Идеальная партия - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где ты живешь?
— Бичвуд-Каньон, рядом с Голливуд-Хиллз.
«Здесь же жили Хэмфри Богарт, Чарли Чаплин», — пришло в голову Шарлин.
Они подъехали к трехэтажному зданию.
— Нам наверх, — пояснил Трэвис. — Да, скоро буду… неотложные дела… до встречи! — ответил он на звонок.
— Опаздываешь? — забеспокоилась Шарлин.
— Все нормально. Сейчас я покажу тебе дом и уеду, — отозвался Трэвис. — Вот твоя спальня, кухня… Располагайся! Если что — звони!
— Я не буду звонить тебе. Ты же будешь занят, — твердо сказала Шарлин. — И что подумают о тебе, если я буду звонить тебе все время?
— Продюсеров волнует только моя безупречная репутация, — подмигнул он. — У нас сегодня репетиция, так что смело звони! — с этими словами Трэвис захлопнул за собой дверь.
Пока Трэвис был рядом, Шарлин чувствовала себя в полной безопасности. Она провела полдня, обустраиваясь на новом месте, отдыхая после вчерашних впечатлений. В полдень позвонил Трэвис, узнать, как она себя чувствует. Ли по-прежнему молчал.
За ужином Трэвис продолжил разговор:
— Ли как-то подозрительно смотрел на меня весь день. Что ж, я его понимаю. Он хочет быть уверен, что он отец твоего ребенка, а не кто-то другой.
— Ты так говоришь, как будто проходил через это, — удивилась Шарлин.
— Было дело, — признался Трэвис. — Мы встречались некоторое время, а потом она сказала, что беременна. Правда, она не знала с точностью, мой ли это ребенок. Оказалось, не я отец ребенка.
— А ты хотел бы? — неожиданно спросила Шарлин.
— Было бы здорово! Дети возвращают тебя в реальность, показывают твое место в жизни. Как тебе моя квартира? — перевел разговор Трэвис, наливая себе чашку кофе.
— Потрясающая! А сколько у тебя книг, собрание Шекспира, — с искренним воодушевлением ответила Шарлин.
— Удивлена, что я читаю Шекспира? — усмехнулся Трэвис.
— Нет, ну что ты! — возмутилась девушка.
— Иди-ка сюда! — позвал Трэвис, жестом приглашая Шарлин подойти к окну. Уже практически стемнело, вдали сверкали разноцветные огни Лос-Анджелеса.
— Ах, — выдохнула девушка. — Я ничего подобного не видела! — воскликнула она, указывая на светящуюся надпись «Голливуд».
— Я каждый вечер любуюсь этим видом, — сказал Трэвис. — Мне завтра нельзя опаздывать, так что я иду спать!
Шарлин убрала со стола, подошла к окну. Внизу под окнами стояли рыжеволосая женщина и какой-то мужчина.
— Не может быть! — чуть не вскрикнула Шарлин. Рыжеволосая девица в клубе и…
В подтверждение ее догадки раздался звонок в дверь. Шарлин дикой кошкой бросилась на Трэвиса, преграждая ему путь к двери.
— Что происходит? — возмутился Трэвис.
— Та девица в клубе, какая она? Рыжеволосая? — быстро спросила Шарлин.
— Да, но при чем тут…
— Это она сейчас звонит в дверь!
— Что? А как ты…
— Я увидела ее из окна, — не дала договорить ему Шарлин. — Ты что не понимаешь, что они затеяли? Ты сейчас откроешь дверь, она кинется к тебе на шею, тут-то вас и поймает фотограф. Брентон же предупреждал, что он предпримет что-нибудь еще! — разволновалась Шарлин.
— Сейчас они у меня попляшут! — прорычал Трэвис. — Отойди в сторону!
— Не делай глупостей! — Шарлин попыталась оттащить Трэвиса от двери и негодующе ткнула его кулачком в плечо. — Я не позволю тебе открыть! — решительно сказала она.
— Не позволишь? — отозвался Трэвис. — Как ты не понимаешь! Пришло время проучить их!
— Нет, — повторила Шарлин. — Ты откроешь дверь и сам же, собственными руками дашь им оружие против себя. Пусть звонят в дверь, сколько им вздумается! Не открывай!
— Да что ты говоришь! — усмехнулся Трэвис.
— Ты им докажешь, что раскусил их план! Успокойся! — ответила Шарлин. — Брентону совсем не понравится остаться в дураках!
— А что, твой план может сработать, — согласился Трэвис.
— Сработает! Вот увидишь! Нужно задернуть все шторы, — забегала Шарлин. — Тебя нет дома, на звонки не отвечай!
— Напомни мне, чтобы я никогда не перебегал тебе дорогу, — хмыкнул Трэвис.
— Обещаю!
И тут раздался еще один звонок в дверь.
— Тебя нет дома, — прошептала Шарлин, удерживая Трэвиса за руку.
Но ее опасения были напрасны. Трэвис стоял не шелохнувшись. Еще звонок. Непрошеные гости, потеряв терпение, начали барабанить в дверь.
— Как думаешь, это надолго? — шепотом спросил Трэвис.
— Пока не проснутся соседи и не вызовут полицию, — ответила Шарлин, в ее глазах светился озорной огонек.
— Эй, нельзя ли потише! — раздался чей-то грозный голос. — Люди спят вообще-то!
Наконец-то стук в дверь прекратился. Настойчиво зазвонил мобильный.
— Не бери трубку, — предупредила Трэвиса Шарлин.
Раздался какой-то глухой звук.
— Кажется, хлопнула входная дверь, — заметил Трэвис.
— Точно! Уходят! — обрадовался Трэвис, проследив за парочкой в щелку занавески. — Я чуть не угодил в ловушку! — воскликнул он. — Какая же ты умница! — Трэвис легко поднял Шарлин на руки и закружил ее по комнате. — Спокойной ночи, — тихо сказал он, проводив девушку до ее комнаты.
Трэвис не мог уснуть. Душа ликовала. «Мы победили», — радостно подумал он. Он встал с кровати и тихо подошел к двери спальни Шарлин. Ему очень хотелось знать, не позвонил ли ей Ли. Из спальни не раздавалось ни звука. Успокоенный, он вернулся в свою спальню и уснул как младенец.
На следующее утро за завтраком Трэвис не сводил глаз с Шарлин.
— Все в порядке? — не выдержала девушка.
— Мне всегда говорили, что женщины — слабый пол, — ответил Трэвис, потирая ушибленное плечо. — Сказки! Ты же чуть не убила меня, — добавил он, вспоминая их вчерашнюю потасовку, глаза его хитро блестели.
— Остерегайся решительно настроенных дамочек! — рассмеялась Шарлин.
— Да уж, — согласился Трэвис. — Я уже начинаю привыкать, что ты меня постоянно бьешь. Я рад, что ты остановила меня, — добавил Трэвис серьезно. — Если бы не ты, я бы вляпался в некрасивую историю. И зачем я только начал спорить с тобой? — сам себя спросил Трэвис. — Не могу выразить словами, как я тебе благодарен! Спасибо, — нежно произнес он и дотронулся кончиками пальцев до ее щеки.
Шарлин порывисто прижалась щекой к его сильной руке.
— Помнишь, я тебе говорил о знакомом враче? Она сегодня приедет и осмотрит тебя. Очень славная женщина, — добавил Трэвис.
— Хорошо, спасибо, — кивнула Шарлин.