Джентльмен в Москве - Амор Тоулз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дирижер хотел спросить графа о том, получил ли он информацию о Софье, но в этот момент в противоположной стороне кафе началась потасовка. Сцепились два «коробейника», продававшие мороженое и фрукты. Их спор касался, скорее всего, территории, на которой каждый из них имел право работать. Час был поздний, товаров у торговцев было уже мало, поэтому их спор мог показаться малообоснованным, однако для каждого из разносчиков вопрос территории, на которой он может работать, является одним из самых важных. Первый сказал что-то грубое второму, а тот, недолго думая, ударил конкурента по лицу. Потекла кровь из разбитой губы, содержимое лотков упало на пол, и обиженный разносчик тут же дал сдачи.
Сидевшие в буфете люди замолкли и с утомленным видом наблюдали за потасовкой. Продавец вышел из-за прилавка, схватил противников за воротники и выкинул на улицу. Несколько секунд посетители буфета молчали и смотрели в окно на двух сидевших на тротуаре разносчиков. Потом баянист (который перестал играть во время потасовки) снова заиграл веселую мелодию, видимо, в надежде восстановить в зале спокойствие, порядок и хорошее настроение.
Виктор сделал глоток кофе. Граф с интересом рассматривал баяниста.
– Скажите, Виктор, – спросил граф, – а вы видели фильм «Касабланка»?
– Нет, не видел, – удивленно ответил Виктор.
– Чудесная картина, – заметил граф. – Стоит ее посмотреть.
Ростов рассказал Виктору о своем друге Осипе, а также о том, что вместе с ним он недавно вновь посмотрел эту картину. Граф описал сцену из фильма, в которой мелкого жулика уводила полиция, а американец – владелец салуна – уверял посетителей заведения, что все в порядке, и просил музыкантов что-нибудь сыграть.
– Моему другу очень понравилась эта сцена, – объяснил граф. – Он воспринял то, что владелец салуна попросил пианиста сыграть что-нибудь как доказательство того, что нам совершенно безразлична судьба других людей. Однако, возможно, это не совсем так…
* * *
Следующим утром в половине одиннадцатого в «Метрополь» прибыли два офицера КГБ с целью допросить старшего официанта Ростова. Офицеры не сообщили сотрудникам отеля, по какому именно вопросу они хотели бы видеть Ростова.
Коридорный отвел офицеров на шестой этаж в комнату графа, где Ростова не оказалось. Его не смогли найти ни в парикмахерском салоне, ни в ресторане на первом этаже, ни в кресле возле кадок с пальмами в фойе отеля. Представители органов госбезопасности опросили коллег графа – метрдотеля Андрея Дюраса и шеф-повара Эмиля Жуковского, и те сказали, что в последний раз видели графа прошлым вечером. Офицеры хотели поговорить и с управляющим отелем, но не смогли его найти, так как он еще не появился на своем рабочем месте, что незамедлительно было отмечено сотрудниками органов для занесения этой информации в личное дело управляющего. К часу дня в отель прибыл отряд из органов для проведения обыска. В два часа дня командир этого отряда подошел к стойке консьержа Василия, который в тот момент заказывал по телефону билеты в театр для гостей отеля.
– Вы знаете, где находится Александр Ростов? – спросил консьержа офицер.
– Понятия не имею, – ответил Василий.
* * *
После того как стало известно об исчезновении Ростова и управляющего Леплевского, в два пятнадцать дня шеф-повар и метрдотель начали планерку в кабинете Эмиля. Андрей и Эмиль рассуждали о том, куда мог деться Ростов. Если говорить начистоту, их совершенно не интересовала судьба управляющего отелем…
Два члена триумвирата по лицам и поведению кагэбэшников поняли, что те не могут найти графа. Это их радовало, однако оставался нерешенным один важный вопрос – куда же все-таки делся граф?
Потом среди персонала отеля стали распространяться любопытные слухи. Сотрудников органов госбезопасности специально обучают вести себя так, чтобы не выдать своих мыслей выражением лица, тоном голоса, жестами и поведением в целом. Тем не менее работники отеля начали перешептываться о том, что прошлой ночью в Париже исчезла и Софья.
– Неужели такое возможно? – риторически вопрошал Андрей, имея в виду одновременное исчезновение и графа, и Софьи.
В два двадцать пять дня настроение шеф-повара было еще глубоко пессимистичным, поэтому он ответил: «Конечно, невозможно!»
После этого друзья начали горячо обсуждать вопрос о том, что в жизни возможно, невозможно и допустимо. Их спор был прерван стуком в дверь.
– Входите! – громко произнес Эмиль, ожидая увидеть Илью с поварешкой или какого-нибудь другого своего подчиненного. Однако в дверь вошел не работник по кухне, а сотрудник отеля, ответственный за доставку и прием корреспонденции.
Шеф-повар и метрдотель молча уставились на мужчину.
– Вы – шеф-повар Жуковский и метрдотель Дюрас? – спросил он.
– А кто же еще?! – воскликнул Эмиль. – Ты что, не знал?
Не говоря ни слова, служащий передал им два из пяти конвертов, которые граф предыдущей ночью оставил в ящике для отправки корреспонденции. Заметим, что до этого служащий уже отнес три остальных конверта консьержу, бармену и главной швее. Служащий отдела корреспонденции относился к своей работе как профессионал и нисколько не заинтересовался содержанием этих конвертов, хотя они оказались достаточно тяжелыми. Служащий не стал ждать, пока товарищи откроют конверты, потому что у него было много работы.
После исчезновения служащего Эмиль и Андрей с интересом посмотрели на свои конверты. Они обратили внимание на то, что адрес на конверте был написан красивым, размашистым и хорошо знакомым почерком. Внутри конвертов оказались письма с уверениями в крепкой дружбе, а также в том, что граф никогда не забудет ту ночь, когда они вместе ели буйабес. В конце каждого из писем стояла приписка с просьбой принять небольшой подарок в знак вечной дружбы. А этим подарком оказались золотые монеты – по четыре каждому.
Андрей и Эмиль одновременно вскрыли конверты, одновременно прочитали письма и одновременно положили их на стол.
– Значит, все это правда! – воскликнул Эмиль.
Андрей был человеком воспитанным, поэтому сдержался и не ответил ему: «Я же тебе говорил!» Метрдотель только улыбнулся и произнес: «Судя по всему, да».
Когда Эмиль пришел в себя от всех этих приятных сюрпризов (четыре золотые монеты и нашедшийся старый друг, который бесследно исчез в неизвестном направлении), он сокрушенно покачал головой.
– В чем дело? – спросил его Андрей.
– Александр исчез, у тебя тремор рук. Что же со мной будет? – спросил он.
Андрей улыбнулся.
– Тремор рук, говоришь? Друг мой, с руками все в полном порядке!
И чтобы это доказать, Андрей начал стремительно жонглировать четырьмя золотыми монетами.
* * *
В тот же день в пять часов пополудни в кремлевском кабинете с видом на Александровский сад сидел высокопоставленный работник госбезопасности. Он сидел за рабочим столом и читал личное дело. Одет этот человек был в серый костюм, ему было уже за шестьдесят, и волосы на его голове заметно поредели. Единственной отличительной чертой этого человека был шрам над левым ухом, по расположению которого можно было предположить, что кто-то пытался проломить ему череп чем-то тяжелым и, по всей вероятности, острым: возможно, саблей, штыком, а может быть, и просто прикладом винтовки.