Чистая правда - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джордана Найта передернуло.
– И я должен понимать, о чем вы говорите?
– Я впустил вас к Руфусу, потому что был неопытным и напуганным рядовым, и мне отдавал приказы капитан. Потом Руфус вырвался из своей камеры, сбил меня с ног – и навсегда изменил жизнь каждого из нас. В течение проклятых двадцати пяти лет я пытался понять, что на самом деле произошло в камере Руфуса. И молчал про всех вас – из-за того, что боялся. Рэйфилд был самым старшим по званию. Скорее всего, он мог меня запомнить. Но, наверное, никто не назвал ему мое имя. Мне повезло. Рэйфилд все устроил так, чтобы у меня не возникло неприятностей, но ясно дал понять, чтобы я держал язык за зубами и никому не рассказывал, что ваша компания побывала на гауптвахте. К тому же я не знал, что там произошло на самом деле. Но когда я набрался мужества, чтобы рассказать правду, Руфус уже находился в тюрьме. Все прошедшие годы я жил с чувством вины. Но я легко отделался. – Маккенна посмотрел на гиганта. – Мне очень жаль, Руфус. Я был слабым человеком. Должно быть, для тебя это не имеет значения, но не проходило и дня, чтобы я не проклинал себя за трусость.
Джордан откашлялся.
– Все это очень трогательно, агент Маккенна. Однако если вы полагаете, что видели меня там в тот день, вы ошибаетесь.
– Архивы ЦРУ покажут, что вы находились в Форт-Плесси и проводили тесты с использованием «Пи-си-пи» на солдатах, которые там служили, – заметил Маккенна.
– Если вы можете получить документы – вперед. Но даже если я там был, что с того? Всем известно, что тогда я служил в разведке. Это не секрет.
– Интересно, как отнесутся ваши избиратели к тому факту, что вы давали наркотик солдатам? – резко сказал Чандлер.
– Даже если я это и делал, я ни в чем не признаюсь – программа была вполне открытой и легальной, о чем вам обязательно скажет моя жена.
– США против Стэнли? – с горечью спросила Сара.
Сенатор не сводил взгляда с Маккенны.
– Какое удивительное совпадение: вы утверждаете, что находились тогда в Форт-Плесси, а теперь ведете расследование, – сказал он.
– Это не совпадение; я совершенно сознательно принял участие в расследовании, – последовал неожиданный ответ Маккенны. – После увольнения из армии я поступил в академию ФБР. Но следил за вами и остальными. Вина очень сильно мотивирует. Рэйфилд и Тремейн находились рядом с Руфусом. Мне это показалось подозрительным, но я не обнаружил никаких улик. Перкинс и Делласандро крутились около вас. Они неизменно были рядом, чем бы вы ни занимались.
Я сделал так, чтобы меня перевели в Ричмонд, – хотел находиться рядом с вами. Когда вы стали заниматься политикой, Делласандро и Перкинс снова оказались в вашем окружении. После того как вы перебрались в Вашингтон, они получили с вашей помощью должности в Сенате. Тогда я перевелся в Вашингтон. Когда несколько лет назад вы стали членом юридического комитета Сената, они получили назначение в суд. Очень мило с вашей стороны. Должно быть, так вы частично погасили долг или продолжали выполнять соглашение, которое с ними заключили. Рэйфилд и Тремейн присматривают за Руфусом, а вы заботитесь о Перкинсе и Лео. Могу спорить, если мы проведем проверку, то найдем где-нибудь крупные вклады на их имена.
Когда я узнал об убийстве Майкла Фиске, взялся за расследование лишь из-за того, что он работал в суде. Но, обнаружив, что к этому имеет какое-то отношение Руфус, я вознес молитву о том, чтобы годы слежки за вами не прошли даром и правда наконец вышла наружу.
– Точнее, ваши абсурдные предположения, – возразил Джордан Найт. – Из ваших же слов следует, что вы устроили против меня безумную вендетту. Я возмущен, что вы пришли в мой дом и выдвигаете чудовищные обвинения, в особенности после того, как меня пытались убить и я сумел застрелить напавшего на меня человека. Я попрошу всех, за исключением детектива Чандлера, немедленно покинуть мой дом. Детектив должен расследовать этот очевидный акт самозащиты.
Маккенна достал из кармана сотовый телефон и произнес несколько слов. Выслушав ответ, он повернулся к сенатору.
– Вы арестованы, сенатор Джордан. Не сомневаюсь, что детектив Чандлер сделает то же самое.
– Убирайтесь отсюда к дьяволу. Немедленно!
– Сейчас я зачитаю вам ваши права.
– К рассвету ФБР отправит вас так далеко, что Сибирь покажется вам недостижимой мечтой. У вас нет улик.
– На самом деле арест основан на ваших собственных словах. – На глазах у всех остальных Маккенна опустился на колени между тумбами письменного стола и вытащил оттуда записывающее устройство. – Все ваши слова были прекрасно слышны в фургоне наблюдения, припаркованном снаружи. – Он посмотрел на Фиске. – Именно Найт приказал Рэйфилду убить вашего брата.
Джордан пришел в ярость.
– Это совершенно противозаконно! Ни один судья в городе не подпишет ордер. И в тюрьму отправлюсь не я, а вы.
– Нам не нужен ордер. У нас есть разрешение.
– Чепуха! – взревел Джордан; казалось, еще немного, и он набросится на агента. – Я требую, чтобы вы немедленно отдали мне все записи. Вы идиот, если рассчитываете, что кто-то поверит, будто я дал вам такое разрешение.
– Ты не давал, Джордан. Это сделала я.
Кровь отхлынула с лица Найта, когда в кабинет вошла его жена. Она даже не взглянула на тело Перкинса. Элизабет не сводила глаз с мужа.
– Ты?..
– Я тоже здесь живу. И я дала разрешение на прослушку.
– Во имя всего святого, почему?
Элизабет долго смотрела ему в глаза, а потом коснулась рукава Руфуса Хармса.
– Причина тому – этот человек, Джордан. Только из-за него я так поступила.
– Ради него? Он же убил ребенка…
– Бесполезно, Джордан. Я знаю правду – и проклинаю тебя за то, что ты совершил.
– А что я сделал? Я лишь служил своей стране. – Он ткнул пальцем в сторону Руфуса. – Этот человек не сделал ничего хорошего ни для кого. Ублюдок достоин смерти.
Двигаясь с удивительной быстротой для человека таких размеров, Руфус оказался рядом с Джорданом: его огромные пальцы сжали его горло, и он отшвырнул сенатора к стене.
– Будь ты проклят! – закричал Руфус.
Его пальцы сжимались все сильнее, и лицо Джордана стало краснеть.
Маккенна и Чандлер подняли пистолеты, но не могли заставить себя выстрелить. Оба выглядели беспомощными. Затем они попытались оттащить Руфуса, но с тем же успехом могли бы рассчитывать сдвинуть гору.
– Джордан, – взвыла Элизабет.
– Руфус, остановись! – выкрикнула Сара.
Найт уже терял сознание.
Фиске шагнул вперед.
– Руфус, Руфус… – Он сделал глубокий вдох. – Джош не выжил. – Руфус тут же выпустил сенатора и повернулся к Джону. – Он мертв, Руфус. Мы оба потеряли братьев. – Фиске заметно дрожал, и Сара положила руку ему на плечо. – Если ты убьешь его, то снова окажешься в тюрьме и смерть Джоша станет бесполезной. – Руфус еще больше ослабил хватку, и по его лицу покатились слезы. – Ты не можешь так поступить. – Джон сделал еще один шаг. – Просто не можешь.