Ральф в опасности - Алекс Блекпен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоян похлопал по плечу своего корпулентного коллегу и пригласил гостей следовать за ним.
Вафли с шоколадной начинкой были уже давно переварены, и желудок Ральфа снова стал подавать голос. Когда Стоян с гордостью показывал пологий пляж, на котором растянулось десятка три тюленей-монахов, желудок Ральфа выдавал только жалобное урчание. А уже возле здания лаборатории, где гости посетили карантинное отделение с двумя совсем юными ластоногими, живот раскрасневшегося под солнцем Ральфа стал заявлять о себе более настойчиво. Ну а во время экскурсии по небольшой лаборатории, призывы желудка уже слышали все присутствующие.
Конечно же мадам Дуро не могла промолчать.
– Какая прелесть! Вот это я называю, слушать свой организм. Что он вам говорит, Ральф? Хотя, постойте, дайте-ка я попробую угадать, – тощая мадам Дуро втянула и без того впалые щёки, что, по её мнению, придавало ей сходство с желудком и после очередного скрипа из живота Ральфа, захрустела механическим голосом:
– Хочу есть, хочу есть. Я уже 10 часов ничего не ел. Вчерашние 3 тунца, 2 ската, десяток салатов и 5 килограммов колбасы уже давно переварены, а мой хозяин морит меня голодом. По-мо-ги-те! По-мо-ги-те!
Марсель, как и следовало ожидать, подобострастно засмеялся. Лиза неодобрительно покачала головой, а Стоян, зная вес мадам Дуро в научном сообществе, дипломатично вставил:
– Как у вас интересно получается пародировать голодные желудки. Талантливый человек – талантлив во всём!
Мадам Дуро, принимая сомнительный комплимент, по-шутовски поклонилась.
– Но я, как хозяин острова и ваш экскурсовод, не потерплю конкурентов и поэтому кто-то из нас должен замолчать, или я или ты! – Стоян театрально нахмурил седые брови и уставился прямо в круглый живот Ральфа.
Ральфу стало не уютно, что он стал объектом внимания, и он промямлил:
– Это просто из-за смены климата....
– Никакие отговорки не принимаются! Приказываю тебе – замолчи! – и с этими словами, Стоян, словно настоящий волшебник извлёк из бокового кармана своих шорт пакетик с сушёной килькой и яблоко.
Все присутствующие рассмеялись, а Ральф, переминаясь с ноги на ногу, принял угощение.
Яблоко Ральф спрятал в карман широких льняных брюк – он совсем не хотел хрустеть им, в который раз за сегодняшний день привлекая к себе внимание. А вот сушёную кильку проголодавшийся турист незаметно закидывал себе за щеку и с наслаждением пожёвывал.
– Стоян, а правду говорят, что у вас тут участились случаи появления акул? Я перед нашей поездкой пошерстил прессу и там такое пишут…, – вставил Марсель, когда доктор Карич подвёл группу к столу со склянками, над которыми висела картинка белой акулы.
– Нет, не правда! – решительно ответил Стоян и снова блистательно улыбнулся. Судя по тому, как чётко он ответил, подобный вопрос задавали ему не в первый раз.
– Это всё итальянцы и турки воду мутят, туристов наших пугают. Людей к нам на курорты от года в год всё больше и больше приезжает, а нашим соседям это не по нутру, вот они ужастики в прессе и заказывают. Нет, конечно, встречаются у нас и колючая, и голубая акулы, и даже морская лисица к нам заплывает. Но они к берегу не подходят, да и на людей они не нападают. А в газетах у вас, поди, пишут, что у нас белые акулы туристами и обедают, и ужинают, так?
Стоян засмеялся и его поддержали неуверенные смешки гостей.
– Но тему ты правильную затронул, Марсель. Несколько слов об акулах. Наш коллектив усердно занимается разработкой препарата против них. Мы работаем в двух направлениях: первое – это непосредственное отпугивание от жертвы, второе – привлечение хищников к тому месту, которое мы сами выбираем и, таким образом, мы можем держать акул на вполне приличном расстоянии от берега. Но, как вы сами понимаете, ведём мы нашу работу не для того, чтобы оградить туристов от наплыва акул, – Стоян широко раскрыл глаза в шутку имитируя ужас, – а чтобы уберечь наших питомцев. Ведь для тюленей и голубые акулы могут быть опасны, а когда наши подопечные заплывают в Средиземное море, то там уже есть вероятность встречи и с большой белой.
Доктор взял со стола ону из склянок и продолжил:
– Мы разработали несколько растворов, и наш эксперимент ведётся уже три недели. Пока все тюлени на месте. Ну а теперь, в доказательство тому что в нашем море можно безопасно купаться, приглашаю всех понырять. Для особо впечатлительных мы возьмём с собой подводное ружьё. У вас есть пара минут на осмотр лаборатории, а я пока позвоню на материк – нужно сделать некоторые распоряжения.
С этими словами доктор Карич, перепрыгивая через 2 ступеньки, взлетел на второй этаж здания, а группа гостей разбрелась по небольшой лаборатории.
Марсель достал с полки толстый фотоальбом с видами острова и портретами коллег Стояна и стал рассматривать его. Лиза склонилась перед небольшим аквариумом у окна и начала постукивать по стеклу ноготком, привлекая к себе внимание задумчивой скалярии.
– Ральф, помогите мне, – голос мадам Дуро заставил нашего героя, как обычно, вздрогнуть. Он положил на место «Нэшэнел Джиогрэфик» и между столов направился к своей поджарой коллеге.
Когда Ральф подошёл ближе, он не поверил своим глазам: мадам Дуро с ловкостью опытного лаборанта отбирала пробы из стоявших на столе склянок и сливала их в маленькие пластиковые пробирки.
– Что вы делаета? – шёпотом спросил изумлённый Ральф, отказываясь верить в то, о чём подумал.
– Я помогаю доктору Каричу и его сотрудникам. А вы что подумали? – без тени смущения ответила мадам Дуро. – У нас в музее и лаборатория получше, и возможностей побольше, поэтому и анализ всех разработок мы сделаем быстрее, чем здесь. Изобретём препарат против акул и спасём жизни большому количеству тюленей, а может быть и людей. Если нет вопросов, то достаньте из моей сумочки ещё 10 пробирок и поживее!
Ральф не верил своим глазам: мадам Дуро ворует научные разработки у своих коллег и друзей!
– Я не стану этого делать, – прошипел Ральф, собирая в себе всё своё мужество, – и вас попрошу прекратить это безобразие.
– А то, что? – с вызовом бросила мадам Дуро, наполнив ещё две маленькие ёмкости.
– А то я…, – Ральф не успел договорить. Вместо него это сделала наглая воровка.
– Если вы только рот откроете, то я объявлю, что это наговор за то, что я отвергла вас как мужчину!
У Ральфа отвисла челюсть и запотели изнутри стёкла очков, как обычно бывало, когда его ошарашивали хамством.
– Да, да, не сомневайтесь. И кстати, несколько пустых пробирок найдут и в вашем чемодане. Так что ваше слово против моего. Хотите попробовать?
Ральф снял очки и протёр их.
– Знаете что, мадам Дуро, что бы вы не говорили, вы поступаете подло и бесчестно, – Ральф говорил шёпотом и старался, чтобы его голос звучал уверенно, но он всё равно предательски срывался.