с пралине и малиной.
– Я думаю, после рождения ребенка, месяцев через шесть, нам нужно переехать.
– Зачем? – спросил Стив.
– Я хочу закончить школу, поступить в колледж и найти работу.
– Думаешь, я не смогу обеспечить тебя и малыша?
– Тебе будет тяжело одному содержать нас, Стив, признай это. Мы ведь хотим, чтобы у него было яркое детство, перспективное будущее, а для этого нужно приложить все силы. Да и к тому же, я не хочу, чтобы у ребенка была необразованная мамаша.
– Ладно, согласен. Только жалко будет расстаться с Оушенвиллом. Я привязался к этому городишку.
– Оушенвилл – прекрасное место, но нам нужно двигаться дальше.
Я откинулась на спинку, коснулась живота.
– Хоть бы у нас все получилось.
– Получится, малышка, даже не сомневайся.
Я сделала глоток сока, улыбнулась.
– А теперь пришло время для твоего действия, – сказала я.
– Неугомонная женщина. Ты же вроде устала?
– Я никогда не устану смотреть, как ты позоришься.
Стив ухмыльнулся.
– Говори.
– Встань на стол и прокричи коронную фразу Джея.
– Ту самую?
– Да, Стив, ту самую.
– За что ты меня ненавидишь?
Стив оглянулся, робко встал, тяжело вздохнув, залез на стол. Все тут же приковали к нему свое внимание.
– Яйца кота мне в задницу!!!
Кто-то засмеялся, кто-то вытаращил глаза, словно произошло что-то немыслимое. Я ухахатывалась, даже чуть со стула не упала.
– Браво! – сказала я.
Стив тоже смеялся, сел за стол, отпил немного вина.
И тут началось самое интересное.
К нам подлетел разъяренный администратор ресторана.
– Немедленно оплатите ваш счет и покиньте наше заведение! – грозно сказал он, швырнув счет на стол.
– Да ладно вам, ничего страшного не произошло, все посмеялись, – сказал Стив.
– У нас есть определенные правила! В нашем ресторане бывал даже сам президент Америки!
– Ну, извините. Можно мы хотя бы доедим наш ужин?
– Ты глухой?!
– Чего? – опешил Стив.
– Я сказал, оплатите счет и живо убирайтесь отсюда, иначе у вас будут проблемы!
– Если вы не прекратите с нами так разговаривать, то проблемы начнутся у вас, – вмешалась я.
– Закройте рот!
– Ты кого посмел заткнуть?!
В следующую секунду Стив размахнулся и прописал неплохой удар в челюсть администратора. Тот пошатнулся, все гости ресторана ахнули, перестали жевать свои дорогущие блюда. Подбежал охранник, хотел наброситься на Стива, но тут я снова решила вмешаться. Вспомнила все, чему меня научил непобедимый Брайс Дерси. Но вначале пришлось огреть его стулом по голове, чтоб тот был податливее, а затем, пока Стив разбирался с администратором, я принялась отрабатывать удары. Адреналин бурлил внутри меня, шипел, как морская пена. Перевернутая А на моей шее горела.