Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Вояж Проходимца - Илья Бердников

Вояж Проходимца - Илья Бердников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:

Во всяком случае, рыжеволосый тип в сером костюме поглядывал на нее с опаской, словно на сидящего смирно, но способного в следующую секунду вцепиться в его глотку зверя. Что ж, я не мог его за это осуждать.

Лапшич сидел, закутавшись в пестрое одеяло — его немного знобило, — и усиленно атаковал блюдо с ветчиной, очевидно пытаясь при помощи обильной еды утихомирить разгулявшиеся нервы.

Патер Жимон выдул бутылку белого вина, заев его несколькими ломтиками острого мягкого сыра, и первым прервал тягостное молчание:

— Итак, месье анонимус, вы говорите, что в столице эпидемия?

— Называйте меня месье Лиссэ, — наклонил голову рыжеволосый. — Эпидемии нет, только единичные случаи, но их не удалось сохранить в тайне, так что во Вьерне паника.

— Почему-то я не испытываю никакой радости от вашего присутствия, — пробормотал вслух патер.[36]

Лиссэ, не обращая внимания на высказывание священника, обратился ко мне:

— Я являюсь советником при министерстве безопасности Сьельвивана и имею довольно широкие полномочия, чтобы заключить с вами некоторый договор. Сюда я прибыл для того, чтобы получить от графа Лепажа лекарство от львиного зева, которое он обещал раздобыть. Сейчас, когда во Вьерне вот-вот разразится эпидемия, правительство будет цепляться за любую возможность ее избежать, и, думаю, у меня есть что вам предложить, если вы согласитесь…

— Ваш богомерзкий парламент и слабоумный, погрязший в пьянстве и разврате Карл сами виноваты! — выпалил, брызгая слюной, патер Жимон. — Кто забросил в Мадрель львиный зев?! Кто приказал Лепажу, жалкому сластолюбцу и прихвостню двора, чтобы тот перехватил пришедшую мне посылку?!

Я наступил разошедшемуся патеру на ногу, заставляя его замолчать.

— Львиный зев был ошибкой, — кивнул Лиссэ. — Иметь саму болезнь, использовать ее не имея лекарства от нее — безумие. Все равно, что открыть ящик Пандоры и ждать, что вырвавшиеся оттуда силы будут повиноваться руке, поднявшей крышку. Я был против такого радикального и неконтролируемого средства, так что даже попал в опалу, как противник решений высочайшей власти. Ирония в том, что именно меня послали разбираться в ужасных последствиях этой ошибки. — Лиссэ наклонил голову в сторону патера: — Кстати, виновных нашли, они уже наказаны.

— Знаем каких виновных нашли, — проворчал Жимон, отворачиваясь. — Ничего не значащих пешек отправили на эшафот, тогда как…

— Что дальше? — прервал я патера. — Вы сказали, что у вас есть предложения к нам?

— По этой записке понятно, что в Новом Свете ищут антидот львиного зева, — невозмутимо сказал рыжеволосый. — Для этого, как мне помнится, нужны кое-какие материалы. Если вы поможете мне раздобыть эти материалы, а после привезете из Нового Света лекарство, то я уполномочен обещать вам солидное вознаграждение. Очень солидное, поверьте мне. Королевская награда.

Санёк встрепенулся и с надеждой посмотрел на меня, но я проигнорировал его взгляд.

— Почему мы?

Лиссэ широким жестом обвел нашу компанию:

— Вы — готовая команда для этой цели. Вас знают в Новом Свете, и ваши знакомые, надо полагать, не последние по значимости люди этого мира. Затем среди вас есть Проходимец, необходимый для быстрого перемещения по Сьельвивану и между мирами. Проходимец, который смог прорваться сюда, тогда как Сьельвиван находится во внешней блокаде! Это хорошая характеристика, месье Лёша, — рыжеволосый поклонился мне, словно отдавая дань моему профессионализму. — Еще я вижу здесь специалиста по медицине, — поклон священнику, — и воин, настоящий ассасин, способный проделать всю опасную часть задания и защитить остальных членов команды.

Хлоп! Лиссэ попытался поклониться Ками, но клинок сабли, плашмя ударивший его по плечу, прервал этот жест.

Я скосил взгляд: Санёк даже приподнялся, ожидая, что рыжеволосый назовет и его, но господин в сером костюме промолчал. Ками медленно убрала саблю от плеча Лиссэ, тот едва заметно сглотнул и перевел дух.

Что ж, я мог его понять. После зрелища мясорубки внутри виллы…

— Что-то внутри меня говорит, что нам лучше отказаться, — проговорил я, пристально глядя на слегка побледневшего советника министерства безопасности. — Если ваше правительство настолько цинично, что упрочняет сферы своего влияния, используя эпидемию, то кто поручится за нас, если мы все-таки достанем лекарство?

— Начнем с того, что, когда вы достанете лекарство, вы встанете перед выбором: помочь ли вам десяткам и сотням тысяч человек спастись от львиного зева или ничего не делать и жить дальше с целыми городами мертвецов на совести.

При этих словах патер Жимон засопел носом и с жалким выражением взглянул в мою сторону. Я и сам уже понимал, что выхода у меня нет, что мне придется делать все возможное для спасения этого проклятого Сьельвивана и ради своей совести…

Но кое-какая догадка, зашевелившаяся в моем мозгу, заставила меня продолжать упорствовать:

— А если мы вообще не сможем добиться получения лекарства? Не достанем нужных материалов, например?

Лиссэ плавно, очень медленно, протянул руку и взял Санька за запястье. Перевернул кисть тыльной стороной вниз, так что стал виден зажатый в пальцах штурмана кусок ветчины. Затем отодвинул вверх по руке рукав:

— Посмотрите внимательно на его кожу, господа.

Патер Жимон охнул, и его взгляд стал еще жалостливее.

Я уже и сам увидел легкую сыпь на нижней стороне предплечья штурмана. И она подтвердила мне мою догадку:

— Львиный зев?

— Начальные симптомы, — пробормотал Жимон. — Посинение лица, кровь изо рта и глаз будут позже, если только…

Он мог не договаривать. Я и сам понимал, что вторым вариантом развития болезни может быть заражение мозга. И в этом, втором случае Санёк станет ревуном. Существом с воспаленным мозгом и неконтролируемым желанием нападать на всех и каждого.

— Ваш человек заражен несколько часов назад, хоть и не ощущает этого. Я потребовал, чтобы медик графа вколол ему привезенное вами лекарство, — это приостановит процесс на три, максимум четыре недели.

— Какой благородный поступок! — не удержался я. — Неужто из великодушия?

Лиссэ пожал плечами:

— Это правильное вложение средств.

«А Санёк — залог того, что мы, раздобыв все необходимое для лекарства, вернемся с ним на Сьельвиван, — угрюмо подумал я. — Интересно, а что будет залогом соблюдения договора со стороны Лиссэ? Санёк-Санёк, как же тебя угораздило подцепить эту заразу!»

У меня внутри разрасталось чувство усталой отрешенности. Разум все настойчивей захватывало желание бросить все, и… пусть события катятся своим чередом без шестеренки по имени «Проходимец Алексей Мызин»! Заигравшиеся в вершителей судеб народов и городов правящие уроды, почему я должен расхлебывать результаты ваших непомерных амбиций и жажды власти и наживы?

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?