Жасминовые сестры - Корина Боманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно! — ответил Роберт. — Так что, может быть, ты сядешь ко мне на колени и поедешь вместе со мной?
— Нет, это будет слишком большая нагрузка на электродвигатель.
— Это при твоем-то весе мухи? Да и я еще не восстановил свой прежний вес.
— И все равно мы должны соблюдать осторожность. Ты сможешь посадить меня к себе на колени, когда мы будем в нашей комнате.
— Ну, ловлю тебя на слове.
Когда подъемник тронулся, Мелани со сложенной инвалидной коляской медленно шла рядом с Робертом. Мария следовала за ними.
— А когда собираются приехать твои родители? — спросила она Роберта. — Мы на всякий случай приготовили вторую комнату для гостей.
— Они приедут завтра и очень этому рады. Я все время с восторгом рассказывал им о том, как здесь чудесно.
— Тогда будем надеяться, что мы оправдаем их ожидания.
— Вам это удастся: их дом вполовину меньше этой виллы.
Оказавшись наверху, Мелани снова усадила Роберта в инвалидную коляску, и они вместе направились в свою комнату.
Роберт обхватил руками ее бедра и прижался головой к ее животу.
— А когда я увижу твое знаменитое свадебное платье?
— Естественно, только во время венчания. Если увидишь невесту в свадебном платье раньше времени, это принесет несчастье, а после событий прошлого года я больше не хочу рисковать.
Роберт посмотрел ей в глаза и молча кивнул.
— Все в порядке? — спросила Мелани, и Роберт в ответ притянул ее к себе и поцеловал.
— Теперь да, — сказал он. — Я люблю тебя, Мелани.
— И я тебя тоже.
Мелани нашла Ханну в комнате для шитья. Та сидела за швейной машинкой и твердой рукой протягивала две полосы ткани под тарахтящей иглой.
— Grand-mère, ты — и за швейной машинкой? — улыбаясь, спросила Мелани.
— Мелани! Вы хорошо доехали?
— Да, и Роберт считает, что твой подъемник — просто супер! Ты что, пытаешься скоротать время за шитьем?
— Да, — созналась Ханна, обрезала нитку и сняла с машинки ткань.
Каков был замысел, пока что понять было невозможно.
Мелани предупреждающе подняла указательный палец вверх:
— Бабушка сойдет с ума, если увидит, как близко от острой иглы ты находишься.
— Она согласилась с тем, что мне нужно чем-то заниматься, — с улыбкой ответила Ханна. — Конечно, это правда, мои руки уже не такие крепкие, как прежде, но швы становятся все лучше и лучше.
Ханна выключила машинку и повернулась.
— Безусловно, я уже не такая ловкая, как раньше, и мне вряд ли удастся создать нечто подобное. — Она указала на свадебное платье, надетое на манекен.
Мелани, когда бывала здесь, работала над этим платьем. Первоначальный эскиз, который был похож на платье Мадлен де Вальер, стал как бы самостоятельным, и из него получилось нечто совершенно новое — платье с узкой талией, юбкой в стиле лагенлук и узкими рукавами, усеянными многочисленными цветками жасмина, изготовлять которые помогала Ханна, вспомнив свое искусство шляпницы.
— Не говори так, ты справишься со всем, grand-mère!
— Ах, что ты, возраст все же дает себя знать. Но у меня есть кое-что для тебя.
Она медленно встала и взяла с подоконника небольшую коробку.
— Посмотри, понравится ли тебе это.
Мелани открыла коробку и обнаружила там маленькую шляпку, которую нужно было прикалывать к прическе, с вуалью и такими же, как на платье, цветами.
— Ой, как чудесно! Спасибо, grand-mère, такого я бы не сделала.
Ханна пожала плечами:
— Ну, я могу тебя научить. Ты ведь будешь здесь жить.
Прежде чем Мелани успела что-то сказать, снизу прозвучал автомобильный гудок.
— Ах, мама приехала!
— Значит, теперь все женщины нашей семьи собрались под одной крышей. Хорошо, что в нашем курятнике скоро появится хоть один петух.
Ханна обняла Мелани за талию, и они вместе вышли из швейной комнаты, чтобы поздороваться с Еленой.