Звенья одной цепи - Юрий Артемьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом всё внезапно закончилось. В один из дней приехал Васин и привёз с собой пакет с одеждой и обувью. Одежда была не новой, но явно импортной. Хотя ярлыков я никаких не обнаружил… Поэтому мне трудно было понять, где это было сшито: В Париже, Лондоне или в Одессе на Малой Арнаутской улице.
На календаре было двадцать пятое июля. Меня отвезли на какой-то военный аэродром, а потом мы полетели…
Куда?
А хрен его знает, товарищ майор…
Я не спрашивал. Потому что знал, что никто мне ничего не ответит.
Я отвалился в неудобном алюминиевом кресле в хвосте самолёта и постарался заснуть. Всё, как в армии… Солдат где сел, там заснул… Поскольку не знаешь, где и когда ещё удастся поспать в следующий раз.
Засыпая я думал о тех, с кем давно не виделся. Анюта и её мама… Алёшка с Маринкой… Алёнка…
Я провалился в сон. Но на этот раз мне ничего не снилось.
25 июля. 1974 годОдесса…
Этот красивый и удивительный город со своим неповторимым одесским колоритом мне посмотреть так и не удалось. Сразу из самолёта меня погрузили в «Волгу» на заднее сиденье. Окна были зашторены. Ночная дорога, которую я мог наблюдать через лобовое стекло состояла из разноцветных светофоров и тусклых фонарей. Даже о том, что я в Одессе, мне не сказали. Я сам увидел и услышал это… Обязательно вернусь сюда… Потом… Может быть… Когда-нибудь…
* * *Я думал, что мы едем в порт. Пахло морем… Васин стал монотонно выдавать мне инструкции.
— На рыболовном судне тебя встретит Богомил. Он всё тебе расскажет.
— Вы даже не назвали мне конечной точки, куда я попаду.
— А ты разве сам не догадываешься?
— Я думаю, что, в конце концов, я попаду в Америку.
— Правильно мыслишь…
— Но…
— А вот этого тебе знать пока не обязательно… Мало ли что случится в дороге.
— Ясно…
— Инструкции каждый раз будешь получать по завершении очередного этапа путешествия.
— Всём этим людям можно доверять?
— Ты же знаешь, что доверять на все сто нельзя никому.
— Даже Вам, Игорь Анатольевич?
— У этого правила нет исключений. Но мне ты можешь доверять… По крайней мере, до тех пор, пока ты со мной на одной стороне баррикады…
— А Вы на какой стороне? — решил потроллить его я.
— На правильной. — холодно ответил он, сверля меня глазами.
— Ну, тогда мы с Вами на одной стороне.
* * *Меня никто не провожал. Выполняя распоряжение Васина, я вышел из машины и пошёл пешком по указанной мне тропе в сторону моря. Небольшая лодка, частично вытащенная на гальку дикого пляжа и силуэт человека на фоне подсвеченного лунным светом моря.
— Александр? — спросил меня мужской голос.
Странно было слышать своё имя, произнесённое с неуловимым иностранным акцентом. Александр — самое распространённое мужское имя в мире, но на всех языках его произносят по-разному. Я уж не вспоминаю про Александер и Искандер. Но даже просто Александр можно произнести настолько по-разному, что сразу ясно, что не по-русски…
— Аз съм Янко. Ела тук! (болг. Я — Янко. Иди сюда!)
Я ни хрена не понял, кроме того. что встречающего зовут Янко, но направился к этому тёмному силуэту. Он показал жестом на лодку. Я залез и разместился на носу деревянного плавсредства. Болгарин, или кто там по национальности этот моряк, ловко столкнул лодку в воду, и сев за вёсла стал бодро грести в направлении прочь от берега, куда-то во тьму южной ночи…
Глава пятая
На недельку до второго я уеду в Българево,
А потом крутым галопом мы поскачем по Европам…
26–27 июля. 1974 годГде-то в Чёрном море…
Богомилом оказался кряжистый мужик среднего роста с косою саженью в плечах. Был бы он пониже ростом, выглядел бы, как гном из фильма-трилогии про недоросликов и кольцо. Правда, на лице его не было никакой лишней растительности, ни бороды, ни усов. И большого топора-секиры у него я нигде не заметил. Наверное, спрятал где-то на корабле. Про размеры этого судна ничего сказать не смогу. Ночью было плохо видно, а Богомил меня сразу же отправил в каюту, которая располагалась где-то рядом с машинным отделением.
Повсюду пахло рыбой. Нет. Не так… Всё кругом воняло рыбой. Причём не самой свежей, как мне показалось И я понял, что в ближайшее время этот запах будет со мной везде, где бы я не оказался.
Я устроился в гамаке. Это было непривычно, но удобно. Качку я почти не ощущал, поэтому понял, что такая напасть, как морская болезнь меня благополучно миновала. Ну и хорошо. Не хватало ещё тут всё заблевать. Из каюты капитан мне настойчиво посоветовал лишний раз не выходить. Гальюн тут был рядом, еду и воду мне приносил Янко.
Иллюминатора в моей каморке не было, поэтому именно по размерам принесённых мне порций пищи, я узнавал время суток. Похоже, что в пути мы были сутки, если не больше. Легко подсчитать: Завтрак, обед, ужин и снова завтрак.
Когда я повинуясь распоряжению капитана, наконец-то вышел на палубу, меня даже слегка покачивало. Ну не привык я ещё за эти сутки постоянно находится на раскачивающейся поверхности, сохраняя при этом равновесие и хорошее настроение.
Мы стояли