Вояж Проходимца - Илья Бердников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу, что вы действительно не из нашего мира.
Я откусил от ароматного ломтя мяса и пробурчал, жуя:
— Заразу распустили специально? Для чего?
— У наших городов статус независимых республик, управляемых городским советом. В каждом городе свои законы, полиция, система управления… Градоначальник, он же губернатор, по сути является правителем крохотного государства-провинции, которая может или поддерживать, или игнорировать политику, ведомую сенатом и королем нашего острова. Губернаторов выбирают голосованием городского совета и старшин ремесленников, после чего этот выбор подтверждается указом короля. Сместить же губернатора не может никто, даже его величество, разве что городской совет выкажет недоверие своему градоначальнику, но это бывает чрезвычайно редко.
— Ага, — я отхлебнул весьма недурного вина, очень хорошо подходящего к копченому мясу, — что-то вроде древнегреческих городов-полисов. Вот только, как я понял, своих вооруженных сил у ваших городов нет.
Патер кивнул:
— Кроме полиции и морских патрулей от пиратов. Армия же и флот — это прерогатива столицы. Но каждый город может отказаться давать рекрутов, если что не так. Хотя столица всегда найдет рычаги давления на города, если будет такая прихоть.
— Думаете, эпидемия — один из рычагов? Ваш город в чем-то провинился?
— Думаю, все проще… и хуже в то же самое время.
Священник вздохнул, развел руками:
— «Корень всех зол — сребролюбие», знаете ли… Хотя, как я понял, сын мой, вы отчасти сведущи в Святом Писании. Что очень полезно для Проходимца.
Я промолчал в ответ, не желая посвящать патера в то, что Библию, которую я иногда читаю, мне подарил прожженный контрабандист.
— Мадрель стал пересечением нескольких интересов, — продолжил священник. — Во-первых, правительство столицы недовольно тем, что наш городской совет критикует действия сената, касающиеся последней войны с Бритландом, и отказывается поддерживать ресурсами и людьми дальнейшие военные действия. И другие провинции к этому прислушиваются.
Во-вторых, кое-какие влиятельные лица, как я понимаю — заинтересованные откатами с военных поставок, распускают слухи, что Мадрель готов впустить в свою бухту вражеский десант.
В-третьих, на территории нашей провинции найдены некие полезные ископаемые. Очень и очень ценные, к слову. По общей конституции острова Сьельвиван, они полностью принадлежат городу, а совет Мадреля, с абсолютной поддержкой горожан, решил, что мы сами своими силами будем разрабатывать эти горные сокровища.
— Короче говоря, делиться город не захотел, — я допил вино и поставил бутылку на пол: — Как ваш Мадрель еще не стерли с лица острова?
— Очень скоро это произойдет, — священник горько улыбнулся. — Недавно мой старый друг, служащий при дворе, сообщил, что королем подписан приказ о бомбардировке города зажигательной смесью «ради уничтожения очага смертельной инфекции». Еще раньше по всему острову вышли газеты с фотографиями больных и даже ревунов. Все спланировано очень тщательно. Мадрель просто выжгут, и ни одна провинция не подаст голоса против — все боятся львиного зева. До сих пор в горах был сильный ветер, препятствующий воздушным судам, но с сегодняшнего дня ветер переменился, и завтра-послезавтра корабли Воздушного флота Его Величества перевалят через горы.
— Голуби весть принесли? — севшим голосом просипел я.
— Они самые. Так вы нам поможете?
Я откашлялся:
— Как я понимаю, вам нужно вернуть лекарство, которое перехватил тот бородатый дед.
— Даже если я сделаю сыворотку на основе этого лекарства, бомбардировку города не отменят, вы же должны понимать!
— Тогда как я могу вам помочь? Швырять «кинжалом» в ваши «воздушные корабли»? Я даже не знаю, что они такое!
— Вы Проходимец.
— И что?!
— Вы смогли проникнуть сюда через Дорогу, вы сможете вывести население из города.
— Это абсурд! Я проник сюда каким-то чудом!
— Чудом и выведете!
— Даже если рядом с вашим городом есть Переход — я не смогу перевести такое количество людей, даже если буду переходить туда-сюда несколько месяцев подряд! Здесь же десятки тысяч! Я просто сдохну от усталости! Тем более что эти люди больны — вы не забыли? Зачем разносить заразу по другим мирам?!
— У нас нет другого выхода!!!
Мы с патером уже орали, стоя друг против друга. Катуш забился в какую-то щель, явно не желая попасть под горячую руку. Наконец патер схватил меня за грудки и проревел мне в лицо:
— Мадрель, сильно разбогатев за последние годы, забыл про Бога, погряз в жадности, распутстве и прочих пороках! Львиный зев не просто так появился на его улицах: Бог убрал Свою руку от развратившейся области, и силы тьмы смогли действовать беспрепятственно! День и ночь я молился Христу, прося послать избавление для этого города. Я плакал и кричал к Спасителю, чтобы Он отозвался. Вчера я выбился из сил! Моя вера иссякла, голос осип, а руки опустились, и я принялся пить! Я даже открыл засов на люке в подвал, чтобы люди, жаждущие моей смерти, могли до меня добраться. И вот теперь, — патер встряхнул меня, словно собака — тряпку, — теперь, когда я вижу, что Бог ответил, послав тебя, ты говоришь, что ничем не можешь помочь?!
Я покачал головой.
Руки священника ослабли, и он рухнул на бочку, отпустив мою куртку. Я тоже сел напротив него, откинулся на стеллаж с бутылками, прикрыл глаза. В памяти промелькнул пылающий город, дракон с серебристой чешуей в завихрениях черно-багрового дыма… «Зверь жадности». Теперь мне стало понятно это название.
Я согласился на этот «легкий вояж» не думая о последствиях. Я не довез до получателя груз, оставил команду и потерял девушку, которую только что обрел. Вдобавок я оказался в зачумленном городе, который через день сожгут с летающих кораблей. Что я, обыкновенный человек, пусть и с даром Проходимца, мог сделать в такой ситуации?
Как ни странно, я знал ответ.
— Как вы смогли послать письмо в Новый Свет?
Священник встрепенулся, поднял залитое слезами лицо:
— У Катуша есть брат…
— Ага, точно-точно, он же Проходимец, верно? Вы послали его брата с письмом?
— Я провел его вокруг постов, месье, — проскрипел Катуш из-за бочек. — Мы знали, что он вернется только через год, а то и больше, но раз такое дело…
— Вы же знаете, что Переходы на Сьельвиван перекрыты людьми, — устало пробормотал священник. — То, что вы здесь, — уже чудо Божье.
— Катуш, ты сможешь отвести меня к этому Переходу?
— Вы хотите покинуть Сьельвиван, — с горечью сказал священник.
— Нет, я хочу привести сюда помощь, — твердо произнес я.
Патер Жимон поднял голову, и в скудном свете масляной лампы я увидел, как зажглись надеждой его глаза.